ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 揮, -揮- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [揮, huī, ㄏㄨㄟ] to direct; to squander; to wave; to wipe away Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 軍 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [ideographic] To direct an army 軍 by hand 扌 Variants: 挥 | | [挥, huī, ㄏㄨㄟ] to direct; to squander; to wave; to wipe away Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 军 [jūn, ㄐㄩㄣ] Etymology: [ideographic] To direct an army 军 by hand 扌 Variants: 揮, Rank: 742 |
|
| 揮 | [揮] Meaning: brandish; wave; wag; swing; shake On-yomi: キ, ki Kun-yomi: ふる.う, furu.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 軍 Rank: 946 | 振 | [振] Meaning: shake; wave; wag; swing On-yomi: シン, shin Kun-yomi: ふ.る, ふ.れる, ふ.るう, fu.ru, fu.reru, fu.ruu Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 辰 Variants: 揮, Rank: 614 |
| 挥 | [huī, ㄏㄨㄟ, 挥 / 揮] to wave; to brandish; to wipe away; to command; to conduct; to scatter; to disperse #3,915 [Add to Longdo] | 发挥 | [fā huī, ㄈㄚ ㄏㄨㄟ, 发 挥 / 發 揮] to display; to exhibit; to bring out implicit or innate qualities; to express (a thought or moral); to develop (an idea); to elaborate (on a theme) #862 [Add to Longdo] | 指挥 | [zhǐ huī, ㄓˇ ㄏㄨㄟ, 指 挥 / 指 揮] to conduct; to command; to direct #2,706 [Add to Longdo] | 挥手 | [huī shǒu, ㄏㄨㄟ ㄕㄡˇ, 挥 手 / 揮 手] to wave; to flourish (one's arm or a flag) #9,622 [Add to Longdo] | 挥霍 | [huī huò, ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄛˋ, 挥 霍 / 揮 霍] to squander money; extravagant; prodigal; free and easy; agile #12,936 [Add to Longdo] | 指挥官 | [zhǐ huī guān, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄢ, 指 挥 官 / 指 揮 官] commander #13,868 [Add to Longdo] | 挥舞 | [huī wǔ, ㄏㄨㄟ ㄨˇ, 挥 舞 / 揮 舞] to brandish; to wave sth #13,958 [Add to Longdo] | 挥动 | [huī dòng, ㄏㄨㄟ ㄉㄨㄥˋ, 挥 动 / 揮 動] to wave sth; to brandish #21,073 [Add to Longdo] | 挥发 | [huī fā, ㄏㄨㄟ ㄈㄚ, 挥 发 / 揮 發] volatile; volatility #22,675 [Add to Longdo] | 指挥家 | [zhǐ huī jiā, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄚ, 指 挥 家 / 指 揮 家] a conductor #39,147 [Add to Longdo] | 挥发性 | [huī fā xìng, ㄏㄨㄟ ㄈㄚ ㄒㄧㄥˋ, 挥 发 性 / 揮 發 性] volatility #40,743 [Add to Longdo] | 挥毫 | [huī háo, ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ, 挥 毫 / 揮 毫] to write or draw with a brush; to put pen to paper; to write #41,938 [Add to Longdo] | 指挥棒 | [zhǐ huī bàng, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄅㄤˋ, 指 挥 棒 / 指 揮 棒] baton #42,732 [Add to Longdo] | 挥汗如雨 | [huī hàn rú yǔ, ㄏㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄖㄨˊ ㄩˇ, 挥 汗 如 雨 / 揮 汗 如 雨] to drip with sweat; sweat poured off (him) #52,093 [Add to Longdo] | 借题发挥 | [jiè tí fā huī, ㄐㄧㄝˋ ㄊㄧˊ ㄈㄚ ㄏㄨㄟ, 借 题 发 挥 / 借 題 發 揮] to use the current topic to put over one's own ideas #55,355 [Add to Longdo] | 指挥者 | [zhǐ huī zhě, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄓㄜˇ, 指 挥 者 / 指 揮 者] conductor; director #59,728 [Add to Longdo] | 挥师 | [huī shī, ㄏㄨㄟ ㄕ, 挥 师 / 揮 師] in command of the army #62,153 [Add to Longdo] | 挥金如土 | [huī jīn rú tǔ, ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄊㄨˇ, 挥 金 如 土 / 揮 金 如 土] lit. to squander money like dirt; extravagant; to spend money like water #66,177 [Add to Longdo] | 瞎指挥 | [xiā zhǐ huī, ㄒㄧㄚ ㄓˇ ㄏㄨㄟ, 瞎 指 挥 / 瞎 指 揮] lit. to direct blindly; to issue confused orders; to give contradictory directions #67,691 [Add to Longdo] | 挥霍无度 | [huī huò wú dù, ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄛˋ ㄨˊ ㄉㄨˋ, 挥 霍 无 度 / 揮 霍 無 度] extravagance; extravagant #68,785 [Add to Longdo] | 挥戈 | [huī gē, ㄏㄨㄟ ㄍㄜ, 挥 戈 / 揮 戈] to brandish a spear #100,379 [Add to Longdo] | 挥汗成雨 | [huī hàn chéng yǔ, ㄏㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄔㄥˊ ㄩˇ, 挥 汗 成 雨 / 揮 汗 成 雨] to drip with sweat; sweat poured off (him) #385,207 [Add to Longdo] | 执行指挥官 | [zhí xíng zhǐ huī guān, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄢ, 执 行 指 挥 官 / 執 行 指 揮 官] executing commander [Add to Longdo] | 抗震救灾指挥部 | [kàng zhèn jiù zāi zhǐ huī bù, ㄎㄤˋ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄞ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄅㄨˋ, 抗 震 救 灾 指 挥 部 / 抗 震 救 災 指 揮 部] earthquake relief headquarter [Add to Longdo] | 指挥中心 | [zhǐ huī zhōng xīn, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, 指 挥 中 心 / 指 揮 中 心] command center [Add to Longdo] | 指挥有方,人人乐从 | [zhǐ huī yǒu fāng, rén rén lè cóng, ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄈㄤ, ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄘㄨㄥˊ, 指 挥 有 方 , 人 人 乐 从 / 指 揮 有 方 , 人 人 樂 從] command right and you will be obeyed cheerfully (谚语 proverb) [Add to Longdo] | 挥杆 | [huī gān, ㄏㄨㄟ ㄍㄢ, 挥 杆 / 揮 桿] swing (golf) [Add to Longdo] | 挥毫洒灑 | [huī háo sǎ mò, ㄏㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄙㄚˇ ㄇㄛˋ, 挥 毫 洒 灑 / 揮 毫 灑 墨] lit. to flourish with the pen and sprinkle ink; fig. to write in a free style [Add to Longdo] | 挥发性存储器 | [huī fā xìng cún chǔ qì, ㄏㄨㄟ ㄈㄚ ㄒㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ ㄔㄨˇ ㄑㄧˋ, 挥 发 性 存 储 器 / 揮 發 性 存 儲 器] volative memory [Add to Longdo] | 挥麈 | [huī zhǔ, ㄏㄨㄟ ㄓㄨˇ, 挥 麈 / 揮 麈] to brandish [Add to Longdo] |
| 指揮幕僚課程 | [しきばくりょうかてい, shikibakuryoukatei] (n) หลักสูตรเสนาธิการทหาร | 指揮者 | [しきしゃ, shikisha] (n) วาทยกร |
| 指揮(P);指麾 | [しき, shiki] (n, vs, adj-no) command; direction; (P) #1,027 [Add to Longdo] | 発揮 | [はっき, hakki] (n, vs) exhibition; demonstration; show; display; manifestation; (P) #4,893 [Add to Longdo] | 揮散 | [きさん, kisan] (n, vs) vaporization; volatilization; sublimation [Add to Longdo] | 揮発 | [きはつ, kihatsu] (n, vs) volatilization; volatilisation; (P) [Add to Longdo] | 揮発性 | [きはつせい, kihatsusei] (n) volatile [Add to Longdo] | 揮発性メモリー | [きはつせいメモリー, kihatsusei memori-] (n) { comp } volatile memory [Add to Longdo] | 揮発性記憶装置 | [きはつせいきおくそうち, kihatsuseikiokusouchi] (n) { comp } volatile storage [Add to Longdo] | 揮発度 | [きはつど, kihatsudo] (n) volatility [Add to Longdo] | 揮発物質 | [きはつぶっしつ, kihatsubusshitsu] (n) volatile substance [Add to Longdo] | 揮発油 | [きはつゆ, kihatsuyu] (n) gasoline; petrol; petroleum; benzine; volatile oil [Add to Longdo] | 揮発油税 | [きはつゆぜい, kihatsuyuzei] (n) gasoline tax; gasoline excise [Add to Longdo] | 揮毫 | [きごう, kigou] (n, vs) writing; drawing; painting [Add to Longdo] | 揮毫料 | [きごうりょう, kigouryou] (n) writing or painting fee [Add to Longdo] | 指揮を執る;指揮を取る;指揮をとる | [しきをとる, shikiwotoru] (exp, v5r) to take command; to give direction [Add to Longdo] | 指揮官 | [しきかん, shikikan] (n) commander [Add to Longdo] | 指揮系統 | [しきけいとう, shikikeitou] (n) chain of command [Add to Longdo] | 指揮権 | [しきけん, shikiken] (n, vs) (exercising) the right to command [Add to Longdo] | 指揮者 | [しきしゃ, shikisha] (n) (musical) conductor; (P) [Add to Longdo] | 指揮所 | [しきじょ, shikijo] (n) command post [Add to Longdo] | 指揮所演習 | [しきじょえんしゅう, shikijoenshuu] (n) command post exercise [Add to Longdo] | 指揮棒 | [しきぼう, shikibou] (n) conductor's stick; conductor's baton [Add to Longdo] | 常任指揮者 | [じょうにんしきしゃ, jouninshikisha] (n) regular (permanent) conductor [Add to Longdo] | 振るう;揮う;振う(io) | [ふるう, furuu] (v5u, vt) (1) (See 槍を振るう, 奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive [Add to Longdo] | 陣頭指揮 | [じんとうしき, jintoushiki] (n, vs) taking command of a corps in a battle; command exercised by the leader of a group [Add to Longdo] | 訴訟指揮 | [そしょうしき, soshoushiki] (n) trial management (e.g. by the court) [Add to Longdo] | 総指揮 | [そうしき, soushiki] (n) supreme command; direction over all [Add to Longdo] | 総指揮官 | [そうしきかん, soushikikan] (n) supreme commander [Add to Longdo] | 筆を揮う | [ふでをふるう, fudewofuruu] (exp, v5u) to drive a quill (pen); to wield the writing brush [Add to Longdo] | 不揮発性 | [ふきはつせい, fukihatsusei] (n) non-volatility [Add to Longdo] | 不揮発性メモリ | [ふきはつせいメモリ, fukihatsusei memori] (n) { comp } nonvolatile memory [Add to Longdo] | 不揮発性メモリー | [ふきはつせいメモリー, fukihatsusei memori-] (n) { comp } nonvolatile memory [Add to Longdo] | 不揮発性記憶装置 | [ふきはつせいきおくそうち, fukihatsuseikiokusouchi] (n) { comp } nonvolatile storage [Add to Longdo] | 本領を発揮 | [ほんりょうをはっき, honryouwohakki] (exp, vs) to display one's real ability; to show one's real ability; to show one's stuff; to show oneself at one's best; to really shine; to come into one's own; to find one's feet (legs); to hit (strike) one's stride [Add to Longdo] |
| | The commander the chief petty officer and a boy at the college. | [CN] 一指揮官和一個學生 The Winslow Boy (1999) | So you wanna take a swing at me this time? | [CN] 這次你要對我揮拳嗎? Music Box (1989) | A daring and resourceful manoeuvre under the direction of BB ensuring the total annihilation of the Eurasian heavy-armoured division... | [JP] 大胆で賢明な BBの指揮下で演習しなさい 総消滅を確実にする ユーラシア大陸部隊 1984 (1984) | I wish you had, fearless leader. Who put you two in charge? | [JP] 勇敢な指揮官殿 誰があんたらを選んだんだ? Tremors (1990) | Now, I wait for you, Herr Conductor. | [JP] さて、あなたを待つことにしよう、指揮者殿 La Grande Vadrouille (1966) | You're a conductor's nightmare. | [CN] 你是指揮家的惡夢 Shine (1996) | She said your father wielded it in the fight in which he was killed. | [JP] 彼女の話では お前の父が最後の 戦いで倒れた時に揮っていたそうだ Siegfried (1980) | Kanzaki abruptly and viciously... attacked with a baseball bat a group of... senior citizens who were enjoying a peaceful game of croquet. | [CN] 揮動著金屬棒 衝向在快樂的玩門球的老人 A Last Note (1995) | He comes barging in here one day... slapping all the customers, waving his gun around. | [CN] 有一天他闖進來 揮著他的槍亂指 Tombstone (1993) | Name me a counter-espionage head who isn't hungry for one high-grade defecting spy. | [JP] 対スパイの指揮を していれば 当たり前だ ことに 離反しようとする 上級スパイにはな The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Okay. You're senior NCO, Cowboy. | [JP] 上級下士官はお前だ 指揮を取り任務続行せよ Full Metal Jacket (1987) | He asks: , Who is their commander? | [CN] 他問,誰是指揮? Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) | Although he denies it, I believe there may be more of them... and I request permission to conduct a further search of the area. | [JP] 否定しておりますが まだ仲間がいるものと思われます 付近の捜索を指揮する許可を お願いいたします Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | I cannot desert my soldiers. | [CN] 我不能拋棄我的士兵,在這裏我是指揮官 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) | Wonder who they found to pull that off. | [JP] 誰が指揮を執るの? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | As senior rank aboard this ship, I order you to tell me where he is. | [JP] 指揮官として聞く 奴はどこだ? Balance of Power (1988) | Grigory Panteleyevich! | [JP] 第一隊は俺が指揮する Tikhiy Don (1957) | There are many ways to give a gift, not just one. | [JP] それにね 能力を発揮する道は他にもあるの 1つだけじゃ無くて Manny & Lo (1996) | Company! Follow me, forward march! | [JP] あんたが指揮官か? Tikhiy Don II (1958) | When the commander asked you to write Elliot's name did you write the Christian name or initials? | [CN] 當指揮官要確認你的筆跡時 你寫什麼? The Winslow Boy (1999) | Mount the gun on a cart! | [JP] お前が指揮官だったのか? Tikhiy Don II (1958) | If you have a monopoly on a commodity that everyone needs, everyone wants, and nobody has enough of, there are lots of ways to make a profit and also exert tremendous political influence. | [CN] 如果您有一種壟斷商品,每個人都需要,每個人都想要 需求是無限的,那就有辦法賺很多 並發揮巨大的政治影響力 The Money Masters (1996) | - Lieutenant Dill will assume command. | [JP] - ディル副官が指揮をとるから助けてやれ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | Major Leguen, acting unit commander. | [CN] 我是 梅吉·雷戈,代理指揮官 A Self-Made Hero (1996) | Maciek is our marshal, his Switch is his baton! | [CN] 馬西埃是我們的上校 他的鞭子是他的指揮棒 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) | You waved your hand in a theatrical manner, but you weren't sure. | [CN] 你很搞笑地揮著手 但你不確定 Passions (1994) | The question is, how can you know anything about an extinct eco-system? And therefore, how could you ever assume that you can control it? You have poisonous plants in this building. | [JP] 太古の生体系が分からないのに どうやって環境の管理を? 目には美しいけど 有毒な植物を見かけたわ 攻撃的な彼らが身を守るために 凶暴性を発揮したら? グラント博士 あんただけは 私の味方だろうね 世の中の変化は 追いつけないほど速くて─ Jurassic Park (1993) | As the IMF creates more and more SDRs by the stroke of a pen on IMF ledgers, more and more nations borrow them to pay interests on their mounting debts and gradually fall under the control of the faceless bureaucrats of the World Central Bank. | [CN] 隨著國際貨幣基金組織在賬上大筆一揮創造出來越來越多的SDRs 越來越多的國家借它們支付如山的債務的利息 並逐漸地落入不知道姓名的 The Money Masters (1996) | I'll go where I can best be use... | [CN] 我要去最能發揮作用的地方... Children of the Revolution (1996) | And how many battalions does the sun god command? | [JP] 太陽の神は何人の兵を 指揮してくれます? Troy (2004) | Word is out, Jonathan. You're hot. Can you imagine being at Illustra? | [JP] あなたのうわさ 聞いてるわ うちで才能発揮 すごいわ Mannequin (1987) | No, it doesn't need a user to interact with it to function. | [CN] 不,它不需要使用者與它互動 才發揮作用 The Thirteenth Floor (1999) | I was head of the Berlin section for nine years. | [JP] ベルリンで9年間 指揮をとっていました The Spy Who Came In from the Cold (1965) | All to understand those five girls, who, after all these years, we can't get out of our minds. | [CN] 所有這一切都是為了 瞭解他們五姐妹 他們... 是我們多年以來 揮之不去的記憶 The Virgin Suicides (1999) | This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right? | [JP] この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ Aliens (1986) | Well, let me tell you. | [CN] 我沒想到會看著他挽著美女 傻傻地跟他揮手 The Parent Trap (1998) | We hear people talk about democracy, and not so long ago the same people were waving red flags. | [CN] 288) }我聽到有人在討論民主 288) }而不久之前這些人 288) }卻在揮舞著紅色的旗幟 Papierove hlavy (1996) | The long hours, having to wave at people, you're no longer your own boss. | [CN] 漫長的時間 向人群揮手 你永遠也不能給自己做主 Blackadder's Christmas Carol (1988) | I'm not trying to run this squad. | [JP] 指揮する気はないが Full Metal Jacket (1987) | So the commander said, " Did you buy a postal order for 1 5 and 6?" And I said, "Yes." | [CN] 指揮官問我是否買了一張 15先令6便士的匯票,我答是 The Winslow Boy (1999) | I propose... to elect from the delegates of our congress a Cossack War Revolutionary Committee! | [JP] 選出することを 提案する この委員会が今後の闘争を 指揮するものとする Tikhiy Don (1957) | -Perhaps I was at the C.O.'s office. | [CN] 一在指揮官辦公室門外等著 The Winslow Boy (1999) | - religious differences fuelled the conflict – monetary policy played a major role. | [CN] -宗教差異引發的沖突? 貨幣政策發揮了重大作用 The Money Masters (1996) | While the officers are fighting, who is going to train the old men? | [JP] 将校達は全員前線だもの 爺さん達に歩行練習させる 指揮官がいないじゃないか Tikhiy Don (1957) | Besides, we've got a whole year's profits to spend on fun and larks. | [CN] 我們還有整年的利潤可以揮霍 Blackadder's Christmas Carol (1988) | General Calrissian has volunteered to lead the fighter attack. | [JP] カルリジアン将軍が 攻撃の指揮を志願してくれた Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | The Rothschilds and the Schiffs would play a central role in the rest of European financial history and in that of the United States. | [CN] 羅斯柴爾德家族和希夫家族在以后的歐洲金融史上 將發揮重要的作用 在美國也是一樣 The Money Masters (1996) | I am in command here, private. | [JP] 私が指揮をする Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | Casks of old vodka mead, and beer, from the Soplica cellars, were rolled up to the castle, which now became the Count's headuarters. | [CN] 都是從蘇普裏卡的地下室找到的,會出現在城堡 那裏現在已經是伯爵的指揮部了 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) | So, I will be taking charge, as the... | [JP] 俺が指揮をとる なぜなら・・ Shaun of the Dead (2004) |
| | 指揮 | [しき, shiki] Fuehrung, Leitung, Kommando [Add to Longdo] | 指揮官 | [しきかん, shikikan] Kommandeur [Add to Longdo] | 指揮者 | [しきしゃ, shikisha] Dirigent [Add to Longdo] | 揮 | [き, ki] SCHUETTELN, STREUEN, ZERSTREUEN, KOMMANDIEREN [Add to Longdo] | 揮発 | [きはつ, kihatsu] sich_verfluechtigen [Add to Longdo] | 発揮 | [はっき, hakki] entfalten, -zeigen, zur_Geltung_bringen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |