思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う | [おもう, omou] (v5u, vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) #1,370 [Add to Longdo] |
抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo] |
懐(P);懷(oK) | [ふところ, futokoro] (n) (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (P) #10,869 [Add to Longdo] |
懐疑 | [かいぎ, kaigi] (n, vs) doubt; skepticism; scepticism; disbelief; (P) #15,643 [Add to Longdo] |
雅懐 | [がかい, gakai] (n) aesthetic sentiment [Add to Longdo] |
懐かし | [なつかし, natsukashi] (adj-no) dear; desired; missed [Add to Longdo] |
懐かしい | [なつかしい, natsukashii] (adj-i) (See 懐く・なつく) dear; desired; missed; (P) [Add to Longdo] |
懐かしむ | [なつかしむ, natsukashimu] (v5m, vt) to yearn for (someone, something); to miss; (P) [Add to Longdo] |
懐が寒い | [ふところがさむい, futokorogasamui] (exp) (See 懐が寂しい) strapped for cash [Add to Longdo] |
懐が寂しい;懐が淋しい | [ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo] |
懐が深い | [ふところがふかい, futokorogafukai] (exp, adj-i) (1) (See 懐の深い) broad-minded; (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi [Add to Longdo] |
懐が暖かい | [ふところがあったかい;ふところがあたたかい, futokorogaattakai ; futokorogaatatakai] (exp) flush with money; have a full purse; have a full handbag [Add to Longdo] |
懐が痛む | [ふところがいたむ, futokorogaitamu] (exp, v5m) to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket. [Add to Longdo] |
懐く | [なつく;なずく(ok);なづく(ok), natsuku ; nazuku (ok); naduku (ok)] (v5k, vt) (uk) (See 懐かしい) to become emotionally attached [Add to Longdo] |
懐ける | [なつける, natsukeru] (v1, vt) to win over; to win another's heart [Add to Longdo] |
懐こい | [なつこい, natsukoi] (adj-i) amiable; affable; likable [Add to Longdo] |
懐っこい | [なつっこい, natsukkoi] (adj-i) amiable; affable; likable [Add to Longdo] |
懐の深い | [ふところのふかい, futokoronofukai] (adj-i) (See 懐が深い) broad-minded [Add to Longdo] |
懐を痛める | [ふところをいためる, futokorowoitameru] (exp, v1) to pay out of one's own pocket [Add to Longdo] |
懐を肥やす | [ふところをこやす, futokorowokoyasu] (exp, v5s) to feather one's own nest [Add to Longdo] |
懐メロ | [なつメロ;ナツメロ, natsu mero ; natsumero] (n) (abbr) (from 懐かしいメロディ) nostalgic melody [Add to Longdo] |
懐勘定 | [ふところかんじょう, futokorokanjou] (n) one's financial standing [Add to Longdo] |
懐疑主義 | [かいぎしゅぎ, kaigishugi] (n) skepticism; scepticism [Add to Longdo] |
懐疑主義者 | [かいぎしゅぎしゃ, kaigishugisha] (n) skeptic; sceptic [Add to Longdo] |
懐疑心 | [かいぎしん, kaigishin] (n) skepticism; scepticism; doubt [Add to Longdo] |
懐疑派 | [かいぎは, kaigiha] (n) the skeptics (in philosophy) (sceptics) [Add to Longdo] |
懐疑論 | [かいぎろん, kaigiron] (n) skepticism; scepticism [Add to Longdo] |
懐旧 | [かいきゅう, kaikyuu] (n, adj-no) recalling the old days; nostalgia; reminiscences [Add to Longdo] |
懐旧談 | [かいきゅうだん, kaikyuudan] (n) reminiscences [Add to Longdo] |
懐郷 | [かいきょう, kaikyou] (n) nostalgia; homesickness; longing for home [Add to Longdo] |
懐郷病 | [かいきょうびょう, kaikyoubyou] (n) homesickness [Add to Longdo] |
懐具合;懐工合 | [ふところぐあい, futokoroguai] (n) one's financial standing [Add to Longdo] |
懐剣 | [かいけん, kaiken] (n) dagger [Add to Longdo] |
懐古 | [かいこ, kaiko] (n, adj-no) recalling the old days; nostalgia; reminiscences [Add to Longdo] |
懐古趣味 | [かいこしゅみ, kaikoshumi] (n, adj-no) nostalgia for the good old days; retro-culture [Add to Longdo] |
懐古的 | [かいこてき, kaikoteki] (adj-na) { comp } old fashioned [Add to Longdo] |
懐紙 | [かいし;ふところがみ, kaishi ; futokorogami] (n) (1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka [Add to Longdo] |
懐手;ふところ手 | [ふところで, futokorode] (n, vs) with hands in pockets; idleness [Add to Longdo] |
懐柔 | [かいじゅう, kaijuu] (n, vs) winning over; placation; gentle persuasion; (P) [Add to Longdo] |
懐柔策 | [かいじゅうさく, kaijuusaku] (n) measure to win somebody over to one's side [Add to Longdo] |
懐石 | [かいせき, kaiseki] (n) (1) (See 茶懐石) simple meal eaten before tea is served; (2) (See 懐石料理) sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses [Add to Longdo] |
懐石料理 | [かいせきりょうり, kaisekiryouri] (n) (1) (See 会席料理) tea-ceremony dishes; (2) traditional Japanese meal brought in courses [Add to Longdo] |
懐銭 | [ふところぜに, futokorozeni] (n) pocket money [Add to Longdo] |
懐胎 | [かいたい, kaitai] (n, vs) conception; becoming pregnant; pregnancy [Add to Longdo] |
懐中 | [かいちゅう, kaichuu] (n, vs) one's pocket [Add to Longdo] |
懐中鏡 | [かいちゅうかがみ, kaichuukagami] (n) pocket mirror [Add to Longdo] |
懐中時計 | [かいちゅうとけい;かいちゅうどけい, kaichuutokei ; kaichuudokei] (n) pocket watch [Add to Longdo] |
懐中電灯(P);懐中電燈 | [かいちゅうでんとう, kaichuudentou] (n) electric torch; flashlight; (P) [Add to Longdo] |
懐中物 | [かいちゅうもの, kaichuumono] (n) purse; handbag; pocketbook [Add to Longdo] |
懐都合;ふところ都合 | [ふところつごう, futokorotsugou] (n) (See 懐具合) financial situation; financial standing [Add to Longdo] |