ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*寂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -寂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jì, ㄐㄧˋ] still, silent, quiet, desolate
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  叔 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Rank: 1739

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: loneliness; quietly; mellow; mature; death of a priest
On-yomi: ジャク, セキ, jaku, seki
Kun-yomi: さび, さび.しい, さび.れる, さみ.しい, sabi, sabi.shii, sabi.reru, sami.shii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1599

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, ] lonesome #12,514 [Add to Longdo]
[jì mò, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ,  ] lonely; lonesome #2,892 [Add to Longdo]
[jì jìng, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] quiet #12,162 [Add to Longdo]
[chén jí, ㄔㄣˊ ㄐㄧˊ,  ] silence; stillness #14,428 [Add to Longdo]
[jì liáo, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ,  ] lonely; still; desolate; (classical) #37,597 [Add to Longdo]
[yuán jì, ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ,   /  ] to pass away (of Buddh. monks, nuns); death #64,442 [Add to Longdo]
[jì jì, ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ,  ] quiet [Add to Longdo]
满坐[mǎn zuò jì rán, ㄇㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ,     / 滿   ] the whole audience silent with expectation [Add to Longdo]
[shì jì, ㄕˋ ㄐㄧˋ,  ] to pass away (of a monk or nun) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
しい[さびしい, sabishii] (adj) เหงา เปล่าเปลี่ยว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
しげ[さびしげ] (adj) ดูท่าทางเหงา ๆ
しい[くちさびしい] (phrase) ง่อมปาก เป็นอาการที่ไม่หิว แต่กินจุบจิบเพื่อไม่ให้ปากว่าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゃく, jaku] (n) (1) patina; antique look; (2) elegant simplicity; (3) well-trained voice; (P) [Add to Longdo]
[じゃく, jaku] (n) (1) (entering into) nirvana; (n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time; (adj-t, adv-to) (3) silent; tranquil [Add to Longdo]
[えんじゃく, enjaku] (n) nirvana; death of the Buddha [Add to Longdo]
懐がしい;懐が淋しい[ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo]
[かんじゃく, kanjaku] (adj-na, n) quiet; tranquility; tranquillity [Add to Longdo]
枯淡[かんじゃくこたん, kanjakukotan] (n, adj-na, adj-no) (See 侘) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo]
空々々;空空[くうくうじゃくじゃく(uK), kuukuujakujaku (uK)] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void [Add to Longdo]
[くうじゃく, kuujaku] (n) (1) { Buddh } complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (adj-na, n) (2) (arch) quiet and lonely [Add to Longdo]
しい[くちさびしい, kuchisabishii] (adj-i) longing to have or put something in one's mouth [Add to Longdo]
[じじゃく, jijaku] (n, vs) { Buddh } death of a high-ranking priest [Add to Longdo]
々;[せきせき;じゃくじゃく;さびさび, sekiseki ; jakujaku ; sabisabi] (adj-t, adv-to) sad; lonesome; desolate [Add to Longdo]
しい(P);淋しい[さびしい(P);さみしい, sabishii (P); samishii] (adj-i) lonely; lonesome; solitary; desolate; (P) [Add to Longdo]
しがり屋;淋しがり屋[さびしがりや, sabishigariya] (n) (See しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
しがる;淋しがる[さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる, しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely [Add to Longdo]
しさ[さびしさ, sabishisa] (n) (feeling of) loneliness; desolation [Add to Longdo]
しん坊;しんぼう[さびしんぼう, sabishinbou] (n) (uk) (See しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness [Add to Longdo]
とした[じゃくとした;せきとした, jakutoshita ; sekitoshita] (adj-f) still; hushed [Add to Longdo]
れた季節[さびれたきせつ, sabiretakisetsu] (n) dead season [Add to Longdo]
れる;荒びれる[さびれる, sabireru] (v1, vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) [Add to Longdo]
[じゃっこう;じゃくこう, jakkou ; jakukou] (n) (1) { Buddh } light of wisdom (when nearing nirvana); silent illumination; (2) { Buddh } (See 光浄土, 常光土) paradise; nirvana [Add to Longdo]
光浄土[じゃっこうじょうど, jakkoujoudo] (n) { Buddh } paradise [Add to Longdo]
静;靜(oK)[じゃくじょう;せきせい, jakujou ; sekisei] (n, adj-na) (1) calmness; stillness; tranquility; (n) (2) (じゃくじょう only) { Buddh } calmness of the heart; enlightenment [Add to Longdo]
[せきぜん(P);じゃくねん, sekizen (P); jakunen] (n, adj-t, adv-to) (1) lonely; desolate; (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (P) [Add to Longdo]
[じゃくめつ, jakumetsu] (n, vs) (1) { Buddh } nirvana; (2) death [Add to Longdo]
滅為楽[じゃくめついらく, jakumetsuiraku] (exp) Freedom from one's desires (Entry into Nirvana) is true bliss [Add to Longdo]
寞;莫(iK)[せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t, adv-to, adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent [Add to Longdo]
寥;りょう[せきりょう, sekiryou] (n, adj-t, adv-to) loneliness; desolateness [Add to Longdo]
光土[じょうじゃっこうど, joujakkoudo] (n) { Buddh } (See 光浄土) land of eternally tranquil light (highest realm in Tendai Buddhism) [Add to Longdo]
しい[こころさびしい, kokorosabishii] (adj-i) lonely; lonesome [Add to Longdo]
しい;うらしい;心淋しい[うらさびしい, urasabishii] (adj-i) lonesome; lonely; forlorn [Add to Longdo]
(P);黙[せいじゃく(静寂)(P);しじま, seijaku ( seijaku )(P); shijima] (adj-na, n) silence; stillness; quietness; (P) [Add to Longdo]
主義[せいじゃくしゅぎ, seijakushugi] (n) quietism [Add to Longdo]
[にゅうじゃく, nyuujaku] (n, vs) death of a priest; nirvana; spiritual liberty [Add to Longdo]
しい;ものしい;物淋しい;もの淋しい[ものさびしい, monosabishii] (adj-i) lonely [Add to Longdo]
夜のしじま;夜の静[よるのしじま, yorunoshijima] (exp) stillness of night [Add to Longdo]
[ゆうじゃく, yuujaku] (adj-na, n) quiet; sequestered [Add to Longdo]
[ゆうじゃくみ, yuujakumi] (n) solitude; quiet [Add to Longdo]
和敬清;和敬静(iK)[わけいせいじゃく, wakeiseijaku] (n) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony [Add to Longdo]
侘と[わびとさび, wabitosabi] (exp) taste for the simple and quiet; wabi and sabi [Add to Longdo]
侘びび;侘;詫びび(iK)[わびさび;ワビサビ, wabisabi ; wabisabi] (n) (uk) (See 閑枯淡) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo]
[げきせき;げきじゃく, gekiseki ; gekijaku] (adj-t, adv-to) silent and still; desolate [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さび, sabi] geschmackvolle_Einfachheit [Add to Longdo]
しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
れる[さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
[かんじゃく, kanjaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]
[せいじゃく, seijaku] -Stille, -Ruhe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top