ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*舞台*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 舞台, -舞台-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
舞台[wǔ tái, ㄨˇ ㄊㄞˊ,  ] (theatrical or political) stage; arena #2,590 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
舞台[ぶたい, butai] (n) สเทจฺ) n. เวที, เวทีละคร, ศิลปะละคร, ร้าน, แท่น, รถม้าโดยสาร, ระยะการเจริญเติบโต, ตอน, ระยะ, สมัย, ช่วง, โป๊ะ, ท่าเรือพื้นราบ, ชั้น, ขั้น, ขั้นบันได vt. แสดงละคร, นำขึ้นแสดง -Phr. (the stage อาชีพการแสดงละคร)

Japanese-English: EDICT Dictionary
舞台[ぶたい, butai] (n) (1) stage (theatre, theater); (2) scene or setting (e.g. of novel, play, etc.); (P) #740 [Add to Longdo]
舞台[ぶたいうら, butaiura] (n) offstage; backstage; behind the scenes; (P) #17,953 [Add to Longdo]
一人舞台;独り舞台[ひとりぶたい, hitoributai] (n) performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) [Add to Longdo]
回り舞台[まわりぶたい, mawaributai] (n) revolving stage [Add to Longdo]
額縁舞台[がくぶちぶたい, gakubuchibutai] (n) proscenium stage [Add to Longdo]
最後の舞台[さいごのぶたい, saigonobutai] (exp) final performance; swan song; last act; (P) [Add to Longdo]
舞台[はつぶたい, hatsubutai] (n) debut; initial stage appearance; (P) [Add to Longdo]
晴れの舞台[はれのぶたい, harenobutai] (n) (See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage [Add to Longdo]
晴れ舞台;晴舞台[はれぶたい, harebutai] (n) (See 晴れの舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage [Add to Longdo]
清水の舞台から飛び降りる[きよみずのぶたいからとびおりる, kiyomizunobutaikaratobioriru] (exp, v1) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end [Add to Longdo]
舞台[まえぶたい, maebutai] (n) apron stage [Add to Longdo]
舞台[のうぶたい, noubutai] (n) noh stage [Add to Longdo]
舞台;檜舞台[ひのきぶたい, hinokibutai] (n) (1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time [Add to Longdo]
舞台[おもてぶたい, omotebutai] (n) front stage; center stage (of politics, etc.) [Add to Longdo]
舞台に掛ける;舞台にかける[ぶたいにかける, butainikakeru] (exp, v1) to put on stage [Add to Longdo]
舞台に立つ[ぶたいにたつ, butainitatsu] (exp, v5t) to appear on the stage [Add to Longdo]
舞台の左右の袖[ぶたいのさゆうのそで, butainosayuunosode] (n) wings of a stage [Add to Longdo]
舞台衣装[ぶたいいしょう, butaiishou] (n) (theatrical) costumes [Add to Longdo]
舞台開き[ぶたいびらき, butaibiraki] (n) formal opening of a new theater (theatre) [Add to Longdo]
舞台監督[ぶたいかんとく, butaikantoku] (n) stage director [Add to Longdo]
舞台係り[ぶたいがかり, butaigakari] (n) stagehand [Add to Longdo]
舞台稽古[ぶたいげいこ, butaigeiko] (n) dress rehearsal [Add to Longdo]
舞台芸術[ぶたいげいじゅつ, butaigeijutsu] (n) performing arts [Add to Longdo]
舞台[ぶたいげき, butaigeki] (n) stage play [Add to Longdo]
舞台効果[ぶたいこうか, butaikouka] (n) stage effects [Add to Longdo]
舞台照明[ぶたいしょうめい, butaishoumei] (n) stage lighting [Add to Longdo]
舞台生活[ぶたいせいかつ, butaiseikatsu] (n) stage career [Add to Longdo]
舞台装置[ぶたいそうち, butaisouchi] (n, adj-no) stage setting [Add to Longdo]
舞台中継[ぶたいちゅうけい, butaichuukei] (n) televised broadcast of a stage performance [Add to Longdo]
舞台度胸[ぶたいどきょう, butaidokyou] (n) on-stage composure [Add to Longdo]
舞台道具[ぶたいどうぐ, butaidougu] (n) set piece [Add to Longdo]
舞台俳優[ぶたいはいゆう, butaihaiyuu] (n) stage actor or actress [Add to Longdo]
舞台背景[ぶたいはいけい, butaihaikei] (n) stage scenery; set; backdrop [Add to Longdo]
舞台負け[ぶたいまけ, butaimake] (n) stage fright [Add to Longdo]
舞台[ほんぶたい, honbutai] (n) main stage; public place [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。 [ M ]
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
There pillars hold the stage.これらの柱が舞台をささえている。
Shakespeare compared the world to a stage.シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
When the singer appeared on stage the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The action of the play takes place in France.その劇の舞台はフランスです。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨拶した。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
The actor was on the stage for most of the play.その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 [ M ]
Excellent reviews.最高の舞台だった。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The actress fell backward over the stage.女優は後ろ向きに舞台から落ちた。
Some people compare life to a stage.人生を舞台にたとえる人もいる。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
He became the finest actor on the American stage.彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
He made a comeback to the stage.彼は舞台に返り咲いた。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
He is standing on the stage.彼は舞台の上にたっている。
He was left alone in the center of the stage.彼は舞台の中央に1人のこされた。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
She went on the stage when she was 16.彼女は16歳のとき舞台に立った。
She left the stage last year.彼女は昨年舞台を去った。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The stage was lit from both sides.舞台の両側からライトが照らされた。
The scene shifted to Chicago.舞台はシカゴに変わった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know the sort of guy that... pisses in a cup on stage and then... drinks it.[JP] 舞台でグラスに小便をして... 飲んだりする奴だ Se7en (1995)
Life's but a walking shadow a poor player that struts and frets his hour upon the stage--[CN] 生活不过一个行走的影子 一个可怜的演员情绪起伏地 在舞台上表演着 The Bad and the Beautiful (1952)
I have been proud and privileged to have spent my life in the theatre, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and I've been honored to be, for 40 years, chief prompter of the Sarah Siddons Society.[CN] 我有幸能将一生奉献给戏剧 一位在舞台上 度过一生的小演员 40年来我有幸能担任 All About Eve (1950)
And that memorable night when Margo first dazzled you from the stage, what theatre was it in San Francisco?[CN] 你被玛格的舞台魅力 所吸引的那一夜... 什么剧院? All About Eve (1950)
You can go back to waiting in the wings, Tommy Tune.[JP] トミー・チューンが舞台で待ってるぞ Jersey Girl (2004)
Excuse me sir, how do we get backstage?[JP] すみませんが、舞台裏へはどうやって行くのですか? La Grande Vadrouille (1966)
The beaver said something about the Stone Table, and that Aslan had an army there.[JP] 止めて! ビーバーは石舞台の 事を話していた アスランと軍隊がそこにいると The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
I get up on stage and take t lke this.[CN] 这是小人在舞台 Taki no shiraito (1933)
That boy will die on the Stone Table as is tradition.[JP] あの少年は死ぬのだ 石舞台の上で... ...しきたりに従い The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
We have to get backstage.[JP] 舞台裏に行かねば La Grande Vadrouille (1966)
He used to get off watching us dance for other guys, so he actually paid her to construct this very special place that he could watch us from.[JP] 舞台の踊りを大勢で 見るんじゃなく お金を払って 回廊で 見られるように したのよ Exotica (1994)
Minami the Knife Thrower finished and Shiraito was on.[CN] 飞刀阿南从台上下来后 白丝取而代之登上了舞台 Taki no shiraito (1933)
You're acting so silly.[CN] 演戏是在舞台上面 The Punch Bowl (1944)
The weather cleared and the show was on, [CN] 舞台总算空了出来 Taki no shiraito (1933)
I mean, going back on the stage so soon after everything.[CN] 我是说,发生那么多事可以马上回到舞台 Stage Fright (1950)
Prime Focus will take its cameras behind the curtains as I am healed by the Visitor doctors, giving all of you a first-hand look at their miracle cures.[JP] 「"特選フォーカス" は その舞台裏にカメラを入れ... 」 「Vの医師による治療の実際を 皆様にご覧に入れます」 Welcome to the War (2010)
Goddamn you, Algren, get out there![JP] オールグレン 舞台に出ろ The Last Samurai (2003)
That when a willing victim who has committed no treachery is killed in a traitor's stead, the Stone Table will crack and even death itself will turn backwards.[JP] 裏切りを犯していないで 犠牲を自ら望んだ者が 裏切り者の代理として殺されたら 石舞台は割れ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Stop whining, This is a huge gig.[JP] 愚痴るのは止めろ これは立派な舞台 Sunny (2008)
But when she exhibits the loveliness of her body upon the stage... as a lure, leading men on...[CN] 但当她在舞台上展示自己的身体美的时候 她就如同引诱男人的诱饵 The Lodger (1944)
- I'll send for the S.M.[CN] 这我得问问舞台经理 The Red Shoes (1948)
Will everybody not concerned leave the stage, please?[CN] 无关的人员请离开舞台 The Red Shoes (1948)
But when we went backstage, the man told us[JP] だが舞台裏で 男たちはこう言った Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
If I point to the right, it means focus attention stage right.[JP] 僕が右を指さしたら 舞台の右側に注目 A Charlie Brown Christmas (1965)
Oh, maybe because of the accident with the lights. One of the stagehands died.[JP] 照明の事故のせいだろう 舞台係が一人死んだし Opera (1987)
How I'd love to drop that ham right in the center of the stage.[CN] 我多想把那个笨家伙扔到舞台中心呀 To Be or Not to Be (1942)
Third sister's house is decorated like a stage.[JP] お姉様はやはり役者様ね 家の中が劇の舞台のようだわ Raise the Red Lantern (1991)
Yeah, who knew all those years you were nursing a case of stage fright.[JP] 舞台にしては 上出来だったよ Jersey Girl (2004)
- Herbie Temple on stage yet?[CN] -HerbieTemple还在舞台上吗? Sweet Smell of Success (1957)
Once on stage and not a...[CN] 都站舞台上 别 The Blue Angel (1930)
It's Cooper's turn to come on stage.[CN] 现在是库伯重回舞台的时候了 The Man with One Red Shoe (1985)
But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no need to break in a new girl.[CN] 但我对这个角色 和舞台都十分了解 因此没有必要另找他人 All About Eve (1950)
- So, you are practicing for anything? Like a show?[JP] - 君は舞台のために練習してるの? The Karate Kid (2010)
I found a nice job in living theater.[JP] 今度の舞台でいい役ついたんだ All About My Dog (2005)
My eldest son is backstage.[JP] 長男は舞台裏にいます Tucker: The Man and His Dream (1988)
After the show, During the final bows, ... I declared my feelings.[JP] 演技が終わって 舞台挨拶の途中で 告白した・・ Heartbreaker (2010)
And he's waitin' for you near the Stone Table![JP] 王は石舞台のそばで 君たちを待っている The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Will you direct "The Human Voice" for the stage?[CN] 您会执导舞台剧版的"人性的声音"吗? 也许吧 Law of Desire (1987)
In exactly one hour, you've got to be on stage.[JP] 一時間後に舞台 Opera (1987)
-It's a good thought. -It won't play.[CN] 这是个不错的想法 无法搬上舞台 All About Eve (1950)
You're always after truth on the stage. What about off?[CN] 你在舞台上一直在追求真理 舞台下呢? All About Eve (1950)
But Iwabuchi forgot about Minami's debts as he fixed his eyes on young Nadeshiko, who was to become his tonight, [CN] 高利贷岩渊刚藏盯着舞台暗自盘算 Taki no shiraito (1933)
Little Louis gonna finally play with the big boys.[JP] ルイスが ついに晴れ舞台に立つ! The Princess and the Frog (2009)
Stage manager. Ah, yes. Stage manager.[JP] 舞台監督だ その舞台監督が Opera (1987)
I'm behind the scenes with Anna.[JP] 私はアンナの舞台裏も見てる Hearts and Minds (2010)
The stage is almost set.[JP] 舞台は出来上がっている Phone Booth (2002)
Choreography, Don Krantz.[CN] 舞台舞蹈,唐. 克朗兹 A Face in the Crowd (1957)
- Yes. I saw him on the stage when I was in Warsaw, before the War.[CN] 战前我在华沙看到过他演舞台 To Be or Not to Be (1942)
You'll soon have the pleasure of seeing her perform, but right now, let's please raise a glass:[JP] 彼女の舞台に ご期待を 今日は まず乾杯しましょう Black Swan (2010)
This is the way to the stage, isn't it?[CN] 舞台是从这边走吧 The Red Shoes (1948)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
舞台[ぶたい, butai] Buehne [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top