ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*抛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -抛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pāo, ㄆㄠ] to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 1692
[, pāo, ㄆㄠ] to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    尢 [yóu, ㄧㄡˊ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hurl
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: なげう.つ, nageu.tsu
Radical: , Decomposition:     𠠵

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pāo, ㄆㄠ, / ] to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon #4,353 [Add to Longdo]
[pāo qì, ㄆㄠ ㄑㄧˋ,   /  ] discard; dump #6,395 [Add to Longdo]
[pāo shòu, ㄆㄠ ㄕㄡˋ,   /  ] to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home) #13,470 [Add to Longdo]
[pāo kāi, ㄆㄠ ㄎㄞ,   /  ] to throw out; to get rid of #15,924 [Add to Longdo]
[pāo xià, ㄆㄠ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] to throw down; to dump; to abandon; thrown down #23,219 [Add to Longdo]
[pāo guāng, ㄆㄠ ㄍㄨㄤ,   /  ] to polish; to burnish #27,556 [Add to Longdo]
[pāo máo, ㄆㄠ ㄇㄠˊ,   /  ] to drop anchor #34,975 [Add to Longdo]
物线[pāo wù xiàn, ㄆㄠ ㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] (math.) parabola #39,389 [Add to Longdo]
砖引玉[pāo zhuān yǐn yù, ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ,     /    ] lit. to throw a brick to attract jade (成语 saw); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) #45,301 [Add to Longdo]
头露面[pāo tóu lòu miàn, ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,     /    ] to show your face in public (derog.) #46,859 [Add to Longdo]
[pāo què, ㄆㄠ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to discard #55,686 [Add to Longdo]
[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to drip; to flow out; to sprinkle #56,265 [Add to Longdo]
[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle #56,605 [Add to Longdo]
[pāo zhì, ㄆㄠ ㄓˋ,   /  ] to throw; to cast #67,634 [Add to Longdo]
[pāo shè, ㄆㄠ ㄕㄜˋ,   /  ] to throw; to shoot #69,504 [Add to Longdo]
[pāo huāng, ㄆㄠ ㄏㄨㄤ,   /  ] to lie idle (of arable land); fig. rusty because of lack of practice #70,204 [Add to Longdo]
[pāo lí, ㄆㄠ ㄌㄧˊ,   /  ] to desert; to leave; to forsake #85,080 [Add to Longdo]
[pāo chū, ㄆㄠ ㄔㄨ,   /  ] to toss; to throw out [Add to Longdo]
射物[pāo shè wù, ㄆㄠ ㄕㄜˋ ㄨˋ,    /   ] a projectile [Add to Longdo]
射体[pāo shè tǐ, ㄆㄠ ㄕㄜˋ ㄊㄧˇ,    /   ] a projectile [Add to Longdo]
[pāo kōng, ㄆㄠ ㄎㄨㄥ,   /  ] to sell short (i.e. to sell future assets) [Add to Longdo]
[pāo liǎn, ㄆㄠ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to lose face; humiliation [Add to Longdo]
[pāo fèi, ㄆㄠ ㄈㄟˋ,   /  ] to waste; to squander [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
放棄(P);[ほうき, houki] (n, vs) abandonment; renunciation; resignation; abdication (responsibility, right); (P) #5,862 [Add to Longdo]
投げ打つ;擲つ;つ;投打つ[なげうつ, nageutsu] (v5t, vt) to abandon; to throw away; to fling away [Add to Longdo]
投げ入れ;投入れ;げ入れ;入れ[なげいれ, nageire] (n) nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement) [Add to Longdo]
放る(P);[ほうる(P);ほる, houru (P); horu] (v5r, vt) (1) to let go; to abandon; to leave undone; (2) to throw; to toss; to fling; (P) [Add to Longdo]
放物線;物線[ほうぶつせん, houbutsusen] (n) parabola [Add to Longdo]
放物面;物面[ほうぶつめん, houbutsumen] (n) parabolic surface [Add to Longdo]
擲;放擲[ほうてき, houteki] (n, vs) abandoning; giving up; quitting [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't leave me![CN] 弃我! Warsaw '44 (2014)
And you're willing to throw that all away?[CN] 你愿意弃那一切吗? And you're willing to throw that all away? All's Fair (2014)
- Are you really the police?[CN] - 是的 别担心 我不会下你的 The Twin Paradox (2014)
She stole my half of the score and abandoned me in a Marrakech train station.[CN] 她偷走了我一半的所得 She stole my half of the score 把我弃在了马拉喀什的火车站 and abandoned me in a Marrakech train station. All's Fair (2014)
Because she winked at you?[CN] 因为她朝你了媚眼 Because she winked at you? Choke Hold (2014)
If you hadn't abandoned your talents with witchcraft, [CN] 如果你没有弃自己的巫术天赋 Wheel Inside the Wheel (2014)
leave. I'm still queen. I can't abandon the kingdom.[CN] 我是女王 我不能就这样下我的国家 A Tale of Two Sisters (2014)
And you've got a very small window to latch it in up there.[CN] - 而你只有很小空间去 - 你可以的 Suck It Up and Survive (2014)
Well, at least he stuck around, not like your dad, who just took off.[CN] 至少他还在她身边 不像你爸直接弃了你妈 The Septum Deviation (2014)
Of course they came. He made this place a haven for rebels and rejects.[CN] 他把这儿变成了搞叛逆和 被弃的人的庇护所 The Mystery of the Biker Bar (2014)
To convince them they need to ditch esther.[CN] 说服他们弃Esther The Brothers That Care Forgot (2014)
I was left alone and broke.[CN] 是我被你下 伤心欲绝 I was left alone and broke. All's Fair (2014)
You moved four blocks away into the most powerful house on the planet, and you left them out in the cold.[CN] 你也弃了他们 你搬到了四个街区外 全地球最有权势的办公室 Randy, Red, Superfreak and Julia (2014)
So you are ditching me again, right?[CN] 所以,你又弃了我,对吧? The Swimmers (2014)
Of everything that you have forsaken.[CN] 你是被弃的那一个 Alive and Kicking (2014)
When you were away, weren't there things that you missed that you would have given anything to get back?[CN] Is that so strange? 当你外出的时候 难道就没有一些东西让你想念 When you were away, weren't there things that you missed 让你愿意弃一切挽回的吗? Orange Blossom Ice Cream (2014)
We are reaching across the aisle, working very closely with Senator Vaughn and many within our own party.[CN] 他打算怎么通过这项法案? 我们正在向民主党出橄榄枝 和Vaughn和许多我们党内人士 Randy, Red, Superfreak and Julia (2014)
Did he abandon his son to serve his purse... or his pope?[CN] 弃儿子是为了一己私利 还是教皇之意 White Moon (2014)
I'm not letting a freaking coin decide whether or not I go to jail tonight![CN] - 我才不要硬币 - 决定我今晚会不会进监狱 It's All Her Fault (2014)
- My father left us when I was five.[CN] 我五岁的时候就被父亲弃了 Return to Sender (2014)
More to the point, I simply cannot see Caitlin throwing away a promising career to be the affair of the week punchline for late night talk shows.[CN] 不可能弃有前途的事业 去当深夜脱口秀本周婚外情的笑料 The Mystery of the Sex Scandal (2014)
Why did your adonis abandon his son?[CN] 为何你的美少年弃了他的儿子 Wheel Inside the Wheel (2014)
Don't leave me, guys![CN] 弃我,兄弟们! Warsaw '44 (2014)
The whole "you don't work here anymore" thing is going right out the window, and the beach... is getting very far away.[CN] 因为我接手了 "你再也不在这工作了"全被你之脑后了 而海滩... Randy, Red, Superfreak and Julia (2014)
Dressing him up and dumping him like this?[CN] 给他换好衣服 接着这样 Draw Back Your Bow (2014)
If this guy's gonna drop Keri's body on us, why doesn't he do it now?[CN] 如果这混蛋要将Keri尸 干嘛不现在动手 The Twin Paradox (2014)
He did not come to us, Sire. He was left...[CN] 不是他主动来的 陛下 他是被人 White Moon (2014)
Are you really willing to forget what it was like to be a woman?[CN] 你愿意就这样弃做女人 秸束一生吗 Episode #1.1 (2014)
Go get a chamois. Come buff this out.[CN] - 去拿麂皮来 给这玩意 The Greybar Hotel (2014)
...and as you stand there on your front porch, staring at the life you're about to leave behind...[CN] 当你站定门前 凝视着即将诸身后的生活 I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Nothing to link him to Woodford?[CN] 也就是说Luc在其它地方被杀 然后被尸在这里 So Luc was killed someplace else and dumped there. Whack-A-Mole (2014)
You noble men willing to die for a cause greater than yourselves, return not with wealth, [CN] 众位将士 愿为一统大业头颅洒热血 众位此行不是为了财富 The Scholar's Pen (2014)
He will abandon you![CN] 他就会弃你 Guilty (2014)
After you abandoned me, the Culebra family, they wanted payback for the man they lost.[CN] 自从你弃我 Culebra家族就一直 想为他们失去的人报仇 Guilty (2014)
Set my trebuchets.[CN] 准备好石机 The Heavenly and Primal (2014)
That'll buff right out.[CN] 那个光就能解决 The Mystery of the Dead Date (2014)
You abandoned them, too.[CN] 你也弃了他们 Abby Huck和Quinn和Harrison Randy, Red, Superfreak and Julia (2014)
Like in season eight, where Shirley abandons me for Walter?[CN] 就像第八季 雪莉跟了沃尔特 然后弃了我 E Is for Ectoplasm (2014)
This morning the car overheated and broke down on an overpass.[CN] 今天上午,车子过热和天桥锚。 The Swimmers (2014)
You taught me that there are no innocents when you abandoned me to the Culebras.[CN] 是你教会我 没有人是无辜的 就在你弃我 将我留给Culebras家族时 Guilty (2014)
We have no other choice. We flip a coin.[CN] 没别的办法了 硬币决定 It's All Her Fault (2014)
Please, you can't leave me...[CN] 求你了 Serena 别弃我 Do You See Me? (2014)
Are you telling me to abandon him?[CN] 你是在让我弃他 Guilty (2014)
The Russians and the Allies have deserted you.[CN] 俄军和盟军已经弃了你们 Warsaw '44 (2014)
Penelope, Claire Dunbar's father, the one who abandoned her, did he ever surface again?[CN] Penelope 弃Claire Dunbar的父亲 他后来出现过吗 If the Shoe Fits (2014)
I've got senators and governors losing their crap at me on a daily basis over our boy's new liberal "reach across the aisle" policies.[CN] 第二 他正在惹怒我们的人 每天都有很多参议员和州长向我抱怨 我们的男孩的新自由 "向民主党出橄榄枝"政策 Randy, Red, Superfreak and Julia (2014)
You've got to launch it. You've got to launch it.[CN] - 你们要出去 Suck It Up and Survive (2014)
Four will swear they didn't see anything, and I'll be facedown in a garbage barge bound for South Carolina.[CN] 我就会头朝下被尸在垃圾袋里 and I'll be facedown in a garbage barge 被送往南卡罗来纳州了 bound for South Carolina. 哇 原来纽约的垃圾都会运到那里去啊? Whack-A-Mole (2014)
Gonna walk away from that because...[CN] 会轻易弃这一切 The Brothers That Care Forgot (2014)
Don't abandon me.[CN] 弃我 Guilty (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top