ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*寄る*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 寄る, -寄る-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
言い寄る[いいよる, iiyoru] (vt) พูดเกี้ยว, จีบ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
立ち寄る[たちよる, tachiyoru] TH: แวะ  EN: to stop by
寄る[よる, yoru] TH: แวะมาเยี่ยม  EN: to visit
寄る[よる, yoru] TH: เข้าใกล้

Japanese-English: EDICT Dictionary
寄る[よる, yoru] (v5r, vi) to visit; to drop in; to approach; (P) [Add to Longdo]
滑り寄る[すべりよる, suberiyoru] (v5r, vi) to slide up to [Add to Longdo]
寄ると触ると[よるとさわると, yorutosawaruto] (exp) whenever they come together [Add to Longdo]
寄る年波には勝てない[よるとしなみにはかてない, yorutoshinaminihakatenai] (exp) (id) Nobody can struggle against advancing age [Add to Longdo]
寄る[よるべ, yorube] (n) place to go; person to turn to or depend on; one's resort [Add to Longdo]
詰め寄る;詰寄る[つめよる, tsumeyoru] (v5r, vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) [Add to Longdo]
寄る(P);近よる[ちかよる, chikayoru] (v5r, vi) to approach; to draw near; (P) [Add to Longdo]
駆け寄る;駆けよる;駆寄る;かけ寄る[かけよる, kakeyoru] (v5r, vi) to rush over; to run up to [Add to Longdo]
言い寄る;言寄る[いいよる, iiyoru] (v5r, vi) to court; to woo; to approach defiantly [Add to Longdo]
思い寄る[おもいよる, omoiyoru] (v5r, vi) (1) to recall; to hit upon...; to occur to (one); (2) to feel the call of ... [Add to Longdo]
寄る[による, niyoru] (v5r, vi) to resemble [Add to Longdo]
持ち寄る[もちよる, mochiyoru] (v5r, vi) to gather (bringing something); to gather (to exchange something) [Add to Longdo]
秋の鹿は笛に寄る[あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of [Add to Longdo]
走り寄る[はしりよる, hashiriyoru] (v5r) to run up to [Add to Longdo]
忍び寄る[しのびよる, shinobiyoru] (v5r, vi) to creep; to steal up; to draw near unnoticed [Add to Longdo]
年が寄る[としがよる, toshigayoru] (exp, v5r) to grow old [Add to Longdo]
寄る[としよる, toshiyoru] (v5r, vi) to grow old [Add to Longdo]
偏る(P);片寄る(P)[かたよる, katayoru] (v5r, vi) to be one-sided; to incline; to be partial; to be prejudiced; to lean; to be biased; to be biassed; (P) [Add to Longdo]
歩み寄る[あゆみよる, ayumiyoru] (v5r, vi) to step up; to compromise; to meet halfway; (P) [Add to Longdo]
慕い寄る[したいよる, shitaiyoru] (v5r, vi) to approach in adoration [Add to Longdo]
傍らに寄る[かたわらによる, katawaraniyoru] (exp, v5r) to step aside [Add to Longdo]
摩り寄る;擦り寄る;すり寄る;摩寄る;擦寄る[すりよる, suriyoru] (v5r, vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to [Add to Longdo]
立ち寄る(P);立寄る[たちよる, tachiyoru] (v5r, vi) to stop by; to drop in for a short visit; (P) [Add to Longdo]
脇による;脇に寄る[わきによる, wakiniyoru] (exp, v5r) to draw aside [Add to Longdo]
皺が寄る[しわがよる, shiwagayoru] (exp, v5r) to crumple; to wrinkle [Add to Longdo]
躙り寄る;にじり寄る[にじりよる, nijiriyoru] (v5r, vi) to sidle up to [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't come near to the bulldog in case it bites.噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
Keep away from the dog.犬に近寄るな。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る
He sank under the weight of age.彼は寄る年波で弱った。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る
They often drop in at my house.彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る
#B: 女(おんな) 三人 寄る{ 寄れば } 姦しい
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'm going to drop in on her next week.来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る

Japanese-German: JDDICT Dictionary
寄る[よる, yoru] sich_naehern, sich_treffen, (kurz) vorbeischauen [Add to Longdo]
立ち寄る[たちよる, tachiyoru] vorbeischauen, kurz_vorbeischauen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top