ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*寂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -寂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jì, ㄐㄧˋ] still, silent, quiet, desolate
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  叔 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Rank: 1739

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: loneliness; quietly; mellow; mature; death of a priest
On-yomi: ジャク, セキ, jaku, seki
Kun-yomi: さび, さび.しい, さび.れる, さみ.しい, sabi, sabi.shii, sabi.reru, sami.shii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1599

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, ] lonesome #12,514 [Add to Longdo]
[jì mò, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ,  ] lonely; lonesome #2,892 [Add to Longdo]
[jì jìng, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] quiet #12,162 [Add to Longdo]
[chén jí, ㄔㄣˊ ㄐㄧˊ,  ] silence; stillness #14,428 [Add to Longdo]
[jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] lonely; still; desolate; (classical) #37,597 [Add to Longdo]
[yuán jì, ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ,   /  ] to pass away (of Buddh. monks, nuns); death #64,442 [Add to Longdo]
[jì jì, ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ,  ] quiet [Add to Longdo]
满坐[mǎn zuò jì rán, ㄇㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ,     / 滿   ] the whole audience silent with expectation [Add to Longdo]
[shì jì, ㄕˋ ㄐㄧˋ,  ] to pass away (of a monk or nun) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
しい[さびしい, sabishii] (adj) เหงา เปล่าเปลี่ยว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
しげ[さびしげ, sabishige] (adj) ดูท่าทางเหงา ๆ
しい[くちさびしい, kuchisabishii] (phrase) ง่อมปาก เป็นอาการที่ไม่หิว แต่กินจุบจิบเพื่อไม่ให้ปากว่าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゃく, jaku] (n) (1) patina; antique look; (2) elegant simplicity; (3) well-trained voice; (P) [Add to Longdo]
[じゃく, jaku] (n) (1) (entering into) nirvana; (n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time; (adj-t, adv-to) (3) silent; tranquil [Add to Longdo]
[えんじゃく, enjaku] (n) nirvana; death of the Buddha [Add to Longdo]
懐がしい;懐が淋しい[ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo]
[かんじゃく, kanjaku] (adj-na, n) quiet; tranquility; tranquillity [Add to Longdo]
枯淡[かんじゃくこたん, kanjakukotan] (n, adj-na, adj-no) (See 侘) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo]
空々々;空空[くうくうじゃくじゃく(uK), kuukuujakujaku (uK)] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void [Add to Longdo]
[くうじゃく, kuujaku] (n) (1) { Buddh } complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (adj-na, n) (2) (arch) quiet and lonely [Add to Longdo]
しい[くちさびしい, kuchisabishii] (adj-i) longing to have or put something in one's mouth [Add to Longdo]
[じじゃく, jijaku] (n, vs) { Buddh } death of a high-ranking priest [Add to Longdo]
々;[せきせき;じゃくじゃく;さびさび, sekiseki ; jakujaku ; sabisabi] (adj-t, adv-to) sad; lonesome; desolate [Add to Longdo]
しい(P);淋しい[さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii] (adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P) [Add to Longdo]
しがり屋;淋しがり屋[さびしがりや, sabishigariya] (n) (See しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
しがる;淋しがる[さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる, しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely [Add to Longdo]
しさ[さびしさ, sabishisa] (n) (feeling of) loneliness; desolation [Add to Longdo]
しん坊;しんぼう[さびしんぼう, sabishinbou] (n) (uk) (See しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
とした[じゃくとした;せきとした, jakutoshita ; sekitoshita] (adj-f) still; hushed [Add to Longdo]
れた季節[さびれたきせつ, sabiretakisetsu] (n) dead season [Add to Longdo]
れる;荒びれる[さびれる, sabireru] (v1, vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) [Add to Longdo]
[じゃっこう;じゃくこう, jakkou ; jakukou] (n) (1) { Buddh } light of wisdom (when nearing nirvana); silent illumination; (2) { Buddh } (See 光浄土, 常光土) paradise; nirvana [Add to Longdo]
光浄土[じゃっこうじょうど, jakkoujoudo] (n) { Buddh } paradise [Add to Longdo]
静;靜(oK)[じゃくじょう;せきせい, jakujou ; sekisei] (n, adj-na) (1) calmness; stillness; tranquility; (n) (2) (じゃくじょう only) { Buddh } calmness of the heart; enlightenment [Add to Longdo]
[せきぜん(P);じゃくねん, sekizen (P); jakunen] (n, adj-t, adv-to) (1) lonely; desolate; (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (P) [Add to Longdo]
[じゃくめつ, jakumetsu] (n, vs) (1) { Buddh } nirvana; (2) death [Add to Longdo]
滅為楽[じゃくめついらく, jakumetsuiraku] (exp) Freedom from one's desires (Entry into Nirvana) is true bliss [Add to Longdo]
寞;莫(iK)[せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t, adv-to, adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent [Add to Longdo]
寥;りょう[せきりょう, sekiryou] (n, adj-t, adv-to) loneliness; desolateness [Add to Longdo]
光土[じょうじゃっこうど, joujakkoudo] (n) { Buddh } (See 光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism) [Add to Longdo]
しい[こころさびしい, kokorosabishii] (adj-i) lonely; lonesome [Add to Longdo]
しい;うらしい;心淋しい[うらさびしい, urasabishii] (adj-i) lonesome; lonely; forlorn [Add to Longdo]
(P);黙[せいじゃく(静寂)(P);しじま, seijaku ( seijaku )(P); shijima] (adj-na, n) silence; stillness; quietness; (P) [Add to Longdo]
主義[せいじゃくしゅぎ, seijakushugi] (n) quietism [Add to Longdo]
[にゅうじゃく, nyuujaku] (n, vs) death of a priest; nirvana; spiritual liberty [Add to Longdo]
しい;ものしい;物淋しい;もの淋しい[ものさびしい, monosabishii] (adj-i) lonely [Add to Longdo]
夜のしじま;夜の静[よるのしじま, yorunoshijima] (exp) stillness of night [Add to Longdo]
[ゆうじゃく, yuujaku] (adj-na, n) quiet; sequestered [Add to Longdo]
[ゆうじゃくみ, yuujakumi] (n) solitude; quiet [Add to Longdo]
和敬清;和敬静(iK)[わけいせいじゃく, wakeiseijaku] (n) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony [Add to Longdo]
侘と[わびとさび, wabitosabi] (exp) taste for the simple and quiet; wabi and sabi [Add to Longdo]
侘びび;侘;詫びび(iK)[わびさび;ワビサビ, wabisabi ; wabisabi] (n) (uk) (See 閑枯淡) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo]
[げきせき;げきじゃく, gekiseki ; gekijaku] (adj-t, adv-to) silent and still; desolate [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We miss you very much.あなたがいなくてとてもしい。
I'll miss you.あなたがいなくてしくなるでしょう。
I'll miss you very much.あなたがいなくなるととてもしくなります。
You will be missed by your friends.あなたがいなくなると友人がしがるでしょう。
I'll miss you very much if you go.あなたがいなくなればしくなります。
I'll miss you when you are gone.あなたが行ってしまったらしくなります。
You will be missed by your friends.あなたは友人を失ってしいでしょう。
Some day they will find me lying in neglect and decay.いつか私は一人しく朽ち果てているだろう。
We all have missed you.みんなしがっていたんですよ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、しいとは感じない。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたがしくなるだろう信じていたのです。
It is lonely to live alone.一人で生活するのはしい。
I will miss you all.皆さんと離れてしくなります。
Silence grows like cancer.癌のように蝕む静
We will miss you badly.君がいないとどんなにしい事だろう。 [ M ]
We all miss you very much.君がいないのでみんなとてもしく思っている。 [ M ]
I miss you very much.君がいなくてとてもしい。 [ M ]
I miss you badly.君がいなくてしいよ。 [ M ]
We shall all miss you when you go away.君がいなくなったら、本当にしくなるな。 [ M ]
You will be missed by your friends.君がいなくなると友達がしがるだろう。 [ M ]
We miss our dear grandmother.敬愛するおばあちゃんがいなくてしい。
Another lonely day.今日もまたしい一日が過ぎる。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静にするように命じた。
I missed you very much yesterday.昨日は君がいないのでしかった。 [ M ]
The child missed his mother very much.子供は母親がいないのをたいへんしかった。
We cannot help missing you badly.私たちは君がいなくてとてもしくてたまらない。 [ M ]
I miss him as much as ever.私は、彼がいなくてこの上なくしい。
I feel very lonely these days.私はこのごろとてもしい。
I'm very lonely.私はとてもしい。
I get lonely at times.時々しくなることがある。
Seems I'm not alone in being alone.しいのは俺だけじゃないらしい。 [ M ]
I just miss him.しいわ。 [ F ]
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I'll miss you.しくなります。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知としさに付け込む奴がいる。
Now that he has gone, we miss him very much.彼がいってしまった今はとてもしい。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこのしい場所に住んでいます。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあのしい農家に三々五々泊まるだろう。
I miss her so much.彼女がいなくてとてもしい。
I did not think that it is lonely although she is 1 person.彼女は一人だがしいとは思うことはなかった。
She looked lonely.彼女はしそうだった。
She looks lonesome.彼女はしそうに見える。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼がしく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくてしそうだった。
A scream broke the silence.悲鳴で静がやぶられた。
Touch the sound of silence. [ Lyrics ]#A: 静の音に触れる。
#B: 静 乃{ の } 音[ 01 ] に 触れる
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」というしい生活を送っていました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The one thing I shall miss... from the outside, from the realm of light... will be the sparrows.[JP] この世に ないとしいものが- あるとしたら スズメだけだ 幸せは お金しだい Wings of Desire (1987)
♪ I'm gonna be the one who's lonely ♪ ♪ without you. ♪[CN] §我将会是个因为没有你 而寞的人§ Sunshine on Leith (2013)
I miss the silence in the house at 3:00.[CN] 我怀念每天下午三点家里那份 Boom De Yah Da (2013)
He must have felt lonely. Did you feel lonely?[JP] きっとしかったんだよ Sky Palace (1994)
We were always alone, never lonely.[CN] 我们人总是孤军奋战 永远 The Zero Theorem (2013)
A lonesome night, a night like this, put yöur hand on yöur heart, and together[CN] 夜晚如此寞,却只能用双手感觉自己的心跳 Bhaag Milkha Bhaag (2013)
"from the solitude of losing Dad..."[CN] 从父亲死去的寞中 Platinum Data (2013)
At a time when science is being challenged at every turn, when we are witnessing a return to intellectual obscurity, [CN] 曾经一度 科学处处受到排挤 我们目睹了智慧陷于沉 The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
♪ Only across the lonely years ♪[CN] 寞用年 星期六 Straight A's (2013)
That particular Starfighter game was supposed to be delivered to Vegas, not some flea-speck trailer park in the middle of tumbleweeds and tarantulas.[JP] あの機械はラスベガス向きだ こんなしい田舎に 置くゲームじゃない The Last Starfighter (1984)
I need you to ice my balls for me.[CN] и璶蠢и矹矹 The Internship (2013)
Leave it all behind. All the pain and the fear and the loneliness.[CN] 所有的痛苦和恐惧 和寞。 The English Teacher (2013)
What a way to spend Halloween! You think you're so smart.[JP] しいハロウィンね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
He made small talk, a lonely man talking about the weather and things.[JP] "しい男の つまらない天気や何かの話だ" Se7en (1995)
♪ My lonely days are over.[CN] ? 我寞的日子已经一去不复返了。 Touchy Feely (2013)
Do you have all those animals because you're alone?[JP] 動物はたくさんいるけど しくない? Sky Palace (1994)
Here you look around, there's nothing but scenery.[JP] このしい景色はどうだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
You know, you're alone a lot. You start inventing things.[JP] 独りでしいけど ものを作り始めた Mannequin (1987)
I was lonely and it doesn't matter, okay?[CN] 寞,不管行不行。 All Cheerleaders Die (2013)
And for my years of silence, [CN] 经过了这么多年的沉 Dom Hemingway (2013)
I need you, baby[JP] I need you, baby しい夜は The Fabulous Baker Boys (1989)
If you're feeling sad and lonely[JP] 君が悲しいときやしいとき、 When Harry Met Sally... (1989)
I will miss you.[JP] しくなるよ When Harry Met Sally... (1989)
It's kind of weird that it does get lonely... a little bit.[CN] 怪的是有时还真 The Heat (2013)
or Kazerne in Theresienstadt, was a dead place[CN] 或是特莱西恩施塔特的军营 全部都是一片死 The Last of the Unjust (2013)
You must really miss him.[JP] しいでしょ Can't Buy Me Love (1987)
♪ When I'm lonely Well, ♪ ♪ I know I'm gonna be. ♪[CN] §当我孤独寞, 我知道我将会是§ Sunshine on Leith (2013)
But I fear Mr Darcy is mourning the loss of Miss Eliza Bennet's pert opinions and fine eyes.[JP] ダーシーさんは エリザベスの美しい瞳が 見られなくてしいかしら Pride and Prejudice (1995)
We won't survive a mile, let alone the border.[CN] 我们活不过一英里外的 旅途寞啊 Machete Kills (2013)
[ hushed ]:[CN] [ 静 ]: She Made Them Do It (2013)
Who has found me here in the wild wood?[JP] 誰だ こんなしい森の中の わしを探してくるのは? Siegfried (1980)
Your hushed tone?[CN] 您的静音? The Right Kind of Wrong (2013)
The domesticated cat belongs to the family Felidae. Next question.[CN] 但更寞的心,需要照顾的 App (2013)
- Must get lonely sometimes. - No.[JP] - しくなる時もあるでしょ The Bridges of Madison County (1995)
But I fear Mr. Darcy is mourning the loss of Miss Eliza Bennet's pert opinions and fine eyes.[JP] ダーシーさんは エリザベスの美しい瞳が 見られなくてしいかしら Episode #1.1 (1995)
You know, Smiley... you'll really miss us.[JP] サマセット しくなるな Se7en (1995)
I know you're feeling lonely, but you just can't show up here, tell me you love me and expect that to make everything all right.[JP] あなたがしい気分でいるって事もわかってる。 でもただここに急に現れて、愛してるなんて言って 全てがうまく行くなんて思わないで。 When Harry Met Sally... (1989)
But I would have liked to be alone at last.[JP] しさを感じたかった Wings of Desire (1987)
[ mimi wheezing intensely ] [ hushed ]:[CN] [ 咪咪喘息激烈 ] [ 静 ]: She Made Them Do It (2013)
But doesn't the penis look lonely?[CN] 但那不会让鸡鸡显得很寞么? But doesn't the penis look lonely? Goodbye World (2013)
It isn't human not to be lonely and afraid![JP] しさも恐れも感じないなんて 人間じゃないわ! The Bridges of Madison County (1995)
Twisted, lonely souls.[JP] ねじった。 しい男。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
♪ My lonely days are over, over. ♪[CN] ? 我寞的日子 都结束了,结束了。 ? Touchy Feely (2013)
# Lonely moonchild #[JP] しいムーンチャイルド Buffalo '66 (1998)
It can't be that we're living our lives in a meaningless, dead universe.[CN] 不是我们生活在一个没有意义的,沉的宇宙 Finsterworld (2013)
After we rotate back to the world we're gonna miss not having anyone around who's worth shooting.[JP] 国へ戻ると撃つに値する奴が いなくてしいだろうな Full Metal Jacket (1987)
♪ Well, I woke up to the sound of silence ♪[CN] ♪我于静之声中醒转 Bridegroom (2013)
Little Orphan Annie and a chip on his shoulder size of a Cadillac.[JP] 病気の犬としい女の子 世の中をひがんでる The Fabulous Baker Boys (1989)
Lonely nights and lonely days coming your way.[JP] しい夜と昼がー やって来るのよ Someone's Watching Me! (1978)
The Reverend Phineas Gurley would recall that those present remained motionless and silent for several minutes after Surgeon General Barnes says, simply, "He is gone."[CN] 牧师菲尼亚斯・格利后来回忆说 现场一片死,几分钟内不曾有人挪动半步 直到卫生局局长巴恩斯简单说了一句,「他走了」 Killing Lincoln (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さび, sabi] geschmackvolle_Einfachheit [Add to Longdo]
しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
れる[さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
[かんじゃく, kanjaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
[せいじゃく, seijaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top