ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*糟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -糟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zāo, ㄗㄠ] sediment, dregs; to waste, to spoil
Radical: , Decomposition:   米 [, ㄇㄧˇ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 1918
[, zāo, ㄗㄠ] to spoil; to ruin
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 9288

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dregs; sediment; grounds
On-yomi: コウ, ソウ, kou, sou
Kun-yomi: ぬか, nuka
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: dregs; grounds
On-yomi: シ, サイ, shi, sai
Kun-yomi: おり, かす, ori, kasu
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zāo, ㄗㄠ, ] dregs; to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo]
[zāo, ㄗㄠ, / ] to waste; spoil #9,869 [Add to Longdo]
[zāo gāo, ㄗㄠ ㄍㄠ,  ] too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad #6,187 [Add to Longdo]
乱七八[luàn qī bā zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #12,904 [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #21,013 [Add to Longdo]
[luàn zāo zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄗㄠ ㄗㄠ,    /   ] chaotic; topsy turvy; a complete mess #37,562 [Add to Longdo]
[zāo pò, ㄗㄠ ㄆㄛˋ,  ] dross; dregs; fig. useless remnant #42,184 [Add to Longdo]
[záo pò, ㄗㄠˊ ㄆㄛˋ,  ] dross; dregs; worthless part #42,184 [Add to Longdo]
[zāo tà, ㄗㄠ ㄊㄚˋ,  ] to waste; to wreck; to despoil; to abuse; to slander; to insult; to defile; to trample on #78,153 [Add to Longdo]
乌七八[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #91,651 [Add to Longdo]
去其[qù qí zāo pò, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,    ] to remove the dross; to discard the dregs #92,768 [Add to Longdo]
[nòng zāo, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄠ,  ] spoil #116,490 [Add to Longdo]
污七八[wū qī bā zāo, ㄨ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #158,277 [Add to Longdo]
取其精华,去其[qǔ qí jīng huá, qù qí zāo pò, ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ, ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄗㄠ ㄆㄛˋ,          /         ] take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. [Add to Longdo]
溜黄鱼[zāo liū huáng yú, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ,     /    ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
溜黄鱼片[zāo liū huáng yú piàn, ㄗㄠ ㄌㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢˋ,      /     ] stir-fried yellow fish filet [Add to Longdo]
齿类爬虫[zāo chǐ lèi pá chóng, ㄗㄠ ㄔˇ ㄌㄟˋ ㄆㄚˊ ㄔㄨㄥˊ,  齿    /     ] thecodontia (primitive dinosaur) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
〆粕;搾滓;搾め;搾めかす;搾め滓;乄粕[しめかす, shimekasu] (n) oil cake; scrap cake [Add to Longdo]
酒かす;酒粕;酒[さけかす, sakekasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
[そうこう, soukou] (n) plain food; simple living [Add to Longdo]
糠の妻[そうこうのつま, soukounotsuma] (exp) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty [Add to Longdo]
[かすざめ;カスザメ, kasuzame ; kasuzame] (n) (uk) Japanese angel shark (Squatina japonica) [Add to Longdo]
汁;粕汁;かす汁[かすじる, kasujiru] (n) soup made with sake lees [Add to Longdo]
[かすげ, kasuge] (n, adj-no) roan (type of horse colour (color)) [Add to Longdo]
粕;[かす, kasu] (n) sake lees [Add to Longdo]
粕取り;取り[かすとり, kasutori] (n) (1) shochu made from sake lees; (2) low-quality moonshine (esp. post-WWII); hooch (hootch) [Add to Longdo]
粕漬け;[かすづけ, kasuduke] (n) (fish or vegetables) pickled in sake lees [Add to Longdo]
油かす;油粕;油;油滓[あぶらかす, aburakasu] (n) oil cake [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This system is so messed up, a hundred more Ajay's can die and nothing will change.[CN] 体系这么糕 死100多个"Ajay"也无济于事 什么也不会变 Rang De Basanti (2006)
Bad-ass sex every night, sweet pledge torture every day.[CN] 每晚糕的性爱, 每天甜蜜的折磨社团 Pledge This! (2006)
I'm sorry. I didn't mean to.[CN] 我把事情弄 Day Watch (2006)
I do wish you wouldn't get mixed up in things.[CN] 我真的希望你不要把事情搞 All the King's Men (2006)
This isn't so bad.[CN] 这里并不 Charlotte's Web (2006)
She kicked me out.[CN] 那很 Pledge This! (2006)
Isn't it a shame about the weather, Gustav?[CN] 你不觉得天气很吗,古斯塔? Klimt (2006)
If it's any consolation, he's gonna have a shitty fourth quarter.[CN] 告诉你写让你觉得安慰的事 他第四季度的销售透了 Last Holiday (2006)
Without you guys it will end for me anyway...[CN] 反正没有你们, 我也一样 Rang De Basanti (2006)
You're the best editor in London is that so bad?[CN] 你是伦敦最好的编辑, 有那么糕吗? Half Light (2006)
-l'm not gonna be home for supper.[CN] - 我晚上不回家吃饭了 - 太 The Departed (2006)
Bad haircut, no dress sense and a slight, you know, air of scumbag entitlement.[CN] 头发剪的很 不会穿衣服 有一点 混蛋的味道 The Departed (2006)
Man, that sucks. Guys can be such assholes.[CN] 这真高,他真是混蛋 Pledge This! (2006)
You know, and too damn bad if you don't like my initial clinical reaction.[CN] 如果你不喜欢我的第一临床反应也太 The Departed (2006)
Oh, shit.[CN] Flags of our Fathers (2006)
For too much beauty in my view is far worse than too little.[CN] 这比美太少要糕许多 天啊,我们没有那么多空间 为那么让那么多的美存在 Klimt (2006)
- We have good grounds here, the trial lawyer has admitted he provided inadequate counsel.[CN] -事情没有那么糕 Zeke的辩护律师也承认 他做的准备不足 Death Be Not Proud (2005)
Now I'm glad we did. Jesus, what a mess.[CN] 我们居然干出这种好事来 天 一团 Flags of our Fathers (2006)
Too bad not yet have connections.[CN] 糕尚未有联系。 Dreamland (2006)
Not literally. Unfortunately, there's no promotion involved for you.[CN] 糕,很不幸晋升这一次没有你的份 The Departed (2006)
Out here you try to change things you'll get even more screwed.[CN] 在这你要想改变什么, 只会变得更 Rang De Basanti (2006)
It's not that bad.[CN] 为报社写一些乱七八的东西 那不是很糕的事 Half Light (2006)
pity that it is stupid and ugly. Raise.[CN] 糕了 它又蠢又丑 跟牌 Only the Brave (2006)
These are dirty people. Don't you know that?[CN] 他们人很糕 你不知道吗? The Departed (2006)
Leonidas will receive no reinforcements, and if he returns, without my help he will go to jail or worse.[CN] 列奥尼达决得不到援军 就算他能活着回来,没有我帮忙... 他肯定会下狱或更 300 (2006)
Yeah, you have a lousy way of showing it.[CN] 那你的表现方式真是够 The Fox and the Hound 2 (2006)
Hey Karan... they've spoilt your jacket.[CN] Karan, 他们在蹋你的夹克 Rang De Basanti (2006)
Awful.[CN] From Whence We Came (2005)
You of all people should know... it's not so bad to go through life as a Popsicle.[CN] 冰棒一样的生活也不是太 Let Sales Ring (2005)
What's next? Burning a few books? Miss Tyler, I must say, this has a bad stink to it.[CN] Tyler小姐 我必须要说 这样透了 Let Sales Ring (2005)
Oh, it's too bad.[CN] 糕了 Pledge This! (2006)
- Gee, it seems Joe has buddies.[CN] 了 好象Joe有帮手 这给你 'Til We Meat Again (2005)
That's terrible.[CN] 透了 这就有利的证明了 From Whence We Came (2005)
Everything's falling apart and all I can do is stand and watch.[CN] 什么都一团 我只能站着看 Rang De Basanti (2006)
- Hey! - Oh, gee. I'm sorry.[CN] 了 很抱歉 我只想拿我的钱包 'Til We Meat Again (2005)
Shit.[CN] Firewall (2006)
- Making one hell of a mess.[CN] -搞了个一团 Firewall (2006)
A Light Other who either doesn't know that there is a truce or worse, is ignoring it.[CN] 或者更的是 无视协议 Day Watch (2006)
Are my kids a mess?[CN] 我的儿子们搞的一团吗? The Departed (2006)
I did a really terrible thing.[CN] 我做了件... 很糕的事情 It Girls and Beyond (2005)
Mike! Oh, shit, go![CN] 麦克 糕 快上 Flags of our Fathers (2006)
Too bad.[CN] The Departed (2006)
- Frizzy hair. - That sad feeling.[CN] 卷曲的毛发 那感觉很 Charlotte's Web (2006)
How bad is he?[CN] 他情况有多 From Whence We Came (2005)
Is that town totally wasted on you, sweetie?[CN] 亲爱的,在小镇蹋你了? The Man in the Bear (2005)
I'm feeling this shit.[CN] 我觉得真 Pledge This! (2006)
Gosh. Let me guess, Hayes is winning.[CN] 糕 让我猜猜 海因斯要赢 Flags of our Fathers (2006)
I know and I am a terrible mother.[CN] 我知道,我是个糕的妈妈 Half Light (2006)
I just dropped a bottle of milk and it's just made a big mess everywhere.[CN] 结果弄得到处都是一团 Firewall (2006)
Sukhi, this might end badly.[CN] Sukhi, 结局可能很 Rang De Basanti (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top