ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 帕, -帕- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [帕, pà, ㄆㄚˋ] scarf, turban, veil, wrap Radical: 巾, Decomposition: ⿰ 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] 白 [bái, ㄅㄞˊ] Etymology: [ideographic] A scarf 巾 used to maintain a girl's purity 巾 Rank: 1519 |
|
| 帕 | [帕] Meaning: turban; kerchief; veil; wrap On-yomi: バツ, メチ, ハ, ヘ, ハク, ミャク, ミュク, batsu, mechi, ha, he, haku, myaku, myuku Kun-yomi: つつ.む, tsutsu.mu Radical: 巾, Decomposition: ⿰ 巾 白 Variants: 絈 | 絈 | [絈] Meaning: On-yomi: バツ, メチ, ハ, ヘ, ハク, ミャク, ミュク, batsu, mechi, ha, he, haku, myaku, myuku Kun-yomi: つつ.む, tsutsu.mu Radical: 糸 Variants: 帕 |
| 帕 | [pà, ㄆㄚˋ, 帕] to wrap; kerchief; handkerchief; headscarf; (used as phonetic, e.g. 帕米尔 Pamir) #5,274 [Add to Longdo] | 手帕 | [shǒu pà, ㄕㄡˇ ㄆㄚˋ, 手 帕] handkerchief #23,888 [Add to Longdo] | 帕金森 | [Pà jīn sēn, ㄆㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄙㄣ, 帕 金 森] Parkinson (name) #55,372 [Add to Longdo] | 帕米尔高原 | [Pà mǐ ěr Gāo yuán, ㄆㄚˋ ㄇㄧˇ ㄦˇ ㄍㄠ ㄩㄢˊ, 帕 米 尔 高 原 / 帕 米 爾 高 原] Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan #68,350 [Add to Longdo] | 帕斯卡 | [Pà sī kǎ, ㄆㄚˋ ㄙ ㄎㄚˇ, 帕 斯 卡] Pascal (name); Blaise Pascal (1623-1662), French mathematician #79,590 [Add to Longdo] | 帕子 | [pà zi, ㄆㄚˋ ㄗ˙, 帕 子] kerchief; handkerchief; headscarf #81,551 [Add to Longdo] | 坎帕拉 | [Kǎn pà lā, ㄎㄢˇ ㄆㄚˋ ㄌㄚ, 坎 帕 拉] Kampala (capital of Uganda) #91,209 [Add to Longdo] | 帕劳 | [pà láo, ㄆㄚˋ ㄌㄠˊ, 帕 劳 / 帕 勞] Palau; Palau Islands #110,149 [Add to Longdo] | 卡帕 | [kǎ pà, ㄎㄚˇ ㄆㄚˋ, 卡 帕] kappa (Greek letter Κκ) #117,118 [Add to Longdo] | 帕斯 | [Pà sī, ㄆㄚˋ ㄙ, 帕 斯] Perth, capital of Western Australia #123,312 [Add to Longdo] | 桑帕约 | [Sāng pà yuē, ㄙㄤ ㄆㄚˋ ㄩㄝ, 桑 帕 约 / 桑 帕 約] Jorge Sampaio #129,719 [Add to Longdo] | 帕蒂尔 | [Pà dì ěr, ㄆㄚˋ ㄉㄧˋ ㄦˇ, 帕 蒂 尔 / 帕 蒂 爾] Patil (name); Pratibha Patil, female Indian Congress party politician, president from 2007 #131,541 [Add to Longdo] | 帕斯卡尔 | [Pà sī kǎ ěr, ㄆㄚˋ ㄙ ㄎㄚˇ ㄦˇ, 帕 斯 卡 尔 / 帕 斯 卡 爾] Pascal (name) #139,883 [Add to Longdo] | 德乌帕 | [dé wū pà, ㄉㄜˊ ㄨ ㄆㄚˋ, 德 乌 帕 / 德 烏 帕] Sher Bahadur Deuba (former prime minister of Nepal) #142,834 [Add to Longdo] | 恰帕斯州 | [Qià pà sī zhōu, ㄑㄧㄚˋ ㄆㄚˋ ㄙ ㄓㄡ, 恰 帕 斯 州] Chiapas #152,048 [Add to Longdo] | 加拉帕戈斯群岛 | [Jiā lā pà gē sī qún dǎo, ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄆㄚˋ ㄍㄜ ㄙ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 加 拉 帕 戈 斯 群 岛 / 加 拉 帕 戈 斯 群 島] the Galapagos Islands (Ecuador) #165,376 [Add to Longdo] | 博帕尔 | [Bó pà ěr, ㄅㄛˊ ㄆㄚˋ ㄦˇ, 博 帕 尔 / 博 帕 爾] Bhopal, capital of central Indian state of Uttar Pradesh 中央邦 #186,472 [Add to Longdo] | 帕西 | [pà xī, ㄆㄚˋ ㄒㄧ, 帕 西] Parsi; Farsi; Persian #206,565 [Add to Longdo] | 斯帕斯基 | [Sī pà sī jī, ㄙ ㄆㄚˋ ㄙ ㄐㄧ, 斯 帕 斯 基] Spassky (name) #271,750 [Add to Longdo] | 帕兰卡 | [Pà lán kǎ, ㄆㄚˋ ㄌㄢˊ ㄎㄚˇ, 帕 兰 卡 / 帕 蘭 卡] Palanka (a personal name) #347,731 [Add to Longdo] | 帕拉马里博 | [Pà lā mǎ lǐ bó, ㄆㄚˋ ㄌㄚ ㄇㄚˇ ㄌㄧˇ ㄅㄛˊ, 帕 拉 马 里 博 / 帕 拉 馬 裡 博] Paramaribo (capital of Suriname) #394,006 [Add to Longdo] | 埃尔帕索 | [Āi ěr pà suǒ, ㄞ ㄦˇ ㄆㄚˋ ㄙㄨㄛˇ, 埃 尔 帕 索 / 埃 爾 帕 索] El Paso (Texas) #394,575 [Add to Longdo] | 拉斯帕尔马斯 | [Lā sī pà ěr mǎ sī, ㄌㄚ ㄙ ㄆㄚˋ ㄦˇ ㄇㄚˇ ㄙ, 拉 斯 帕 尔 马 斯 / 拉 斯 帕 爾 馬 斯] Las Palmas, Spain #397,798 [Add to Longdo] | 伊斯帕尼奥拉 | [Yī sī pà ní ào lā, ㄧ ㄙ ㄆㄚˋ ㄋㄧˊ ㄠˋ ㄌㄚ, 伊 斯 帕 尼 奥 拉 / 伊 斯 帕 尼 奧 拉] Hispaniola (Caribbean island including Haiti and the Dominican Republic) #681,634 [Add to Longdo] | 赫奇帕奇 | [Hè qí pà qí, ㄏㄜˋ ㄑㄧˊ ㄆㄚˋ ㄑㄧˊ, 赫 奇 帕 奇] Helga Hufflepuff, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 #723,436 [Add to Longdo] | 蒙帕纳斯 | [Měng pà nà sī, ㄇㄥˇ ㄆㄚˋ ㄋㄚˋ ㄙ, 蒙 帕 纳 斯 / 蒙 帕 納 斯] Montparnasse (southeast Paris, 14ème arrondissement) #773,424 [Add to Longdo] | 帕内尔 | [Pà nèi ěr, ㄆㄚˋ ㄋㄟˋ ㄦˇ, 帕 内 尔 / 帕 內 爾] Parnell (name); Charles Stewart Parnell (1846-1891), Irish nationalist politician #959,425 [Add to Longdo] | 千帕 | [qiān pà, ㄑㄧㄢ ㄆㄚˋ, 千 帕] kiloPascal (kPa, unit of pressure) [Add to Longdo] | 帕台农 | [Pà tái nóng, ㄆㄚˋ ㄊㄞˊ ㄋㄨㄥˊ, 帕 台 农 / 帕 台 農] Parthenon (Temple on the Acropolis, Athens) [Add to Longdo] | 帕台农神庙 | [Pà tái nóng shén miào, ㄆㄚˋ ㄊㄞˊ ㄋㄨㄥˊ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄠˋ, 帕 台 农 神 庙 / 帕 台 農 神 廟] Parthenon Temple on the Acropolis, Athens [Add to Longdo] | 帕尼巴特 | [Pà ní pā tè, ㄆㄚˋ ㄋㄧˊ ㄆㄚ ㄊㄜˋ, 帕 尼 巴 特] Panipat, Haryana state (near Delhi); battle of Panipat (1526), when Babur [Add to Longdo] | 帕拉塞尔士 | [Pà lā sè ěr shì, ㄆㄚˋ ㄌㄚ ㄙㄜˋ ㄦˇ ㄕˋ, 帕 拉 塞 尔 士 / 帕 拉 塞 爾 士] Paracelsius (Auroleus Phillipus Theostratus Bombastus von Hohenheim, 1493-1541), Swiss alchemist and prominent early European scientist [Add to Longdo] | 帕提侬神庙 | [pà tí nóng shén miào, ㄆㄚˋ ㄊㄧˊ ㄋㄨㄥˊ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄠˋ, 帕 提 侬 神 庙 / 帕 提 儂 神 廟] the Parthenon, Athens [Add to Longdo] | 帕斯卡三角形 | [pà sī kǎ sān jiǎo xíng, ㄆㄚˋ ㄙ ㄎㄚˇ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ, 帕 斯 卡 三 角 形] Pascal's Triangle (math.) [Add to Longdo] | 帕斯卡六边形 | [pà sī kǎ liù biān xíng, ㄆㄚˋ ㄙ ㄎㄚˇ ㄌㄧㄡˋ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ, 帕 斯 卡 六 边 形 / 帕 斯 卡 六 邊 形] Pascal's hexagon [Add to Longdo] | 帕尔瓦蒂 | [pà ěr wǎ dì, ㄆㄚˋ ㄦˇ ㄨㄚˇ ㄉㄧˋ, 帕 尔 瓦 蒂 / 帕 爾 瓦 蒂] Parvati (the consort of Shiva) [Add to Longdo] | 帕瓦蒂 | [pà wǎ dì, ㄆㄚˋ ㄨㄚˇ ㄉㄧˋ, 帕 瓦 蒂] Parvati (the consort of Shiva) [Add to Longdo] | 帕米尔山脉 | [pà mǐ ěr shān mài, ㄆㄚˋ ㄇㄧˇ ㄦˇ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 帕 米 尔 山 脉 / 帕 米 爾 山 脈] the Pamir mountains [Add to Longdo] | 帕金森症 | [Pà jīn sēn zhèng, ㄆㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄙㄣ ㄓㄥˋ, 帕 金 森 症] Parkinson's disease [Add to Longdo] | 拉帕斯 | [Lā pà sī, ㄌㄚ ㄆㄚˋ ㄙ, 拉 帕 斯] La Paz, capital of Bolivia [Add to Longdo] | 百帕 | [bǎi pà, ㄅㄞˇ ㄆㄚˋ, 百 帕] hecto-Pascal (hpa), unit of atmospheric pressure [Add to Longdo] |
| So, Patrick, truth or dare? | [CN] 谢谢 那么,帕特里克 来玩真心话大冒险吧? Bedtime Stories (2008) | Pasha and his hunters live close by. | [CN] 帕夏和他的猎人们就住在附近 The Last Frontier (2011) | You been in El Paso too? | [CN] 你们待过艾尔帕索 Walk the Line (2005) | Malpas. | [CN] 马尔帕 Underdogs (2013) | - Sorry, Patricia. | [CN] - 对不起,帕特莎 V for Vendetta (2005) | - Now Pacheco... | [CN] 现在帕切科 Boda real (2012) | Greg, you know Deepak Chopra, right? | [CN] 格雷戈 还记得迪帕. 丘普拉? Little Fockers (2010) | Pat? | [CN] 帕特? Proxy (2013) | - What is it? | [CN] 帕翠西娅! Independence Day: Resurgence (2016) | Do me a favor. | [CN] 帮个忙 盯着帕可 Wanderlust (2012) | Saito! Paz! Boma! | [CN] 斋藤、帕兹、博玛 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006) | - How you doing, Pat? | [CN] - 你好吗 帕特? Silver Linings Playbook (2012) | Pamela. | [CN] 帕米拉 Part I (1988) | I don't know. | [CN] 「如果有人引用了帕斯卡尔该提高警惕」 Psycho-Pass (2012) | Huh? Paddy's Thong, dude! | [CN] 帕蒂款丁字裤,伙计! Paddy's Pub: Home of the Original Kitten Mittens (2009) | Paro... | [CN] 帕罗... Dev D (2009) | I gave you Sparazza. | [CN] 斯帕拉赞我已经交给你了 Smokin' Aces (2006) | Spottswoode, it's Lisa. | [CN] 斯帕兹伍德这是丽莎。 Team America: World Police (2004) | A Chevy. | [CN] 雪佛兰 那辆雪佛兰英帕拉 A Chevy. Nebraska (2013) | Pamela Palm? | [CN] 东区帕尔马? Texas Killing Fields (2011) | Pike. | [CN] 帕克 Pike The A-Team (2010) | Petra? | [CN] 帕特拉? Petra? Taxi 4 (2007) | Choe Gu-Sung? | [CN] 如果你引用了帕斯卡尔 Psycho-Pass (2012) | I got to hand it to you, Pablo. | [CN] 你真有一套,帕罗 Inside Man (2006) | Is Pash there? | [CN] 帕什在吗? Whip It (2009) | Mrs. Patterson: | [CN] 太太。 帕特森: Bloody Homecoming (2013) | - Puck! No! | [CN] -帕克 不行 When in Rome (2010) | Pat, you owe us an apology. | [CN] 帕特 你该和我们道歉 Silver Linings Playbook (2012) | President Parter... | [CN] 帕特总统... Anchorman 2: The Legend Continues (2013) | To be another Pacheco. | [CN] 成为另一个帕切科 La nueva reina (2012) | Pam. | [CN] 帕姆... Texas Killing Fields (2011) | - At the Battle of Pavia five days ago. | [CN] 五天前 在帕维亚战役大获全胜 His Majesty, the King (2007) | What the devil, Pamela? | [CN] 搞什么鬼,帕米拉? Part I (1988) | Dwapara is the Krishna's time. Lord Krishna's time. | [CN] 德帕拉是天主克利须那神的时代 Beginnings (2007) | Adieu, Papet. | [CN] 再见,帕皮特。 Manon of the Spring (1986) | Indeed, ain'it. | [CN] 的确是的,库帕卡 Cloud Atlas (2012) | And nowDrGiordanoofPadua. | [CN] 有请来自帕多瓦的乔达诺博士 Casanova (2005) | - Cloth. | [CN] -给我一块手帕 His Majesty, the King (2007) | Patty? | [CN] 帕蒂 Do You Regret What We Did? (2007) | - Paro. | [CN] -帕罗 Dev D (2009) | LONDON, ENGLAND | [CN] 帕纳大师的魔幻冒险 伦敦, 英格兰 The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009) | Here, then, is Pamela. | [CN] 下面,有请帕米拉 Part II (1988) | Kitten Mittens. | [CN] 还等什么,快来帕蒂酒吧 Paddy's Pub: Home of the Original Kitten Mittens (2009) | Plum. | [CN] 帕卢 One for the Money (2012) | With your towel. | [CN] 和你的手帕 Still Walking (2008) | - I can't kill. | [CN] -但不能杀人 -帕克也不杀吗 The A-Team (2010) | Go ahead, Pablo. | [CN] 继续.帕布洛 The Body (2012) | It said: "Graham home, 3860 DeSoto Highway, Captiva, Florida." | [CN] "格雷厄姆家,佛罗里达卡帕提瓦 达索托公路3680号 Manhunter (1986) | - This is Palmer Dodge. - Aloha, Palmer. | [CN] 啊羅哈, 帕瑪 Just Go with It (2011) | - Hi, Patrick. | [CN] 帕特里克 The Smurfs (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |