ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*抛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -抛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pāo, ㄆㄠ] to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 1692
[, pāo, ㄆㄠ] to abandon, to throw away; to fling, to toss
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    尢 [yóu, ㄧㄡˊ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hurl
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: なげう.つ, nageu.tsu
Radical: , Decomposition:     𠠵

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pāo, ㄆㄠ, / ] to throw; to toss; to fling; to cast; to abandon #4,353 [Add to Longdo]
[pāo qì, ㄆㄠ ㄑㄧˋ,   /  ] discard; dump #6,395 [Add to Longdo]
[pāo shòu, ㄆㄠ ㄕㄡˋ,   /  ] to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home) #13,470 [Add to Longdo]
[pāo kāi, ㄆㄠ ㄎㄞ,   /  ] to throw out; to get rid of #15,924 [Add to Longdo]
[pāo xià, ㄆㄠ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] to throw down; to dump; to abandon; thrown down #23,219 [Add to Longdo]
[pāo guāng, ㄆㄠ ㄍㄨㄤ,   /  ] to polish; to burnish #27,556 [Add to Longdo]
[pāo máo, ㄆㄠ ㄇㄠˊ,   /  ] to drop anchor #34,975 [Add to Longdo]
物线[pāo wù xiàn, ㄆㄠ ㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] (math.) parabola #39,389 [Add to Longdo]
砖引玉[pāo zhuān yǐn yù, ㄆㄠ ㄓㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄩˋ,     /    ] lit. to throw a brick to attract jade (成语 saw); fig. I offer a humble remark, please give us your valued opinion (e.g. commonplace remarks as a foreword to a distinguished speech) #45,301 [Add to Longdo]
头露面[pāo tóu lòu miàn, ㄆㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄡˋ ㄇㄧㄢˋ,     /    ] to show your face in public (derog.) #46,859 [Add to Longdo]
[pāo què, ㄆㄠ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to discard #55,686 [Add to Longdo]
[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to drip; to flow out; to sprinkle #56,265 [Add to Longdo]
[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle #56,605 [Add to Longdo]
[pāo zhì, ㄆㄠ ㄓˋ,   /  ] to throw; to cast #67,634 [Add to Longdo]
[pāo shè, ㄆㄠ ㄕㄜˋ,   /  ] to throw; to shoot #69,504 [Add to Longdo]
[pāo huāng, ㄆㄠ ㄏㄨㄤ,   /  ] to lie idle (of arable land); fig. rusty because of lack of practice #70,204 [Add to Longdo]
[pāo lí, ㄆㄠ ㄌㄧˊ,   /  ] to desert; to leave; to forsake #85,080 [Add to Longdo]
[pāo chū, ㄆㄠ ㄔㄨ,   /  ] to toss; to throw out [Add to Longdo]
射物[pāo shè wù, ㄆㄠ ㄕㄜˋ ㄨˋ,    /   ] a projectile [Add to Longdo]
射体[pāo shè tǐ, ㄆㄠ ㄕㄜˋ ㄊㄧˇ,    /   ] a projectile [Add to Longdo]
[pāo kōng, ㄆㄠ ㄎㄨㄥ,   /  ] to sell short (i.e. to sell future assets) [Add to Longdo]
[pāo liǎn, ㄆㄠ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to lose face; humiliation [Add to Longdo]
[pāo fèi, ㄆㄠ ㄈㄟˋ,   /  ] to waste; to squander [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
放棄(P);[ほうき, houki] (n, vs) abandonment; renunciation; resignation; abdication (responsibility, right); (P) #5,862 [Add to Longdo]
投げ打つ;擲つ;つ;投打つ[なげうつ, nageutsu] (v5t, vt) to abandon; to throw away; to fling away [Add to Longdo]
投げ入れ;投入れ;げ入れ;入れ[なげいれ, nageire] (n) nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement) [Add to Longdo]
放る(P);[ほうる(P);ほる, houru (P); horu] (v5r, vt) (1) to let go; to abandon; to leave undone; (2) to throw; to toss; to fling; (P) [Add to Longdo]
放物線;物線[ほうぶつせん, houbutsusen] (n) parabola [Add to Longdo]
放物面;物面[ほうぶつめん, houbutsumen] (n) parabolic surface [Add to Longdo]
擲;放擲[ほうてき, houteki] (n, vs) abandoning; giving up; quitting [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you did, I'd kill myself.[CN] 要是你案我,我就一死了之 An Eye for Beauty (2014)
This?[CN] 弃什么? 这个? Small Crime (2008)
I'm sorry I left you alone.[CN] 很抱歉,我下你一个人 Darkness Rising (2011)
That's enough.[CN] 够了 是你弃了我 A Day in the Life (2007)
Get over there quick.[CN] 把你的绳子过去,快点! Blazing Saddles (1974)
I have learned you never leave your partner.[CN] 有人对我说过不要弃你的同伴 Fireproof (2008)
Just got dumped by his fiance.[CN] 刚被未婚妻给弃了 Will You Still Love Me Tomorrow? (2013)
Because I won't allow a parent to reject a child?[CN] 就因为我不容许父母弃孩子? Love Story (1970)
Now![CN] 掉防护罩! Starship Troopers: Invasion (2012)
No.[CN] 我不会下你离开这里的 I'm not gonna leave here without you. Get Out (2017)
Only a criminal would sell me to you[CN] 我这包袱说什么也不忍心给你 If You Are the One (2008)
Are you abandoning me tonight?[CN] 今晚你要下我? J. Edgar (2011)
But maybe he didn't run out on dad --[CN] 可能他没有弃老爸呢 As Time Goes By (2013)
Looks like they spread the ice out to cover whatever they found.[CN] 看起来他们把冰开来掩盖他们找到的东西 Whiteout (2009)
A black pillar of smoke threw him 50 feet in the air and ripped his guts out.[CN] 一团黑烟 把他到50英尺高空 让他肚破肠流 Cabin Fever (2008)
That...[CN] 在陌生人的家里 is in some stranger's house, 躺在床上 以为我弃她了 just lying there, thinking I've abandoned her! Imminent Risk (2017)
Give your scientists mosquito nets and send them into the bogs.[CN] 去你的科学理论 把这些之脑后吧 Letter Never Sent (1960)
No.[CN] 我不会弃你的 好吗? I'm not gonna abandon you, okay? Get Out (2017)
How does he feel about being abandoned by his mum?[CN] 他对被妈妈弃一事有何感觉? Wild Bill (2011)
It's gonna be my child.[CN] 这是我的孩子,我不能弃他。 It's gonna be my child. Gone Girl (2014)
This is why you both here.[CN] 不如我们先只作交谈 然后再出数学问题 How about we just talk to them before we start throwing math problems at them? Arrival (2016)
Still, if you're not going to listen to me... then why did you take me away... from my family?[CN] 还是那句话 如果你不打算按我的方式来 那你为什么要选我 让我家弃子 Exodus: Gods and Kings (2014)
And be left alone?[CN] 然后被孤单地下? Angels of Sex (2012)
I just can't do it![CN] 弃一切,跟你浪迹天涯 Mrs Dalloway (1997)
Just what?[CN] 只是什么 只是了尸吗 Just what? The Wolves of Deep Brooklyn (2015)
-Yes, a scorned lover.[CN] -对 被弃的情人 The Pink Panther 2 (2009)
Left you?[CN] 弃? Moy paren - angel (2012)
No.[CN] 没 但在弗罗比舍售股票的 前一个周末 Sort of Like a Family (2007)
JACOB: He left you, Bella. He didn't want you anymore.[CN] 弃了你,贝拉 他已经不要你了,记得吗? The Twilight Saga: New Moon (2009)
It's our duty.[CN] 我们本已被 Fafner in the Azure: Heaven and Earth (2010)
Put 'em out of their misery![CN] 将他们弃了自己的痛苦! Blue Like Jazz (2012)
I what?[CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0 }你直接就弃了他 { \fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0 }You just ghosted him. The F Word (2016)
Don' t![CN] 不要我上去呀! The Cat Returns (2002)
You abandoned us.[CN] - 你弃了我们 Red Letter Day (2013)
and dumped me...[CN] 就把我弃了 Due West: Our Sex Journey (2012)
So who does he have that--[CN] 她还弃了他 所以他到底是为了 With Fire (2013)
But, not I.[CN] 是你弃了她, 艾力. The Huntsman: Winter's War (2016)
Then you are on your own.[CN] 你最好想想清楚了 You better get your head out of your ass, 因为我给了你一条救生索 because I'm throwing you a goddamn lifeline. Blowback (2016)
- You with me?[CN] 我绝不会把任何人下,我不想再看到有人牺牲了 Independence Day: Resurgence (2016)
No.[CN] 抱歉 你是在向我出橄榄枝吗 XXIII. (2016)
You should.[CN] 你确实该知道 那是你蕾拉·安德森尸体的地方 You should. A Walk Among the Tombstones (2014)
Prepare to ditch.[CN] 准备出。 Against the Sun (2014)
To send kids in the war and then abandoning them! It's insane![CN] 把孩子送到战场 然后弃他们 这太疯狂了 The Bridge (1959)
A man who left behind the glitz and glamour of Las Vegas stardom to follow a different path.[CN] 一位弃了拉斯维加斯明星耀眼光环 ... 而选择另一种不同道路的人 The Incredible Burt Wonderstone (2013)
And it's an exact match to this rock, which was thrown through the window of your restaurant[CN] 而且它是一个完全匹配 这个岩石, 这是通过出 你的餐厅的窗户 Home Invasion (2012)
And could never understand... why they gave her up.[CN] 她永远都不明白... 为什么父母要弃她 Lost Girl (2013)
It isn't easy being the one that's left out.[CN] 这是不容易被在后面。 Breaking the Girls (2012)
No.[CN] 我没弃你妈 绝对没有 Wasabi (2001)
And he deserts her.[CN] 结果丈夫却弃了她。 And he deserts her. Gone Girl (2014)
And jazz and the Rebops.[CN] 弃了爵士和古典爵士乐 Sexy Evil Genius (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top