ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*投靠*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 投靠, -投靠-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
投靠[tóu kào, ㄊㄡˊ ㄎㄠˋ,  ] to rely on help from sb #24,275 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not gonna huddle with all the other Lincoln-lovin' Germans in Saint Louis.[CN] 爸,我告诉过你,我不要跟 投靠林肯的德国人鬼混 Ride with the Devil (1999)
Superman wouldn't cut me out of the story... by ratting on me to the opposing team.[CN] 背叛我投靠别人 I've Got a Crush on You (1993)
The boy has no-one else to turn to[CN] 这孩子没有人可以投靠 Jan Dara (2001)
Double-crossers or devout[CN] 想背叛还是投靠 Aladdin and the King of Thieves (1996)
And I'm leaving to join Count Zarth-Arn..[CN] 我要离开去投靠扎斯阿伯爵 Starcrash (1978)
You have anyone to go to, any family anyplace else?[CN] 你还有其他亲人... 或者可投靠的地方吗? Léon: The Professional (1994)
You went over to Hiromiya, my competitor[CN] 投靠了黑山 我的竟争对手 An Actor's Revenge (1963)
Negro kids think I've sold out to the whites.[CN] 黑人觉得我投靠到白人这边了 Up the Down Staircase (1967)
He'll soon be rejoined by Angelo Garepe, his former consigliere.[CN] 他原本的軍師安傑羅葛裡佩 很快會重新投靠 Two Tonys (2004)
So listen to me, and I will hand you, in record time, the people who will render SD-6 useless.[CN] 所以听我说 我会联合你 在定好的时间内 那些投靠SD So It Begins (2001)
You work with us, you work with the winners.[CN] 投靠我们就是投靠赢家 Last Man Standing (1996)
In thee is my trust;[CN] 汝是吾之投靠; Episode #2.22 (1991)
There are no more Caesars to go to, at least not for me.[CN] 再也没有让凯撒可以投靠 Cleopatra (1963)
He will give us some important help, teach us to speak fluent German, without any trace of Yiddish accent, as well as the culture, civilization and psychology of the people of Goethe, both bourgeoisie and simple soldiers.[CN] 他来投靠我们,并且他能说很流利的德语。 不带犹太口音。 就像歌德德和那些简单的士兵所在的 Train of Life (1998)
Embrace the power of the Ring or embrace your own destruction![CN] 你不投靠魔戒... 就等着灭亡吧 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I hear you're leaning towards Nomoto Enterprises, right?[CN] 我听说你投靠了野本企业,是吗? Youth of the Beast (1963)
When I took you in, you were still wet behind the fuckin' ears... and, already, you were in deep shit because of a woman.[CN] 你来投靠我时... 你他妈的什么都不懂 你那时为了个女人弄得焦头烂额 Léon: The Professional (1994)
These highly-paid informants... came to the government in various ways... but there is one constant.[CN] 这些付了高价钱了告密者 投靠政府的原因也许不同 但是他们都有一个相同点 Find Me Guilty (2006)
We could just throw off everyone and become Latin Kings.[CN] 要不咱们投靠"拉丁帮"好了(西班牙裔的街匪) Knocked Up (2007)
Before you went over to the Germans, before you found a way to get Rommel's spy across the desert and inside British headquarters.[CN] 你尚未投靠德军 带德国间谍越过沙漠 潜入英军总部之前 The English Patient (1996)
He works for the Fourteenth Prince for money and fame[CN] 投靠十四贝勒,目的不外名利 Qing gong qi shi lu (1983)
It's difficultto find shelter[CN] 「似在天邊難投靠 Cheng shi zhi guang (1984)
Yeah, I'm ready to cross over to your side.[CN] 对,我正准备投靠到你这边 I Heart Huckabees (2004)
Go to Pijit... and stay with your grandfather for a while[CN] 回乡下去吧 去你祖父那里投靠一阵子 Jan Dara (2001)
The fascists who've come over to our side.[CN] 法西斯投靠我们,就放过他们? Sunshine (1999)
We'll take it from "O Lord, in thee..."[CN] 我们从"耶和华啊, 我投靠你..."(《诗篇》 7: Au Revoir les Enfants (1987)
But there was no going back. Only forward, to Germany.[CN] 但是他们 已经没有退路, 只有向前, 去投靠德国 。 Enigma (2001)
The only way he can get help is to go to the police.[CN] 到时候他是走头无路 唯一的办法就是投靠警方 Carry on Pickpocket (1982)
The Commerce Guilds and the Corporate Alliance... have both pledged their armies to Count Dooku and are forming...[CN] 商业协会和企业联盟... 双双带兵投靠杜酷伯爵 形成... Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Saying that we became the dogs of the government[CN] 说我们投靠了朝廷 King of Beggars (1992)
If you join me, I'll let you see them.[CN] 如果你肯投靠我 就会让你见他们 Brave Story (2006)
I'm certain he has taken refuge with the Baxters.[CN] 我敢说他一定去投靠巴特帮 A Fistful of Dollars (1964)
Tell them I went to Seibei's place. Got that?[CN] 若问起来,说我投靠清兵卫了 Yojimbo (1961)
I long to dwell in the tent forever and take refuge in the shelter of your wings.[CN] 我要永远住在你的帐幕里 我要投靠在你翅膀下的隐密处 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
The boys are wondering if you're still our leader or you've sold off to Reds.[CN] 兄弟們正懷疑你是否還是我們的領袖, 還是說已經投靠了紅軍 Shine, Shine, My Star (1970)
So you threw in with his enemies after you said you wouldn't.[CN] 所以你就投靠了他的敌人 而你却说过你不会这样做的 All the King's Men (2006)
Well, yeah, maybe you'd be happier fighting for them.[CN] 是啊,要是能投靠他们,你会开心多了 Flyboys (2006)
So many refugees have come here![CN] 会有那么多难民来投靠 The Young Master (1980)
You'll run into the hotel and hide behind the U, N, [CN] 你会逃进饭店 投靠联合国的人 Hotel Rwanda (2004)
He shall cover thee with His feathers and under His wings shalt thou trust.[CN] 他必用自己的翎毛遮蔽你 你要投靠在他的翅膀底下 A Bridge Too Far (1977)
I saw that she was my age and that she was executed in the year I joined Hitler.[CN] 我看到她跟我差不多年纪... ...她在我投靠希特勒的那一年遇害 Downfall (2004)
Why suffer an horrific death when you can join me and live?[CN] 干嘛要忍受痛苦的惨死呢? 你可以投靠我,留条命 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
We must join with Sauron.[CN] 我们必须投靠索伦 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
There's no one I can turn to.[CN] 我没有地方可以投靠 Kill Me Again (1989)
There is a hairsbreadth between friendly offer... and hostile takeover.[CN] 只有兩條路 被我接管或主動投靠 Hulk (2003)
I heart that Feng-Shi-Fan is serving Wu-Sun-Gwei. The man has a very cunning nature.[CN] 我查到我师兄冯锡范已经投靠了吴三桂 Royal Tramp (1992)
A high Russian intelligence official has defected to the Americans.[CN] 一位俄罗斯高级情报官员变节投靠了美国 Topaz (1969)
He said you've turned to the dark side.[CN] 他说你投靠了黑暗势力 Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
You go off and join the government.[CN] 你们离开投靠政府吧 Wild River (1960)
I'll go to my cousin in Nottingham at the Blue Anchor.[CN] 我要去诺丁汉投靠亲戚,在布卢安克 Brighton Rock (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top