ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*村*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -村-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cūn, ㄘㄨㄣ] village, hamlet; vulgar, uncouth
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 712

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: village; town
On-yomi: ソン, son
Kun-yomi: むら, mura
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 253
[] Meaning: village; hamlet; rustic
On-yomi: ソン, son
Kun-yomi: むら, mura
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cūn, ㄘㄨㄣ, ] village #946 [Add to Longdo]
[nóng cūn, ㄋㄨㄥˊ ㄘㄨㄣ,   /  ] rural area; village #671 [Add to Longdo]
[cūn mín, ㄘㄨㄣ ㄇㄧㄣˊ,  ] villager #2,445 [Add to Longdo]
[xiāng cūn, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄣ,   /  ] rustic; village; countryside #5,028 [Add to Longdo]
[cūn zhuāng, ㄘㄨㄣ ㄓㄨㄤ,   /  ] village; hamlet #7,757 [Add to Longdo]
中关[Zhōng guān cūn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄘㄨㄣ,    /   ] Zhongguancun neighborhood of Beijing, containing Beijing University, famous for electronics shops and bookstores #9,284 [Add to Longdo]
[cūn zi, ㄘㄨㄣ ㄗ˙,  ] village #11,157 [Add to Longdo]
[shān cūn, ㄕㄢ ㄘㄨㄣ,  ] mountain village #13,758 [Add to Longdo]
[cūn zhèn, ㄘㄨㄣ ㄓㄣˋ,   /  ] hamlet (place) #16,483 [Add to Longdo]
[cūn zhǎng, ㄘㄨㄣ ㄓㄤˇ,   /  ] village chief; village head #16,607 [Add to Longdo]
[cūn luò, ㄘㄨㄣ ㄌㄨㄛˋ,  ] village #17,484 [Add to Longdo]
亚运[Yà yùn cūn, ㄧㄚˋ ㄩㄣˋ ㄘㄨㄣ,    /   ] Yayuncun neighborhood of Beijing #32,659 [Add to Longdo]
三家[Sān jiā cūn, ㄙㄢ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄣ,   ] lit. village of three households; name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution #65,243 [Add to Longdo]
杏花[xìng huā cūn, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄣ,   ] village in Shaanxi province, famous among poets for its wine #68,295 [Add to Longdo]
[Zhōng cūn, ㄓㄨㄥ ㄘㄨㄣ,  ] Nakamura (Japanese name) #74,590 [Add to Longdo]
[huāng cūn, ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ,  ] an abandoned village #76,519 [Add to Longdo]
山富市[Cūn shān fù shì, ㄘㄨㄣ ㄕㄢ ㄈㄨˋ ㄕˋ,    ] Tomiichi Murayama (former prime minister of Japan) #83,389 [Add to Longdo]
[Zhōu cūn qū, ㄓㄡ ㄘㄨㄣ ㄑㄩ,    /   ] (N) Zhoucun (area in Shandong) #103,826 [Add to Longdo]
[Mù cūn, ㄇㄨˋ ㄘㄨㄣ,  ] Kimura (common Japanese name) #143,194 [Add to Longdo]
正彦[Gāo cūn Zhēng yàn, ㄍㄠ ㄘㄨㄣ ㄓㄥ ㄧㄢˋ,     /    ] KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007 #171,942 [Add to Longdo]
格林威治[gé lín wēi zhì cūn, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟ ㄓˋ ㄘㄨㄣ,     ] Greenwich #197,048 [Add to Longdo]
[Jīn cūn, ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄣ,  ] Imamura (Japanese name) #206,906 [Add to Longdo]
太石[tài shí cūn, ㄊㄞˋ ㄕˊ ㄘㄨㄣ,   ] Taishi village (in Guangdong province) #259,959 [Add to Longdo]
东头[Dōng tóu cūn, ㄉㄨㄥ ㄊㄡˊ ㄘㄨㄣ,    /   ] Tung Tau Tseun village, Hong Kong Island #266,029 [Add to Longdo]
回族自治县[Mèng cūn Huí zú zì zhì xiàn, ㄇㄥˋ ㄘㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,        /       ] Mengcun Hui autonomous county in Hebei #318,426 [Add to Longdo]
[Hán cūn lè, ㄏㄢˊ ㄘㄨㄣ ㄌㄜˋ,    /   ] Charles Hutzler. US journalist, Associated Press Beijing bureau chief #479,529 [Add to Longdo]
中兴新[Zhōng xīng Xīn cūn, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄣ,     /    ] Chung-hsing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan, administrative seat of the Taiwan Provincial Government [Add to Longdo]
半坡[bàn pō cūn, ㄅㄢˋ ㄆㄛ ㄘㄨㄣ,   ] archaeological site near Xi'an [Add to Longdo]
[Dà cūn xiāng, ㄉㄚˋ ㄘㄨㄣ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Tatsun (village in Taiwan) [Add to Longdo]
奥运[Ào yùn cūn, ㄠˋ ㄩㄣˋ ㄘㄨㄣ,    /   ] Olympic Village [Add to Longdo]
上・春树[Cūn shàng· Chūn shù, ㄘㄨㄣ ㄕㄤˋ· ㄔㄨㄣ ㄕㄨˋ,      /     ] MURAKAMI Haruki (1949-), Japanese novelist and translator [Add to Longdo]
板门店停战[Bǎn mén diàn tíng zhàn cūn, ㄅㄢˇ ㄇㄣˊ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄢˋ ㄘㄨㄣ,       /      ] Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea [Add to Longdo]
[Lín Cūn, ㄌㄧㄣˊ ㄘㄨㄣ,  ] Lam Tsuen [Add to Longdo]
羊角[Yáng jiǎo cūn, ㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄘㄨㄣ,   ] Giethoorn (city in the Netherlands) [Add to Longdo]
合作化[nóng cūn hé zuò huà, ㄋㄨㄥˊ ㄘㄨㄣ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄚˋ,      /     ] collectivization of agriculture (in marxist theory) [Add to Longdo]
马草夼[Mǎ cǎo kuǎng cūn, ㄇㄚˇ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄤˇ ㄘㄨㄣ,     /    ] Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[<span class='pronunc-pinyin'>Mǎ cǎo kuǎng cūn</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄇㄚˇ ㄘㄠˇ ㄎㄨㄤˇ ㄘㄨㄣ</span>, nouson] ชุมชนเกษตรกรรม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[むらびと, murabito] TH: ชาวบ้าน  EN: villager
[そんちょう, sonchou] TH: ผู้ใหญ่บ้าน  EN: village headman
[むら, mura] TH: หมู่บ้าน  EN: village
[ちょうそん, chouson] TH: หมู่บ้าน และ อำเภอ  EN: towns and villages

Japanese-English: EDICT Dictionary
[むら, mura] (n) village; (P) #124 [Add to Longdo]
市町[しちょうそん, shichouson] (n) cities, towns and villages; municipalities; (P) #1,152 [Add to Longdo]
[ちょうそん, chouson] (n) towns and villages; (P) #2,356 [Add to Longdo]
[そんりつ, sonritsu] (n, adj-no) established or operated by a village #5,511 [Add to Longdo]
[さんそん, sanson] (n) mountain village; (P) #7,629 [Add to Longdo]
[のうそん, nouson] (n) agricultural community; farm village; rural; (P) #8,237 [Add to Longdo]
[そんちょう, sonchou] (n) village headman; (P) #11,480 [Add to Longdo]
[むらびと, murabito] (n) villager; (P) #13,329 [Add to Longdo]
[そんしゃ, sonsha] (n) township shrine #14,868 [Add to Longdo]
[そんらく, sonraku] (n) village; hamlet; settlement #17,821 [Add to Longdo]
オリンピック[オリンピックむら, orinpikku mura] (n) Olympic Village [Add to Longdo]
キャンプ[キャンプむら, kyanpu mura] (n) campsite [Add to Longdo]
ソンミ虐殺事件[ソンミむらぎゃくさつじけん, sonmi muragyakusatsujiken] (n) My Lai Massacre; Son My Massacre [Add to Longdo]
囲郭[いかくそん, ikakuson] (n) walled settlement; walled town [Add to Longdo]
[いっそん, isson] (n) village; whole village [Add to Longdo]
[かいそん, kaison] (n) agglomerated village [Add to Longdo]
[かんそん, kanson] (n) deserted village; poor village; (P) [Add to Longdo]
[きそん, kison] (n, vs) returning to one's village [Add to Longdo]
[きゅうそん, kyuuson] (n) old village [Add to Longdo]
[ぎょそん, gyoson] (n) fishing village; (P) [Add to Longdo]
[ごうそん, gouson] (n) villages [Add to Longdo]
[きんそん, kinson] (n) neighboring villages [Add to Longdo]
群雲;叢雲;[むらくも;そううん(叢雲), murakumo ; souun ( murakumo )] (n) gathering clouds; group of clouds [Add to Longdo]
群肝;[むらぎも;むらきも, muragimo ; murakimo] (n) internal organs; entrails [Add to Longdo]
群肝の;肝の[むらぎもの;むらきもの, muragimono ; murakimono] (n) (arch) (pillow word for 心) (See 群肝・むらぎも) amassed feeling; build-up (of thoughts) [Add to Longdo]
芸術家[げいじゅつかむら, geijutsukamura] (n) artists' colony; colony of artists [Add to Longdo]
[こうそん, kouson] (n) village along a (large) river [Add to Longdo]
[こうむらは, koumuraha] (n) Komura Faction (of the LDP) [Add to Longdo]
国民休暇[こくみんきゅうかむら, kokuminkyuukamura] (n) national vacation village [Add to Longdo]
[さんそん, sanson] (n) (See 集) dispersed rural settlement [Add to Longdo]
市区町[しくちょうそんめい, shikuchousonmei] (n) omnibus term for the names of cities, wards, towns or villages [Add to Longdo]
市長長選挙[しちょうそんちょうせんきょ, shichousonchousenkyo] (n) mayoral election [Add to Longdo]
[しゅうそん, shuuson] (n) (See 散) agglomerated rural settlement [Add to Longdo]
選手[せんしゅむら, senshumura] (n) athlete's village (during Olympics); (P) [Add to Longdo]
[ぜんそん, zenson] (n) (1) the whole village; (2) all the villages (in an area) [Add to Longdo]
叢時雨;群時雨;時雨(ateji)[むらしぐれ, murashigure] (n) autumn shower; fall shower [Add to Longdo]
[やせむら, yasemura] (n) (obsc) poor village; desolated village [Add to Longdo]
[むらむら, muramura] (n) villages [Add to Longdo]
のお社[むらのおやしろ, muranooyashiro] (n) village shrine [Add to Longdo]
雨(ateji);叢雨;群雨[むらさめ, murasame] (n) passing shower [Add to Longdo]
[そんおう, son'ou] (n) village elder [Add to Longdo]
[そんかい, sonkai] (n) village assembly [Add to Longdo]
外れ[むらはずれ, murahazure] (n) edge of town; outskirts of a village [Add to Longdo]
議会[そんぎかい, songikai] (n) village assembly; (P) [Add to Longdo]
興し;おこし;起こし[むらおこし, muraokoshi] (n) revitalization of a village; village renewal (project) [Add to Longdo]
芝居[むらしばい, murashibai] (n) play put on in a village; play put on by villagers [Add to Longdo]
[そんしょう, sonshou] (n) village; countryside; country house [Add to Longdo]
上ファンド[むらかみファンド, murakami fando] (n) Murakami Fund (Japanese investment fund) [Add to Longdo]
[そんどう, sondou] (n) village child [Add to Longdo]
[そんどう, sondou] (n) village road [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The storm laid the village flat.あらしでそのはなぎ倒された。
There lived an old man in a village.あるに一人の老人が住んでいた。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼のに到着した。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべてのが年に一度のお祭りをする。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、そのに、貧しい農夫がいた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深いへやってきました。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上にが1つある。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、そのに行けるよ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとそのにつくでしょう。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全を灰にしてしまった。
Nothing ever happens in this old village.この古いでは何事も起こらない。
This river runs through my village.この川は私のを流れている。
The things in this village are cheaper than those in ours.このでは、我々のよりも物価が安い。
In this village they lived a happy life.こので彼らは幸せな生活を送りました。
There are fifty families in this village.このには50家族います。
There are many old man in this village.このにはたくさん老人がいます。
There is no factory in this village.このには工場は一つもない。
This village is free from air pollution.このには大気汚染は全くない。
The population of this village had decreased.このの人口は減少した。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごしたです。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれただ。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれたです。
This is the village where he was born.これは彼が生まれただ。
In other words, the attitude of the landowners whose property the line would cross; the desirability of making detours to serve other towns and villages or to connect with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町やの便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
All the villages were beautiful.すべてのが美しかった。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ中に広がった。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここにはがあった。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは人に水を提供した。
The doctor is known to everyone in the village.その医者はのみんなに知られている。
The party went on walking to the next village.その一行は次のまで歩き続けた。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく中に広がった。
The action took place in a mountain village.その劇はある山が舞台でした。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水はに大変な被害をもたらした。
The path led to the village.その小道はに通じていた。
The man is well-known all over the village.その人は中に名を知られている。
Once there lived an old man in a village.その昔あるにある老人が住んでいた。
The village is now very different from what it was ten years ago.そのでは今では十年前とはとても変わってしまった。
The village is connected with our town by a bridge.そのと我々の町は橋でつながっています。
There lived a pretty girl in the village.そのにかわいい少女が住んでいた。
There remained no more than 20 people in the village.そのにはたった20人しか残っていない。
The village is now different from what it used to be.そのにはもう昔の面影はない。
Was boiled there be not who in the village.そのには誰もいないようだった。
The village is free from thieves.そのには泥棒はいない。
Most people in the village objected to the plan.そののほとんどの人がその計画に反対した。
They were badly off in the village.そのの生活は苦しかった。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.そのは、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
This is the house where I used to live when I was young.そのは10年前とはとても変わってしまった。
That village is a great distance off.そのはかなり遠い。
The village lies 20 miles north of this town.そのはこの町の北20マイルの所にある。
In that village only one family remains.そのはただ一家族しか残っていなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"I don't feel completely welcome by everyone in the village.[CN] 但感觉并不是每个里人都很欢迎我 Dances with Wolves (1990)
That is what the Ghostwood Country Club and Estates will be.[CN] 那就是我们兴建 葛伍德乡俱乐部别墅的目地 Episode #1.1 (1989)
The Oracle's called everyone in.[JP] の方は, ヒイさまが皆を呼びもどしている. Princess Mononoke (1997)
Do not destroy our village! Stop![JP] なぜわがをおそう! Princess Mononoke (1997)
Allow me to ask, what village is that before us?[JP] 失礼 あの の名 は ? War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Takehiro Murata Kobuhei Hayashiya Akira Fukuzawa[JP] 武宏田Kobuhei林家 アキラ福沢 Pom Poko (1994)
Mr. Yamura?[JP] さん? Grand Prix (1966)
I'll flog you in front of everybody! The devil's seed![JP] の集会でとっちめてやる ろくでなし野郎め Tikhiy Don (1957)
That John Denver's full of shit, man.[CN] 约翰·丹佛唱的都是狗屎 (美国70年代乡歌手) Dumb and Dumber (1994)
The village chief surely knows about my accident...[CN] 长知道我的事... The Rice People (1994)
- Sit with us.[JP] に居るよ Tikhiy Don (1957)
I'm cruising about five clicks south of the village.[CN] 我在落以南约五公里处盘旋 Clear and Present Danger (1994)
"Visit colorful native village." That's what my schedule reads, Gene... but we've been here nearly six hours.[CN] "参观缤纷多彩的本土庄" 吉恩,我的日程表如是说 可我们到这都快六小时了 Air America (1990)
It benefited from a magnificent position on the western side of a gently sloping hill.[JP] でも南西のほう、緩やかな丘の 絶好の場所で育った・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
Sentries have been posted in each squadron.[JP] セ ミ ョ ー ノ フ ス 力に 移動完 了 です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Yes, sir. I grew up there as a girl.[JP] はい あので育ちましたの Episode #1.4 (1995)
-Your redneck sheriff.[CN] - 你的乡警长 Buried Alive (1990)
Sure. I thought I'd take a walk through the village before I turn in.[JP] ああ 寝る前に を散歩したくてね Kansas City Confidential (1952)
There is gossip about them in the village.[CN] 里对他们两人本来就有些风言风语 Ju Dou (1990)
Cutest little place near my apartment in Greenwich Village.[CN] 在格林威治,靠近我公寓 一个非常可爱的小地方 The Hudsucker Proxy (1994)
- Up to Fort William Henry.[CN] 他们还离庄有多远 The Last of the Mohicans (1992)
- Run![JP] - へ! Princess Mononoke (1997)
I was taken as slave by the Mohawk... who fought for Grey Hair.[CN] 马瓜的子和屋子 被英国佬烧光了 The Last of the Mohicans (1992)
Okay.[CN] 好吧 我是乡音乐网路记者 茉妮可詹姆斯 Pure Country (1992)
And for no reason, just a country road.[CN] 没有其他的理由,只因这条乡小路。 Immortal Beloved (1994)
Please. He's a Don Cossack, holder of St. George cross.[JP] 何処の出身だ? Tikhiy Don (1957)
The French have destroyed my home and are coming to destroy Moscow.[JP] 仏軍は町や を破壊 し War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
A good town has happy women.[JP] いいは女が元氣だと聞いています. Princess Mononoke (1997)
Delightful village. I remember running from Pemberley to Lambton as a boy almost every day in the horse-chestnut season.[JP] 美しいです 子供の頃によく行きました Episode #1.4 (1995)
Let's take her to the chief's.[CN] 带她去长那 The Rice People (1994)
We'll be back with more from Country Music Network after these brief messages.[CN] 稍后我们会从乡音乐网上 带给您更多这方面旳精简消息 Pure Country (1992)
From what Cossack village?[JP] ビョーシェンスキーで ございます Tikhiy Don (1957)
It's a Médoc. Wine is also sunlight.[JP] メドックだ 太陽のように輝いたワインだ The Wing or The Thigh? (1976)
Every morning just the same Since the morning that we came[CN] 自从我们到这里 在这乡小城中 Beauty and the Beast (1991)
We'll build a good village.[JP] ここをいいにしよう. Princess Mononoke (1997)
It'll attack the village![JP] の方ヘ行く. Princess Mononoke (1997)
He might be at the village inn.[CN] 没有在他们庄的小房子里吗? La Belle Noiseuse (1991)
A man of my type always enjoys talkin' to a woman of your evident quality.[CN] 像我这种夫当然乐意 和您这样的仙女说说话 The Hot Spot (1990)
Well, Mr. Yamura, I don't think there's one of us who doesn't ask himself at least once in the middle of a race:[JP] 一人くらい、いるかもしれませんね、 矢さん... レース中にそんな事を 自問自答してるヤツが Grand Prix (1966)
And how am I to know it wasn't a raid by common thieves?[CN] 袭击农庄还有摩和克的子 而摩和克的男人全滞留在此 The Last of the Mohicans (1992)
You're single and live at 17, Chuan Yao Yu Village, Fu Shan[CN] 未婚 住在佛山砖窑坳十七号 Police Story 3: Super Cop (1992)
At 11:41 p. m., she called him again at the Brayton Country Club.[CN] 11點41分她又打電話給他... 是在布萊頓鄉俱樂部 China Moon (1994)
To Ghostwood Estates and Country Club![CN] 敬葛伍德乡俱乐部别墅 Episode #1.8 (1990)
It had burned down the settlement.[JP] が焼けました Stalker (1979)
All the villagers will have to go down to the paddies.[CN] 所有民都要回到田里 The Rice People (1994)
I saw her the other day, and invited her to live with us.[JP] アリシャンスキーで。 。 。 Tikhiy Don (1957)
! and the village![JP] アシタカはを守り, 乙女らを守ったのですぞ. Princess Mononoke (1997)
Then go and marry the chief Tong Samnang.[CN] 去嫁给东. 山南格 The Rice People (1994)
there was a fine village here.[JP] この前來た時は, ここにもそれなりのがあったのだが, Princess Mononoke (1997)
We searched village after village... ruin after ruin... country after country.[CN] 我们走遍了庄 走遍了废墟 由一个国家到另一个 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かんそん, kanson] armes_Dorf, einsames_Dorf [Add to Longdo]
市町[しちょうそん, shichouson] Staedte_und_Doerfer, Gemeinden [Add to Longdo]
[むら, mura] Dorf [Add to Longdo]
[むらびと, murabito] Dorfbewohner [Add to Longdo]
[そんみん, sonmin] Dorfbewohner [Add to Longdo]
[そんちょう, sonchou] Buergermeister [Add to Longdo]
[ぎょそん, gyoson] Fischerdorf [Add to Longdo]
[のうそん, nouson] Bauerndorf, Dorf [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top