ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*捉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -捉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhuō, ㄓㄨㄛ] to clutch, to grasp, to seize
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  足 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1822

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: catch; capture
On-yomi: ソク, サク, soku, saku
Kun-yomi: とら.える, tora.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1976
[] Meaning: catch; capture
On-yomi: ホ, ho
Kun-yomi: と.らえる, と.らわれる, と.る, とら.える, とら.われる, つか.まえる, つか.まる, to.raeru, to.rawareru, to.ru, tora.eru, tora.wareru, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 604

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhuō, ㄓㄨㄛ, ] to clutch; to grab; to capture #8,719 [Add to Longdo]
[bǔ zhuō, ㄅㄨˇ ㄓㄨㄛ,  ] to catch; to seize; to capture #10,050 [Add to Longdo]
[zhuō nòng, ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ,  ] to tease #27,626 [Add to Longdo]
[zhuō ná, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ,  ] to arrest; to catch a criminal #34,529 [Add to Longdo]
[zhuō mō, ㄓㄨㄛ ㄇㄛ,  ] to predict (often in the combination difficult to predict); to ascertain #34,845 [Add to Longdo]
迷藏[zhuō mí cáng, ㄓㄨㄛ ㄇㄧˊ ㄘㄤˊ,   ] hide and seek #43,166 [Add to Longdo]
捕风[bǔ fēng zhuō yǐng, ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ ㄧㄥˇ,     /    ] lit. chasing the wind and clutching at shadows (成语 saw); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence #44,679 [Add to Longdo]
拿归案[zhuō ná guī àn, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ ㄍㄨㄟ ㄢˋ,     /    ] bring to justice #62,167 [Add to Longdo]
闭塞眼睛麻雀[bì sè yǎn jīng zhuō má què, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓㄨㄛ ㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋ,        /       ] lit. to catch sparrows blindfolded; to act blindly #659,048 [Add to Longdo]
[zhuō qǔ, ㄓㄨㄛ ㄑㄩˇ,  ] to capture [Add to Longdo]
取图像[zhuō qǔ tú xiàng, ㄓㄨㄛ ㄑㄩˇ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄤˋ,     /    ] capture image [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ほそく, hosoku] (n, vt) 1.การจับ, การจับกุม 2.การจับใจข้อความ, การทำความเข้าใจ

Japanese-English: EDICT Dictionary
意味をえる[いみをとらえる, imiwotoraeru] (exp, v1) to grasp the meaning [Add to Longdo]
言葉尻をえる;言葉尻をとらえる;言葉尻を捕らえる[ことばじりをとらえる, kotobajiriwotoraeru] (exp, v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up [Add to Longdo]
手づかみ;手掴み;手[てづかみ, tedukami] (n) grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching [Add to Longdo]
心をえる[こころをとらえる, kokorowotoraeru] (exp, v1) to impress; to charm [Add to Longdo]
え所の無い;え所のない;捕らえ所の無い;捕らえ所のない[とらえどころのない, toraedokorononai] (adj-i) subtle; elusive; slippery [Add to Longdo]
掴む(P);摑む;攫む;把む;[つかむ, tsukamu] (v5m, vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P) [Add to Longdo]
[はそく, hasoku] (n, vs) grasping (a meaning) [Add to Longdo]
捕まえる(P);まえる;掴まえる[つかまえる, tsukamaeru] (v1, vt) to catch; to arrest; to seize; (P) [Add to Longdo]
捕まる(P);掴まる(P);まる;摑まる(oK)[つかまる, tsukamaru] (v5r, vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) [Add to Longdo]
捕らえる(P);捕える(P);える[とらえる, toraeru] (v1, vt) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to grasp; to perceive; to treat (as); (P) [Add to Longdo]
;捕そく[ほそく, hosoku] (n, vs) { comp } capture; seizure [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲でえて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have one battleship on my scope.[JP] 戦艦を1隻えました Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Look, maybe you're imagining a hunt where there isn't one so you don't have to think about mom or dad.[CN] 听着 你也许在捕 那些想像中并不存在的东西 这样你就可以不一直想着爸妈了 Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
How long are you going to make fun of people...[CN] 他到底要将人弄到何等地步 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
I wonder why he was pawing some asian chick in his limo yesterday.[CN] 摸著 他為什麼昨天 拉著一個亞洲妞上了房車 Victor/Victrola (2007)
Scary, huh?[CN] 女人真是难以 Nada sô sô (2006)
But you grabbed me...[CN] 那你剛才還住我? Rob-B-Hood (2006)
It was an act of desperation to try and catch such a large animal.[CN] 它已被逼上了绝路 所以才会捕如此大的动物 Mountains (2006)
Time you're gonna need to catch a fly.[CN] 你要去需要时间来捕苍蝇。 666: The Child (2006)
- He's made no attempt to acquire them.[JP] しようとはしていない Goodbye to All That (2008)
Hold you too that.[CN] 住你。 Hmm。 Creepshow 3 (2006)
Patrol craft can fly over it, but their sensors can't see us.[JP] しかし、センサーは我々をえることができません The Forge (2004)
Stop messing around![CN] 还打? 去奸呀! Marriage with a Fool (2006)
I couldn't acquire it.[JP] できなかった The Demon Hand (2008)
I thought I had him unless I...[JP] えれると思ったのだけど... Going Under (2008)
Got you.[JP] えた Bastille Day (2004)
We need 90 seconds to triangulate his position.[JP] 位置捕に90秒かかります The Bourne Supremacy (2004)
Orion raiders have been known to operate in this area.[JP] オリオンのレーダはこの地域の 出来事をえている Affliction (2005)
Their immense leaves capture huge amounts of sunlight, so fueling their growth.[CN] 它的大叶子捕了相当多的阳光 所以加速了它的生长 Jungles (2006)
I was just trying to teach him how to catch a fly ball.[CN] 我只是想教他 如何捕飞球。 666: The Child (2006)
We have visual on a possible high-value target.[JP] 標的を捕した Eagle Eye (2008)
During the time I have allowed him to remain alive and captive on this ship... he has caused our entire fleet to spread out defenceless.[JP] 彼をこの船にえて 生かす事を許していた間中 私たちの艦隊を無防備に 散開させることになった Flesh and Bone (2004)
Can you scan for his biosign?[JP] バイオサインをえられるか? Borderland (2004)
How about, uh, hide-and-seek?[CN] 迷藏如何? The Handmaiden's Tale (2007)
Living on this thing like fleas on a cat.[CN] 像猫身上的跳蚤一样让人摸不定 The Passage (2006)
That would make the most sense, but how would he have gotten his hands on that intel'?[CN] 这道理是说得通 可他是怎么捕到那个情报的? Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Target acquired, tone and lock.[JP] ターゲットを捕 照準、ロック The Hand of God (2005)
Holy terror dims my eyes![JP] 炎のような不安がこの目をえる Siegfried (1980)
Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration.[JP] 更新技術 カーボン捕技術 An Inconvenient Truth (2006)
Galactica. We got him on Dradis, but he's pretty far out there.[JP] ギャラクティカ、ヤツを"ドラディス"に えたが、かなり距離がある Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Some dinosaurs traveled in herds and hunted in packs.[CN] 有些恐龙会不断行走 会捕森林里的动物 Dinosaurs Alive (2007)
Weapons free. By the numbers, people. Target acquired.[JP] 兵装使用自由 歩調をあわせろ、いいな ターゲットをえた 照準、ロック The Hand of God (2005)
Stand by![JP] Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Get him. Quick.[JP] えろ、早く! The Wing or The Thigh? (1976)
Change direction and altitude every seven seconds so the radar of the enemy gun cannot lock onto you.[JP] 7秒毎に進路と高度を変えろ 敵の銃のレーダーが捕 出来なくなるからな Rescue Dawn (2006)
The last time I held your hand was 17 years ago.[CN] 十七年了 我上次這樣住你是十七年前的事 Mr. Cinema (2007)
and plastic spiders, hoping to make edie scream.[CN] 还有塑料蜘蛛等着弄她 希望能把她吓得大声尖叫 Now I Know, Don't Be Scared (2007)
They come and go as they please and much of their behaviour seems unfathomable to an outsider.[CN] 随兴而来随兴而去 对于外人来说,这些雌驴的脾性好像是不可摸的 Great Plains (2006)
Or nature, or whatever you want to call it.[JP] ある存在の目にえられている Brothers of Nablus (2008)
That's your big plan, play hide and seek with the invisible guy?[CN] 这什么想法 要跟一个透明人玩迷藏吗 Hollow Man II (2006)
Hang on, kid.[JP] よくまってろよ Hellboy II: The Golden Army (2008)
When that woman caught me in her trap, [CN] 那个女人用陷阱住我时 Two for the Road (2006)
No matter black or white. those who can catch rats are good cats.[CN] 不論黑貓白貓,會老鼠的就是好貓 Mr. Cinema (2007)
Hold on tight![CN] 牢呀 Rob-B-Hood (2006)
I swam in the stream, played hide and seek in the woods with Cousin Charles.[CN] 我在溪流里游泳 跟查尔斯表哥在树林里玩迷藏 Miss Potter (2006)
There's been a bounty posted for you on the internet.[CN] 现在网上有重金悬赏拿你的通告呢 Boy A (2007)
I'm afraid not, Sir.[JP] まだ捕できません Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
If I catch him, I won't spare him![CN] 假如我住他, 我不会放过他的! Jab We Met (2007)
See if their satellites picked up any... transporter activity this evening.[JP] 衛星監視システムが、今夜のことを 何かえてるかもしれなか Affliction (2005)
They would have easily caught us in their jeeps and bikes![CN] 他们开吉普车和摩托车会很容易就到我们! Jab We Met (2007)
Mysterious. Elusive. Deadly.[JP] 不思議で えどころなく 人を殺しかねない人物 He Walked by Night (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top