ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 租, -租- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [租, zū, ㄗㄨ] to rent, to lease; tax, rent Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 且 [qiě, ㄑㄧㄝˇ] Etymology: [ideographic] Regularly paid 且 tribute in grain 禾 Rank: 1397 |
|
| 租 | [租] Meaning: tariff; crop tax; borrowing On-yomi: ソ, so Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 且 Rank: 2089 |
| 租 | [zū, ㄗㄨ, 租] rent; taxes #2,679 [Add to Longdo] | 出租车 | [chū zū chē, ㄔㄨ ㄗㄨ ㄔㄜ, 出 租 车 / 出 租 車] taxi #3,605 [Add to Longdo] | 出租 | [chū zū, ㄔㄨ ㄗㄨ, 出 租] to rent #5,171 [Add to Longdo] | 租赁 | [zū lìn, ㄗㄨ ㄌㄧㄣˋ, 租 赁 / 租 賃] to rent; to lease; to hire #6,243 [Add to Longdo] | 租金 | [zū jīn, ㄗㄨ ㄐㄧㄣ, 租 金] rent #6,498 [Add to Longdo] | 房租 | [fáng zū, ㄈㄤˊ ㄗㄨ, 房 租] rent for a room or house #14,548 [Add to Longdo] | 租借 | [zū jiè, ㄗㄨ ㄐㄧㄝˋ, 租 借] leasehold #16,503 [Add to Longdo] | 租界 | [zū jiè, ㄗㄨ ㄐㄧㄝˋ, 租 界] settlement; international settlement in many Chinese cities established under unequal treaties from 1860 #32,106 [Add to Longdo] | 地租 | [dì zū, ㄉㄧˋ ㄗㄨ, 地 租] land rent; land tax #35,313 [Add to Longdo] | 包租 | [bāo zū, ㄅㄠ ㄗㄨ, 包 租] rent land or a house for subletting; fixed rent for farmland #35,817 [Add to Longdo] | 转租 | [zhuǎn zū, ㄓㄨㄢˇ ㄗㄨ, 转 租 / 轉 租] to sublet #37,824 [Add to Longdo] | 租约 | [zū yuē, ㄗㄨ ㄩㄝ, 租 约 / 租 約] lease #53,428 [Add to Longdo] | 租税 | [zū shuì, ㄗㄨ ㄕㄨㄟˋ, 租 税 / 租 稅] land tax #74,617 [Add to Longdo] | 租借地 | [zū jiè dì, ㄗㄨ ㄐㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 租 借 地] concession (territory) #136,113 [Add to Longdo] | 出租汽车 | [chū zū qì chē, ㄔㄨ ㄗㄨ ㄑㄧˋ ㄔㄜ, 出 租 汽 车 / 出 租 汽 車] taxi; cab (PRC); hire car (Taiwan) [Add to Longdo] | 合租 | [hé zū, ㄏㄜˊ ㄗㄨ, 合 租] co-renting [Add to Longdo] | 房子租 | [fáng zi zū, ㄈㄤˊ ㄗ˙ ㄗㄨ, 房 子 租] house rent [Add to Longdo] | 承租方 | [chéng zū fāng, ㄔㄥˊ ㄗㄨ ㄈㄤ, 承 租 方] borrower; leaser; the hiring side of a contract [Add to Longdo] | 租房 | [zū fáng, ㄗㄨ ㄈㄤˊ, 租 房] rented apartment [Add to Longdo] |
| | 租税 | [そぜい, sozei] (n) taxes; taxation; (P) #16,938 [Add to Longdo] | 共同租界 | [きょうどうそかい, kyoudousokai] (n) (See 専管租界) jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement) [Add to Longdo] | 公租 | [こうそ, kouso] (n) public tax [Add to Longdo] | 公租公課 | [こうそこうか, kousokouka] (n) taxes and public dues [Add to Longdo] | 貢租 | [こうそ, kouso] (n) annual tax; tribute [Add to Longdo] | 専管租界 | [せんかんそかい, senkansokai] (n) (See 共同租界) concession held by a single nation (in China) [Add to Longdo] | 租界 | [そかい, sokai] (n) concession; settlement; (P) [Add to Longdo] | 租借 | [そしゃく, soshaku] (n, vs) lease [Add to Longdo] | 租借権 | [そしゃくけん, soshakuken] (n) lease(hold) [Add to Longdo] | 租借地 | [そしゃくち, soshakuchi] (n) leasehold land [Add to Longdo] | 租税の帰着 | [そぜいのきちゃく, sozeinokichaku] (n) incidence of taxation; tax incidence [Add to Longdo] | 租税転嫁 | [そぜいてんか, sozeitenka] (n) shifting of tax; tax shifting [Add to Longdo] | 租税負担 | [そぜいふたん, sozeifutan] (n) tax burden [Add to Longdo] | 租庸調 | [そようちょう, soyouchou] (n) corvee; taxes in kind or service (former tax system) [Add to Longdo] | 地租 | [ちそ, chiso] (n) land tax [Add to Longdo] | 田租 | [でんそ, denso] (n) farm tariff; rice field tax [Add to Longdo] | 年租 | [ねんそ, nenso] (n) annual tax [Add to Longdo] | 免租 | [めんそ, menso] (n) tax exemption [Add to Longdo] | 免租地 | [めんそち, mensochi] (n) tax-exempt land [Add to Longdo] |
| Yeah. | [CN] 我是说 尤其就在几个月前 I mean, especially when just a few months ago, 你还在问他讨租金 you were still hitting him up for rent money. Headquarters! (2015) | No. | [JP] (租崎) それは拙 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | I'd rented a chalet there. | [CN] 我租了一个牧人的小舍。 Bitter Moon (1992) | Taxi! | [CN] 出租车! Daddy-Long-Legs (2005) | The apartment is 4000. | [CN] 房租是四千 Fanfan (1993) | She told me the rent was too high. | [CN] 她对我说租太贵 Fanfan (1993) | Course, I take a taxicab as often as I can. | [CN] 因为,我尽量经常做出租车. Driving Miss Daisy (1989) | No taxis, huh? | [CN] 出租车不来呢 The Murder Case of Hana & Alice (2015) | I've got $60! | [CN] 50美元坐出租车 现在! 我有60! Go Big or Go Home (2014) | Landlady... | [CN] 包租婆 The Seventh Lie (2014) | The room you like is always expensive. | [CN] 喜歡的房子租金太貴了 And Then (1985) | Styling. It's too hard to explain. Let's just say it pays the rent. | [CN] 设计 它不好解释 反正它付了房租 Breeders (1986) | We'll rent to start. | [CN] 先租一间房子再说 Groundhog Day (1993) | didn't bother with taxes and it was still a pain in the ass. | [JP] 私たちは世界市場をやらなかったし 租税学にも悩まされなかったしね そして、ケツが未だ痛いよ 面白い事を思い出すよ The Pursuit of Happyness (2006) | yougotit . | [CN] 出租車 I Got the Smartest Dude (2015) | She lives in an apartment building... that is real close to your house. | [CN] 她就在你家附近租了公寓 她就在你家附近租了公寓 Blue Velvet (1986) | -I'LL PAY YOU EXTRA. FOR RENT. | [CN] -我会多付你钱的,就当是房租 Family Viewing (1987) | Cab! | [CN] 出租车! 9½ Weeks (1986) | This is undoubtedly another ruse, pretending to request to commit seppuku. | [JP] 合壺冠君りの 狂言セ7ユ腹に 租邇こさりませぬ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Look, London takes the view that everything on that island is for sale or lease. | [CN] 伦敦方面认为好象一切都可以出卖或出租 Water (1985) | Taxi! | [CN] 出租車! Simon, the Magician (1999) | You get to pay rent now. | [CN] 你现在要支付房租了. Moving Out (1998) | The taxidriver does. | [CN] 出租车司机会看. Enlightenment Guaranteed (1999) | -Yeah. | [CN] -"飞马租车行" Chapter 40 (2016) | Can't we just rent it from you, you know? | [CN] -可以租你们的吗 The Big Lebowski (1998) | I might even share a flat for a little with some other girl. | [CN] 也许和别的女孩 一起租间公寓 A Room with a View (1985) | - It has been decided in our house that feigned seppuku will no longer be tolerated. | [JP] (租行) 狂言切腹は 当累竇は運用世めと拙 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | -I'LL PAY ALL THE RENT. | [CN] -房租我来付 Family Viewing (1987) | We could call a limo A stretch job with a TV and a bar | [CN] 我们可以租轿车 特长那种,车内有电视和酒吧 Ferris Bueller's Day Off (1986) | Give my love to George. | [CN] - 嗨, 我帮你找辆出租车好么? The Object of My Affection (1998) | - A taxi? | [CN] - 出租车? Lord of Darkness (2012) | There were only 572 retainers and their subordinates. | [JP] 年害 租頭と その衆だけ老も5了2名 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | with approval, with approval, uh, that one petitioner came to him for money and said, "I want money, not in order to eat. | [CN] 而是付房租 因为我不想死在大街上 Shoah (1985) | I had to rent a villa, the Villa Chan, and it was very expensive. | [CN] 我只好租一栋别墅,非常昂贵 The Last Emperor (1987) | Look, let's just get high, all right? | [CN] 我们就要迟到了 谁去找辆出租车? Last Exit to Brooklyn (1989) | And here is my Lend-Lease summary. | [CN] 这是租借方案问题的摘要 Part VI (1988) | "I bequeath, bestow and devise, free of all taxation | [JP] 「ここに、租税完全免除かつ 受託者の完全な権利と共に」 The Grand Budapest Hotel (2014) | This can't be rent. | [CN] 这个不能当房租 The Wedding Banquet (1993) | Taxi! | [CN] 出租车 Ed Wood (1994) | In the course of conversazione... they said they wanted a country cottage... and did I know of one? | [CN] 他们问我是否知道 有农舍出租 A Room with a View (1985) | I pay rent. | [CN] 我付租金 The Match Factory Girl (1990) | How about we rent a nice Cadillac? My treat | [CN] 不如我们租一辆佳得力吧 我出钱 Ferris Bueller's Day Off (1986) | I want rent. 200. | [CN] 必须交租 给我200 And the Soft Opening (2013) | The rent. The rent. The rent is fine. | [CN] 房租 房租 房租很少 没什么 Breeders (1986) | Young man, looking for a flat? | [CN] 年轻人! 你要租房子吗? The Terrorizers (1986) | Let's get a taxi. | [CN] 我們叫個出租車 Simon, the Magician (1999) | Don't I worry about the lCAC? I share it with a friend, he's on vacation | [CN] 我跟朋友合租的 他刚好在放假 Police Story (1985) | I went by those rooms that we rented when we got married. | [CN] 我经过我们刚结婚时所租的房间 Heartbreak Ridge (1986) | The man was not going to pay your rent forever. He's married. | [CN] 这男人不会永远付你的租金 他已婚了 52 Pick-Up (1986) | Who rented that one? | [CN] 租期就在他们清理约翰·格勒弗仓库的那天 这间是谁租的 Mors Praematura (2013) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |