ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 敲, -敲- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [敲, qiāo, ㄑㄧㄠ] to hammer, to pound, to strike Radical: 攴, Decomposition: ⿰ 高 [gāo, ㄍㄠ] 攴 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [pictophonetic] strike Rank: 1732 |
| 敲 | [敲] Meaning: strike; beat; hit On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: たた.く, tata.ku Radical: 攴, Decomposition: ⿰ 高 攴
| 叩 | [叩] Meaning: strike; beat; kow tow; hit; thrash; criticize On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: たた.く, はた.く, すぎ, tata.ku, hata.ku, sugi Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 卩 Variants: 敲, Rank: 2316 |
|
| 敲 | [qiāo, ㄑㄧㄠ, 敲] extort; knock; to strike; to knock (at a door); to hit #5,489 [Add to Longdo] | 敲门 | [qiāo mén, ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ, 敲 门 / 敲 門] knock on a door #13,641 [Add to Longdo] | 敲定 | [qiāo dìng, ㄑㄧㄠ ㄉㄧㄥˋ, 敲 定] to conclude; a resolution #14,905 [Add to Longdo] | 敲诈 | [qiāo zhà, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ, 敲 诈 / 敲 詐] to extort with threats; extortion; a protection racket; blackmail #18,181 [Add to Longdo] | 敲打 | [qiāo dǎ, ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ, 敲 打] to beat sb; to beat (a drum) #21,584 [Add to Longdo] | 敲击 | [qiāo jī, ㄑㄧㄠ ㄐㄧ, 敲 击 / 敲 擊] pound; rap #25,428 [Add to Longdo] | 敲门砖 | [qiāo mén zhuān, ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄢ, 敲 门 砖 / 敲 門 磚] lit. a brick as a door knocker (成语 saw); fig. a temporary expedient; to use sb as a stepping stone to fortune #54,518 [Add to Longdo] | 旁敲侧击 | [páng qiāo cè jī, ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ, 旁 敲 侧 击 / 旁 敲 側 擊] glancing knock, sideways stroke (成语 saw); fig. circuitous attack in words or writing; to attack by innuendo; to satirize; to cast oblique aspersions #58,791 [Add to Longdo] | 敲敲打打 | [qiāo qiāo dǎ dǎ, ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ ㄉㄚˇ, 敲 敲 打 打] to provoke with words #82,351 [Add to Longdo] | 敲山震虎 | [qiāo shān zhèn hǔ, ㄑㄧㄠ ㄕㄢ ㄓㄣˋ ㄏㄨˇ, 敲 山 震 虎] a deliberate show of strength as a warning #86,062 [Add to Longdo] | 敲竹杠 | [qiāo zhú gàng, ㄑㄧㄠ ㄓㄨˊ ㄍㄤˋ, 敲 竹 杠 / 敲 竹 槓] extortion by taking advantage of sb's weakness #89,192 [Add to Longdo] | 零敲碎打 | [líng qiāo suì dǎ, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ, 零 敲 碎 打] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #116,095 [Add to Longdo] | 敲边鼓 | [qiāo bian gǔ, ㄑㄧㄠ ㄅㄧㄢ˙ ㄍㄨˇ, 敲 边 鼓 / 敲 邊 鼓] to back sb up; to support sb in an argument; (lit. to beat nearby drum) #122,583 [Add to Longdo] | 零打碎敲 | [líng dǎ suì qiāo, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄠ, 零 打 碎 敲] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #136,396 [Add to Longdo] | 敲丧钟 | [qiāo sāng zhōng, ㄑㄧㄠ ㄙㄤ ㄓㄨㄥ, 敲 丧 钟 / 敲 喪 鐘] a knell #627,032 [Add to Longdo] | 敲入 | [qiāo rù, ㄑㄧㄠ ㄖㄨˋ, 敲 入] to key in; to input [Add to Longdo] | 敲打锣鼓 | [qiāo dǎ luó gǔ, ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨˇ, 敲 打 锣 鼓 / 敲 打 鑼 鼓] lit. to beat a gong; fig. to irritate sb; a provocation [Add to Longdo] | 敲诈勒索罪 | [qiāo zhà lè suǒ zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄌㄜˋ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ, 敲 诈 勒 索 罪 / 敲 詐 勒 索 罪] extortion and blackmail [Add to Longdo] | 敲诈罪 | [qiāo zhà zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄗㄨㄟˋ, 敲 诈 罪 / 敲 詐 罪] extortion [Add to Longdo] | 敲钟 | [qiāo zhōng, ㄑㄧㄠ ㄓㄨㄥ, 敲 钟 / 敲 鐘] to beat a drum [Add to Longdo] |
| 叩き(P);敲き;三和土 | [たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, 敲き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, 敲き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, 敲き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) #10,785 [Add to Longdo] | 推敲 | [すいこう, suikou] (n, vs) (1) revision (manuscript); elaboration on; (2) polish; improvement; (P) #18,445 [Add to Longdo] | 叩く(P);敲く | [たたく(P);はたく, tataku (P); hataku] (v5k, vt) (1) to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; (2) (たたく only) to play drums; (3) (たたく only) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) (はたく only) to use up money; (P) #19,236 [Add to Longdo] | 月下推敲 | [げっかすいこう, gekkasuikou] (n) polish; elaboration; repeatedly working over one's writing; being very scrupulous in the choice of diction [Add to Longdo] |
| A quiet conscience sleeps in thunder! | [CN] 平時不作虧心事,半夜不怕鬼敲門! Curse of the Deserted (2010) | Duck's grandpa is playing the timbrel now. | [JP] アヒルの爺は今タンバリン敲いているのよ Cape No. 7 (2008) | (Knock on the Door) Come in. | [CN] (敲门) 进来。 Kill Me Please (2010) | to tap the triangle once. | [CN] 敲一次三角铁 Go Lala Go! (2010) | Her Majesty will knock 'em dead | [CN] Her Majesty will knock 'em dead 她會敲碎你的腦袋 Barbie in a Mermaid Tale (2010) | You know, I only entertain This whole blackmail scheme thing of yours | [CN] 我之所以一直假裝受制於你們的敲詐 Miss Mystic Falls (2010) | Are you ready to leave? (Knock on the door) | [CN] 你准备好离开 (敲门声) Kill Me Please (2010) | He even snuck around the house and tapped on my window. | [CN] 甚至爬上房子敲我的窗户 Flipped (2010) | (Knock on the door) Come in. | [CN] (敲门声) 进来。 Kill Me Please (2010) | But not be an anxious living soul | [CN] 也不想做一个 半夜就怕鬼敲门的活人 My Own Swordsman (2010) | All right, commie assholes, it's time to hammer down the sickle. | [CN] 来吧 共党 是时候敲扁你们的镰刀了 Jackboots on Whitehall (2010) | - She won't survive another OD. | [JP] 既~こ 過〇乗j摂敲を Evil Dead (2013) | Someone knocked on our door, then left. | [CN] 有人敲完门扔下就跑了 Bang (2010) | Claudia Donovan, you're the breach. | [CN] 敲門啦 敲門啦 Merge with Caution (2010) | Sold for 53 cts! | [CN] 530元敲定 Grandma Gangsters (2010) | I have knocked, nobody answered. | [CN] 我敲门了 但没反应 Tekken (2010) | That cop is fishing. | [CN] 那个警察是在旁敲侧击 I Kissed a Girl (2010) | I think I'm gonna stay here and do some work on my novel, 'cause there's a little polishing I wanna do. | [JP] ここにいて 小説を 書きたいんだ 少し 推敲したいんだよ Midnight in Paris (2011) | Caved her head in with the base of a Waring blender. | [CN] 拿搅拌器座子把她脑袋敲开花了 Half Measures (2010) | Every morning I'd be on the lookout for Juli so if she happened to come, I could whip the door open before she knocked. | [CN] 每天早晨我都得提防朱莉 必须抢在她敲门之前 把门打开 Flipped (2010) | And someone extorting money to store your secret Because you certainly fiance will break off the engagement if you know. | [CN] 于是有人就用你这个秘密来敲诈你 因为一旦秘密暴露,你的未婚夫肯定会和你解除婚约 Tom and Jerry Meet Sherlock Holmes (2010) | You want to start knocking on every door asking if Lorenzo's in? | [CN] 你要去挨家挨戶敲門 問洛倫佐在不在嗎? Letters to Juliet (2010) | Why you're gonna knock if you're just gonna walk in? | [CN] 你要进来干嘛不敲门? ! Piranha 3D (2010) | Chrissakes, Marie, you don't say "knock, knock," you... | [CN] 哦 天哪 Marie 你不能把敲敲说出来 你应该这样 Half Measures (2010) | I'd rather be a upright ghost, but not an anxious living soul | [CN] 我宁愿做一个问心无愧的死鬼 也不想做一个半夜怕鬼来敲门的活人 My Own Swordsman (2010) | So one day, if somebody knocks on your door and claims to be your great-great-great-great- great-great granddaughter, don't slam the door. | [CN] 所以若有一天, 有人敲你的家门 说是你的重重重重重孙女 不要将门大力关上 Black Holes (2010) | - You ever heard of knocking? | [CN] 你没学过敲门吗? 在看什么呢! Flipped (2010) | (Knock on the door) | [CN] (敲门声) Kill Me Please (2010) | We're used to the knock. | [CN] 我们已经习惯被敲门了 Second Life (2010) | Mr. Cook. Sorry. | [CN] 庫克先生 抱歉 我該敲門的 Mr. Black and White (2010) | And I knocked, but... | [CN] 我敲门了 可是... Rabbit Hole (2010) | -You knock your way, I'll knock mine. | [CN] 听着 你敲你的桌子 我说我的 Half Measures (2010) | Man, she would just bang on the floor and yell at it. Even gave it a name. | [CN] 她还会敲打地板 冲它大喊大叫 还给它起了个名字 Fly (2010) | Help him pull his head out of his ass? | [CN] 我是说 你能不能敲醒他的脑袋呀 Caballo sin Nombre (2010) | I break rocks. | [CN] 敲大石头 下班打卡... The Town (2010) | I told you to use the side entrance. | [CN] 告诉过你 要先敲门 Tekken (2010) | Because I'm still kind of tinkering... | [JP] 実はまだ推敲中で・・ Midnight in Paris (2011) | How can I continue doing my business? | [CN] 还要被人敲诈 往后这生意可咋做呀 My Own Swordsman (2010) | Pop the bubble. | [CN] 別猶豫 敲碎它 With You I'm Born Again (2010) | Yeah, well, that's all well and good but what if we crack one open and a dead chick falls out? | [CN] 刚下的蛋当然美味了 可万一敲开鸡蛋 掉出一具尸体咋整? Flipped (2010) | Start your drumming, Billy. | [CN] 开始敲鼓吧,比利! Animals United (2010) | I'll play the water down here with my drum. | [CN] 我会敲鼓把水弄下来的 Animals United (2010) | Only worth scolding. | [CN] 一帮挨敲的货 The Butcher, the Chef, and the Swordsman (2010) | I'll strike you dead! | [CN] 我敲死你敲死你我敲 死 你 The Butcher, the Chef, and the Swordsman (2010) | Overruled... policy language is relevant here. | [CN] 反对无效 合同条款用词值得推敲 Heart (2010) | Then he-- oh, he clicked this telegraph, then-- oh, right, then he-- wait, wait, wait. | [CN] 然後 他 - - 對了 他卡卡的敲這個發報機 然後 Around the Bend (2010) | And knocking on the door. | [CN] 敲门 Flipped (2010) | Hit the gong! | [CN] 给我敲! Adventure of the King (2010) | (Knock on the door) Yes? | [CN] (敲门声) 是的 Kill Me Please (2010) | Dude, she pistol-whipped my face. | [CN] 哥们 她用枪敲了我的脸 Kill Jill (2010) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |