ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*窜*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -窜-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cuàn, ㄘㄨㄢˋ] to run away; to expel; to revise, to edit
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  串 [chuàn, ㄔㄨㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Simplified form of 竄; a mouse 鼠 running out of its hole 穴
Variants: , Rank: 2461
[, cuàn, ㄘㄨㄢˋ] to run away; to expel; to revise, to edit
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  鼠 [shǔ, ㄕㄨˇ]
Etymology: [ideographic] A mouse 鼠 running out of its hole 穴
Variants: , Rank: 8115
[蹿, cuān, ㄘㄨㄢ] to jump, to leap; to gush, to spurt
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  窜 [cuàn, ㄘㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 3784
[, cuān, ㄘㄨㄢ] rush, hurry; to stir up, to urge; to fling, to throw
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  窜 [cuàn, ㄘㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 5780
[, cuān, ㄘㄨㄢ] iron, pick, poker
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  窜 [cuàn, ㄘㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Rank: 7068

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cuàn, ㄘㄨㄢˋ, / ] flee; escape; run away; leap #8,219 [Add to Longdo]
[táo cuàn, ㄊㄠˊ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to escape #20,431 [Add to Longdo]
[liú cuàn, ㄌㄧㄡˊ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to flee in all directions; to scatter and run away #29,173 [Add to Longdo]
抱头鼠[bào tóu shǔ cuàn, ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ,     /    ] to cover one's head and sneak away like a rat (成语 saw); to flee ignominiously #75,881 [Add to Longdo]
[cuàn rǎo, ㄘㄨㄢˋ ㄖㄠˇ,   /  ] to invade and harass #91,930 [Add to Longdo]
[cuàn fàn, ㄘㄨㄢˋ ㄈㄢˋ,   /  ] to raid; an intrusion (of the enemy, or bandit groups) #93,622 [Add to Longdo]
[cuàn gǎi, ㄘㄨㄢˋ ㄍㄞˇ,   /  ] to alter; to modify; to change; to tamper #113,032 [Add to Longdo]
[shǔ cuàn, ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to run away scared; to scurry off like a frightened rat #130,601 [Add to Longdo]
[cuàn táo, ㄘㄨㄢˋ ㄊㄠˊ,   /  ] to flee in disorder; to scurry off #134,432 [Add to Longdo]
[cuàn jù, ㄘㄨㄢˋ ㄐㄩˋ,   /  ] to flee in disorder and encamp somewhere #635,975 [Add to Longdo]
[luàn cuàn, ㄌㄨㄢˋ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to flee in disarray; to scatter [Add to Longdo]
[cuàn hóng, ㄘㄨㄢˋ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] to become suddenly popular; suddenly all the rage [Add to Longdo]
[diǎn cuàn, ㄉㄧㄢˇ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to reword; to edit a text [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He'd be very popular.[CN] 他会急速红 正是 He'd be very popular. The Middle-Class Rip-Off (1982)
Stampede![CN] 牛群奔 Red River (1948)
Too much cheap money sloshing' around in the world.[CN] 那些弱势货币在全世界流 Wall Street (1987)
You really expect me to print that story, with a corpse that's been running around strangling people and crushing their necks for the past 84 years?[CN] 你真的指望我付印这报道吗 一个僵尸在上下跳 掐死人 捏碎他们的脖子 The Night Strangler (1973)
- Who wants animals on the street?[CN] - 谁希望野兽到大街上? Blackboard Jungle (1955)
It's a stampede![CN] 是个大逃! Jumanji (1995)
My new Rome shall spring from the loins of fire a twisting, writhing, breathing flame.[CN] 我的新罗马将从火焰中升起 扭曲乱的火舌 Quo Vadis (1951)
A lunatic terrorist, a raving red, who crops up now we"ve stopped running the world, is now taking refuge in a slum dwelling, a place for squatters.[CN] 一个疯狂的外国恐怖分子 又脏又油的红发鬼佬中的一员 自从我们不是世界霸主就到处乱 现在躲进了伦敦北的一处肮脏贫民窟中 此处本就以非法佔屋者居多 Boring (1982)
There is still no trace of the three criminals who escaped in a green Citroen.[CN] 乘绿色轿车逃的三名劫匪仍无踪迹 La settima donna (1978)
He came out of nowhere, ran right in front of the cart. I never saw him.[CN] 他一下子出来 跑到推车前面 我真没看到他 The Player (1992)
Make it a federal crime to kill a government agent or to flee across a state line to avoid arrest or to avoid testifying as a witness.[CN] 让杀害公职人员成为联邦罪责 或者逃州界拒捕 或者拒绝作为目击证人提供证据 'G' Men (1935)
We have them on the run, men![CN] 我们使他们在逃 Little Big Man (1970)
Of course, they'll try to make off in the opposite direction, but we'll have roadblocks there to cut them off.[CN] 当然他们会向反方向逃 我们会设关卡来阻止他们 The Night of the Generals (1967)
They think he may be headed this way.[CN] 他们认为也许他往这边流 The Prowler (1981)
If I could enter in one airplane and to go until there, they also were not thus so far, nor they had been forgotten.[CN] 如果我能突然跳上一架 飞机 并到那里, 他们就不会离家太远 并被遗忘 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
Passed some time, we had a series of very strong winds beyond a small shock against the ice bank of the Gronelândia.[CN] 然后过了一会儿我们遭遇了 一长系列确实非常糟糕的大风, 加上船队里进格陵兰岛漂来的冰块, Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic - 1939-1944 (1974)
Do you realize that not many years ago, a fleeing kidnapper or bank robber could take one step across a state line and thumb his nose at us?[CN] 你能想象不久的几年前 逃的绑架犯和银行抢劫犯 可以跨过州界 指着我们的鼻子 而我们却束手无策吗 'G' Men (1935)
You're moving around like a criminal.[CN] 去的像个罪犯 America America (1963)
Yeah, no stampedes for me. I -[CN] 我也不想再碰到牛群奔的事 Red River (1948)
Look, I can't have these guys running around Aspen.[CN] 听好 我可不想让那两只鼠辈 在亚斯本到处乱 Dumb and Dumber (1994)
If the British hadn't left us in the lurch at Dunkirk, you wouldn't see that in Paris.[CN] 如果英国佬没有丢下我们 从敦刻尔克仓皇逃 你也不会在巴黎看到这些了 Part VI (1988)
Wouldn't take much to stampede the whole outfit.[CN] 要不了好久牛群就会奔 Red River (1948)
- Vandal! - #One hop ahead of the hump#[CN] 在沙丘城堡上逃 Aladdin (1992)
... storeslooted... ... peoplestampeded...[CN] 商店被打劫,人们抱头鼠 Blazing Saddles (1974)
My house was hit! The flames shot up.[CN] 我的房子被击中了 火苗 The Time Machine (1960)
We've got a serious animal control situation.[CN] 有好多的动物乱 Jumanji (1995)
The perpetrator's attempting escape west on Foundry.[CN] 罪犯正向西朝铸造厂的方向逃 朝铸造厂的方向逃 Police Academy 6: City Under Siege (1989)
- You doctored the logbook![CN] -你还改了飞行日志 A Few Good Men (1992)
My captors fled north, further into the hills, and used me as a sort of slave.[CN] 俘虏我的人向北逃 逃入了深山 把我当作了奴隶 The Crooked Man (1984)
You always climb up and down will you please settle down?[CN] 不是上就是下跳 你就不能安静的坐回 Green Snake (1993)
They ain't gonna be runnin' around nowhere after I dump a little rat poison in their Shirley Temple.[CN] 包准他们再也不到哪去了 (由柠檬汽水加石榴汁调制而成) Dumb and Dumber (1994)
Everyone from the place[CN] Everyone from the place 人们东逃西 That's Entertainment! (1974)
He was probably long gone by the time Mr. Marsh pulled out of the driveway.[CN] 当玛舒太太把车停在路边时 估计他已经流已久了 Episode #2.15 (1991)
They don't even arrive here.[CN] 防止流毒入本地 Don't Torture a Duckling (1972)
This prowling cat is just like your grandfather.[CN] 这猫每天四处乱,跟你爷爷一个样 8½ (1963)
Let them scurry around like rats - we won't be there.[CN] 让他们像老鼠一样乱吧 我们才不要回去 Summer with Monika (1953)
Old Stripes took off like a flaming comet, he did. Well, come on.[CN] 这次该他抱头鼠 The Jungle Book (1967)
As the Red Army continues its relentless advance, the SS scramble westward in an attempt to surrender to the Americans.[CN] 红军无情的攻势还在继续 党卫军只得一路向西逃 试图争取向美国人投降 Part XI (1989)
The Indians are stampeding the buffalo.[CN] 印地安人故意让水牛狂奔逃 How the West Was Won (1962)
It was not. He's sneaking all over the train.[CN] 不是的,他在火车上到处乱 The Narrow Margin (1952)
You think you could have got this far this fast with anybody else, huh?[CN] 今天要不是我 你能那么快就起? Wall Street (1987)
The lieutenant had difficulty getting his head out of his ass and left us in the jungle like a bunch of crazed motherfuckers.[CN] 那个他妈的中尉脑袋不清楚 害我们像群疯子一样 在丛林里乱 Casualties of War (1989)
What are you telling me? He fixed the logbook?[CN] 你是说他改了日志吗? A Few Good Men (1992)
You never know what they may be up to the next second.[CN] 你绝不知道下一秒他们会到哪儿. Katya Ismailova (1994)
Came to my room late at night.[CN] 古怪地进我的房间 The Paradine Case (1947)
But in the end, the Japanese are finally defeated and turned back, while the McCarthur landings go unscathed.[CN] 但是,到了最后 日本人终于被打得掉头逃 麦克阿瑟的登陆得以顺利进行 Part X (1989)
They'll run like rabbits.[CN] 明天就跟他们打 打的他们抱头鼠 Paisan (1946)
And citizens remaining in new york may have to protect themselves from the cranks and looters known to be roaming the streets.[CN] 在纽约市内的市民 可能要保护自己 免遭街头流人员袭击 The Midnight Sun (1961)
Jellyfish hovering above your head, shoals of tiny fish, darting here and there.[CN] 海蜇漂在你的头顶上 各式各样的小鱼在你有左右游 The Little Mermaid (1976)
He's a drifter.[CN] 他是个流 Episode #2.15 (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top