ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ふ, -ふ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| ムカ着火ファイヤー | [むかちゃっかふぁいやー] (slang) state of being extremely angry as fire (cute expression) |
| あやふや | [あやふや, ayafuya] (adj, adv) ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ | ソファー | [そふぁー, sofa-] (n) โซฟา | ソフトウェア | [そふとうぇあ, sofutouea] (n) ซอฟท์แวร์ | ハイフン | [はいふん, haifun] (n) ยติภังค์ | ビーフン | [びーふん, bi-fun] (n) เส้นหมี่ขาว อาจจะหมายรวมถึงเส้นก๋วยเตี๋ยวที่ทำจากแป้งข้าวเจ้า | 不作 | [ふさく, fusaku] (n) การเกษตรกรรมที่ล้มเหลว เก็บเกี่ยวพืชผลไม่ได้ หรือได้ไม่ดี | 不便 | [ふべん, fuben] (adj) ไม่สะดวก | 不利 | [ふり, furi] (adj) การเสียเปรียบ | 不幸せ | [ふしあわせ, fushiawase] (n) ความซวย ความโชคร้าย, Syn. しあわせでないこと, 不仕合わせ | 不思議だな | [ふしぎだな, fushigidana] (colloq) มหัศจรรย์จริงๆ | 不正 | [ふせい, fusei] (adj, adv) ไม่ถูกต้อง | 不眠症 | [ふみんしょう, fuminshou] (n, pron) โรค/อาการนอนไม่หลับ | 不要 | [ふよう, fuyou] (n, adj) ไม่จำเป็น, ไร้ประโยชน์, ไม่ต้องการ, Ant. 必要 | 不起訴 | [ふきそ, fukiso] (vt) ไม่ส่งฟ้อง | 不足 | [ふそく, fusoku] (n) ไม่เพียงพอ | 二つ | [ふたつ, futatsu] (n) สองชิ้น/อย่าง | 二日 | [ふつか, futsuka] (n) วันที่สองของเดือน, สองวัน | 内閣不信任案 | [ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) ญัตติเพื่อเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจคณะรัฐมนตรี | 冬 | [ふゆ, fuyu] (n) ฤดูหนาว | 双子座 | [ふたござ, futagoza] (n) ราศีเมถุน | 古い | [ふるい, furui] (adj) เก่า, เก่าแก่ | 台風 | [たいふう, taifuu] (n) ไต้ฝุ่น | 噴水 | [ふんすい, funsui] (n) น้ำพุ Image: | 太い | [ふとい, futoi] (adj) หนา, อ้วน | 夫妻 | [ふさい, fusai] (n) สามีภรรยา ใช้เรียกคู่สามีภรรยารวมกัน โดยนำไปต่อท้ายนามสกุล เช่น 鈴木夫妻(すずきふさい) | 夫婦 | [ふうふ, fuufu] (n) สามีภรรยา | 富士山 | [ふじさん, fujisan] (name) ภูเขาฟูจิ | 工夫 | [くふう, kufuu] การตรึกตรอง การไตร่ตรองในหลายๆด้านก่อนตัดสินใจ | 幸福 | [こうふく, koufuku] (n) ความสุข ความโชคดี | 幸福な | [こうふくな, koufukuna] (adj) มีความสุข/โชคดี | 往復 | [おうふく, oufuku] (n) ไปกลับ(round-trip) | 復習 | [ふくしゅう, fukushuu] (n) การทบทวน | 復興 | [ふっこう, fukkou] (vt) ฟื้นฟู | 復路 | [ふくろ, fukuro] (n) เที่ยวกลับ, ขากลับ | 政府 | [せいふ, seifu] (n) รัฐบาล | 暫定政府 | [ざんていせいふ, zanteiseifu] (n) รัฐบาลชั่วคราว | 沸点 | [ふってん, futten] (n) จุดเดือด | 洋服 | [ようふく, youfuku] (n) เสื้อผ้า (ทั่วไปที่ไม่ใชกิโมโน) | 深い | [ふかい, fukai] (adj) ลึก | 看護婦 | [かんごふ, kangofu] (n) นางพยาบาล | 福島 | [ふくしま, fukushima] (n, name) จังหวัดฟุคุชิมะ (福島県) ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของญี่ปุ่น | 船 | [ふね, fune] (n) เรือ | 船底 | [ふなぞこ, funazoko] (n) ก้นท้องเรือ | 花粉 | [かふん, kafun] (n) ละอองเกสรดอกไม้, See also: R. pollen | 袋 | [ふくろ, fukuro] (n) ถุง | 複数 | [ふくすう, fukusuu] (n) มากกว่าหนึ่ง | 複雑 | [ふくざつ, fukuzatsu] (n, adj) ยุ่งยาก, ซับซ้อน | 豆腐 | [とうふ, toufu] (n) เต้าหู้ | 負債 | [ふさい, fusai] (n) การเป็นหนี้ | 負荷過剰 | [ふかかじょう, fukakajou] (n) การแบกรับภาระมากเกินไป |
| 付表 | [ふひょう, fuhyou] (n) ตารางแนบ | 付則 | [ふそく, fusoku] กฏเกณฑ์เพิ่มเติม | 太っちょ | [ふとっちょ, futotcho] คนอ้วน | 太字 | [ふとじ, futoji] (n) อักษรตัวหนา | 送風機 | [そうふうき, soufuuki] (n) เครื่องส่งถ่ายอากาศ เช่น พัดลมขนาดใหญ่ที่ใช้ดูดอากาศจากภายนอก เข้าสู่ตัวอาคาร อุโมงค์ เหมือง ฯลฯ, See also: R. 換気扇、扇風機 | 符号 | [ふごう, fugou] (n) สัญลักษณ์, เครื่องหมาย | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต | ふう | [ふう, fuu] สอง | 含まれる | [ふくまれる, fukumareru] (vi) เป็นส่วนประกอบ, มีรวมอยู่(ด้วย), มีผสมอยู่ | 噴霧 | [ふんむ, funmu] (n) spray | ワッフル | [わっふる, waffuru] ขนมรังผึ้ง | ふんわり | [ふんわり, funwari] (adj) ฟูฟ่อง อ่อนนุ่ม | 不況 | [ふきょう, fukyou] (n) เศรษฐกิจไม่ดี | 副署 | [ふくしょ, fukusho] (n) ลายเซ็นต์ | 踏み切り | [ふみきり, fumikiri] (n) ทางข้ามทางรถไฟ | 不満 | [ふまん, fuman] ความไม่พึงพอใจ | 発疹チフス | [はっしんちふす, hasshinchifusu] (n) โรคไข้รากสาด | ญี่ปุ่น | [ふたご, futago] (n) ฝาแฝด | 振る舞い | [ふるまい, furumai] (n) การกระทำ, ความประพฤติ, การต้อนรับ, See also: S. 行動こうどう), ごちそう | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต | 踏み入れる | [ふみいれる, fumiireru] เหยียบย่างเข้าไปเป็นครั้งแรก | 主婦 | [しゅふ, shufu] (n) แม่บ้าน | 封入 | [ふうにゅう, fuunyuu] การใส่ซองปิดผนึก | 含む | [ふくむ, fukumu] 1.ใส่ไว้ข้างใน 2.รวม | 付加 | [ふか, fuka] การเพิ่มเติม | 鳥インフルエンザ | [とりいんふるえんざ, toriinfuruenza] (n) ไข้หวัดนก | 節 | [ふし, fushi] บทหรือเนื้อหาหรือตอนในบทความหรือในหนังสือ Section | 風量 | [ふうりょう, fuuryou] (n) อัตราการเป่าอากาศ (Airflow rate) | 並び不良 | [ならびふりょう, narabifuryou] (n) การเรียงตัวไม่ดี | 幅不良 | [はばふりょう, habafuryou] ความกว้างไม่ได้ | 不明瞭 | [ふめいりょう, fumeiryou] พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน | アートフラワー | [あーとふらわー, atofurawa] (n) ดอกไม้ประดิษฐ์ | お袋 | [おふくろ, ofukuro] (n) แม่, คุณแม่ | 含める | [ふくめる, fukumeru] ใส่รวม | 不意 | [ふい, fui] ไม่ได้คาดคิด | โรย | [ふりかける, furikakeru] (vt) โรยแป้ง, See also: S. まぶす, R. 魚などに粉などを振りかける | 不可解 | [ふかかい, fukakai] ยากเกินจะเข้าใจได้, ราวกับปริศนา | 消化不良 | [しょうかふりょう, shoukafuryou] dyspepsia | 太腿 | [ふともも, futomomo] (n) ต้นขา | 芝生 | [しばふ, shibafu] (n) สนามหญ้า | 褌 | [ふんどし, fundoshi] ผ้าเตี่ยว | 埋伏歯 | [まいふくし, maifukushi] (n) ฟันคุด | ふく | [fuku, fuku] (n) เสื้อผ้า | 梟 | [ふくろう, fukurou] (n) นกฮูก | 不達 | [ふたつ, futatsu] (n) ส่งไม่ถึง | 不渡り手形 | [ふわたりてがた, fuwataritegata] (n) เช็คเด้ง | 複筒 | [ふくとう, fukutou] (n) Double tube | 振り仮名 | [ふりがな, furigana] (n) การกำหนดเสียงอ่านอยู่ด้านบนของตัวอักษรคันญิ | 父子 | [ふし, fushi] พ่อและลูก | 不人気 | [ふにんき, funinki] ไม่มีชื่อเสียง, ไม่เป็นที่รู้จัก, |
| ソフト | [そふと, sofuto] TH: นุ่มนวล นิ่ม EN: soft | ソフト | [そふと, sofuto] TH: ซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์ EN: software | 太る | [ふとる, futoru] TH: อ้วนขึ้น EN: to grow fat (stout, plump) | 振り返る | [ふりかえる, furikaeru] TH: หันกลับ EN: to turn head | 振り返る | [ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง EN: to look over one's shoulder | 振り返る | [ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต EN: to look back | 拭く | [ふく, fuku] TH: เช็ด EN: to wipe | 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: เมฆลม EN: winds and clouds | 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: สภาวการณ์ EN: situation | 風雲 | [ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว EN: state of affairs | 不十分 | [ふじゅうぶん, fujuubun] TH: ไม่เพียงพอ | 過不足 | [かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี EN: excess or deficiency | 二つ | [ふたつ, futatsu] TH: สอง อัน | 震える | [ふるえる, furueru] TH: สั่น EN: to shiver | 震える | [ふるえる, furueru] TH: สั่นไหว EN: to quake | 福祉 | [ふくし, fukushi] TH: สวัสดิการ EN: welfare | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: วันที่สอง EN: second day of the month | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: ระยะเวลาสองวัน EN: two days | 増やす | [ふやす, fuyasu] TH: เพิ่ม EN: to add | 増やす | [ふやす, fuyasu] TH: เพิ่มให้มากขึ้น EN: to increase | 政府 | [せいふ, seifu] TH: รัฐบาล EN: government | 踏む | [ふむ, fumu] TH: เหยียบ EN: to step on | 踏む | [ふむ, fumu] TH: ประเมิน | 踏む | [ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์ | 不定 | [ふてい, futei] TH: ไม่แน่นอน | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์ EN: to be based on | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก EN: to have origin in | ファイル | [ふぁいる, fairu] TH: แฟ้ม EN: file | 副題 | [ふくだい, fukudai] TH: หัวข้อย่อย EN: subtitle | 深める | [ふかめる, fukameru] TH: ทำให้ลึก | 深める | [ふかめる, fukameru] TH: ศึกษาให้ลึกซึ้ง | 深める | [ふかめる, fukameru] TH: ทำให้เข้มข้นยิ่งขึ้น | 腹部 | [ふくぶ, fukubu] TH: บริเวณท้อง EN: abdomen | 付属 | [ふぞく, fuzoku] TH: หน่วยงานย่อยที่สังกัดในเครือข่ายขององค์กรใดองค์กรหนึ่งที่ใหญ่กว่า EN: attached to (vs) | 付属 | [ふぞく, fuzoku] TH: อยู่ในความควบคุมของ EN: belonging to | 付属 | [ふぞく, fuzoku] TH: เป็นของ EN: affiliated | 福音 | [ふくいん, fukuin] TH: เสียงสวรรค์ EN: Gospel | 福音 | [ふくいん, fukuin] TH: คำสั่งสอนของพระผู้เป็นเจ้า EN: Word of God | 吹く | [ふく, fuku] TH: (ลม)พัด EN: to blow (wind etc) | 吹く | [ふく, fuku] TH: พ่น | ソフトウェア | [そふとうぇあ, sofutouea] TH: ซอฟท์แวร์ EN: software | 触れる | [ふれる, fureru] TH: สัมผัส | 触れる | [ふれる, fureru] TH: รู้สึก EN: to feel | 振る | [ふる, furu] TH: โบก EN: to wave | 振る | [ふる, furu] TH: ใช้อำนาจ | 深まる | [ふかまる, fukamaru] TH: ลึกซึ้งขึ้น EN: to deepen (vi) | 深まる | [ふかまる, fukamaru] TH: เพิ่มมากขึ้น EN: to heighten | 深まる | [ふかまる, fukamaru] TH: เข้มข้นยิ่งขึ้น EN: to intensify | フリー | [ふりー, furi-] TH: อิสระ EN: free | 和風 | [わふう, wafuu] TH: แบบญี่ปุ่น EN: Japanese style |
| 二(P);2 | [に(P);ふた;ふ;ふう, ni (P); futa ; fu ; fuu] (num) two; (P) #118 [Add to Longdo] | 史 | [ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (suf) history (e.g. of some country) #311 [Add to Longdo] | 史 | [ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (n) (arch) court historian #311 [Add to Longdo] | 府 | [ふ, fu] (n) (1) (metropolitan) prefecture (of Osaka and Kyoto); (2) the centre or seat (of) (center); (3) (government) office #506 [Add to Longdo] | 生 | [ふ, fu] (pref) (arch) vital; virile; lively #547 [Add to Longdo] | 生 | [ふ, fu] (n, pref) pure; undiluted; raw; crude #547 [Add to Longdo] | 生 | [ふ, fu] (n) (1) life; living; (n, n-suf) (2) (せい only) (male) (hum) I; me; myself #547 [Add to Longdo] | 生 | [ふ, fu] (adj-no, adj-na, n, n-pref) (1) raw; uncooked; fresh; (2) natural; unedited; unprocessed; crude; (3) (col) unprotected (i.e. not wearing a condom); (4) live (i.e. not recorded); (5) inexperienced; unpolished; green; (6) (abbr) (See 御生, 生意気) impudence; sauciness; (7) (abbr) (See 生ビール) unpasteurized beer; draft beer; draught beer; (pref) (8) partially; somewhat; half-; semi-; (P) #547 [Add to Longdo] | 生 | [ふ, fu] (n, n-suf) (See 芝生) area of thick growth (of trees, grass, etc.) #547 [Add to Longdo] | 復帰 | [ふっき, fukki] (n, vs, adj-no) (1) return; comeback; reinstatement; (2) carriage return; CR; (P) #612 [Add to Longdo] | 福岡 | [ふくおか, fukuoka] (n) Fukuoka (city) #642 [Add to Longdo] | 不明 | [ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo] | 政府 | [せいふ, seifu] (n) government; administration; (P) #734 [Add to Longdo] | 風 | [ふう, fuu] (n) wind; breeze; (P) #805 [Add to Longdo] | 風 | [ふう, fuu] (adj-na, n, n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P) #805 [Add to Longdo] | 副 | [ふく, fuku] (n, pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (n) (2) duplicate; copy; (P) #848 [Add to Longdo] | 複数(P);復数(iK) | [ふくすう, fukusuu] (n, adj-no) several; plural; plurality; multiple; (P) #850 [Add to Longdo] | 含む(P);銜む | [ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901 [Add to Longdo] | 船(P);舟;槽 | [ふね, fune] (n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship; boat; watercraft; vessel; steamship; (2) tank; tub; vat; trough; (n-suf, ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi); (P) #950 [Add to Longdo] | 太 | [ふと, futo] (n-pref, n) (1) fat; fatty; (n-pref) (2) grand; magnificent; excellent #1,025 [Add to Longdo] | 岐阜 | [ぎふ, gifu] (n) Gifu (pn); (P) #1,083 [Add to Longdo] | 再び(P);二度 | [ふたたび, futatabi] (adv) again; once more; a second time; (P) #1,146 [Add to Longdo] | 不 | [ふ, fu] (pref) un-; non-; negative prefix #1,168 [Add to Longdo] | 普通 | [ふつう, futsuu] (adj-no) (1) general; ordinary; usual; (adv) (2) normally; generally; usually; (3) (abbr) (See 普通列車) train that stops at every station; (P) #1,198 [Add to Longdo] | 古い(P);故い;旧い | [ふるい, furui] (adj-i) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article; (P) #1,264 [Add to Longdo] | 都道府県 | [とどうふけん, todoufuken] (n) administrative divisions of Japan #1,381 [Add to Longdo] | 幅 | [ふく, fuku] (n) (1) scroll; (suf, ctr) (2) (also ぶく, ぷく) counter for scrolls #1,598 [Add to Longdo] | 付近(P);附近 | [ふきん, fukin] (n, n-suf) (1) neighbourhood; neighborhood; vicinity; environs; (2) (obsc) approaching; (P) #1,645 [Add to Longdo] | 復活 | [ふっかつ, fukkatsu] (n, vs, adj-no) (1) revival (e.g. musical); come-back; (2) restoration; rebirth; resurrection; (P) #1,650 [Add to Longdo] | 古;故;旧 | [ふる, furu] (n) (1) (See 御古) used item; secondhand item; (n-pref) (2) old; used; previous #1,824 [Add to Longdo] | 古墳 | [こふん, kofun] (n) ancient (mound) tomb; (P) #1,840 [Add to Longdo] | 冬 | [ふゆ, fuyu] (n-adv, n-t) winter; (P) #2,048 [Add to Longdo] | 幕府 | [ばくふ, bakufu] (n) bakufu; shogunate; (P) #2,129 [Add to Longdo] | 福祉 | [ふくし, fukushi] (n, adj-f) welfare; well-being; social welfare; social security; social service; (P) #2,243 [Add to Longdo] | 福 | [ふく, fuku] (n) good fortune; (P) #2,341 [Add to Longdo] | 不要 | [ふよう, fuyou] (adj-na, n, adj-no) (See 不用) unnecessary; unneeded; (P) #2,374 [Add to Longdo] | 不適切 | [ふてきせつ, futekisetsu] (adj-na, n) unsuitable; inappropriate; improper #2,488 [Add to Longdo] | 不足 | [ふそく, fusoku] (adj-na, n, vs) (ant #2,493 [Add to Longdo] | 台風(P);颱風 | [たいふう, taifuu] (n) typhoon; hurricane; (P) #2,548 [Add to Longdo] | 重複 | [じゅうふく(P);ちょうふく(P), juufuku (P); choufuku (P)] (n, vs, adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration; (P) #2,636 [Add to Longdo] | 付属(P);附属(P) | [ふぞく, fuzoku] (n, vs, adj-no) attached; belonging (to); included; enclosed; affiliated; annexed; associated; subordinate; incidental; dependent; auxiliary; (P) #2,727 [Add to Longdo] | 藤 | [ふじ(P);フジ, fuji (P); fuji] (n) wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda); wistaria; (P) #2,808 [Add to Longdo] | 回復(P);快復;恢復 | [かいふく, kaifuku] (n, vs) (1) (回復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) (esp. 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence; (P) #2,994 [Add to Longdo] | 普及 | [ふきゅう, fukyuu] (n, vs) diffusion; spread; (P) #2,999 [Add to Longdo] | 副作用 | [ふくさよう, fukusayou] (n) reaction; secondary effect; side effect; (P) #3,091 [Add to Longdo] | 不詳 | [ふしょう, fushou] (adj-na, n, adj-no) unknown; unidentified; unspecified; (P) #3,201 [Add to Longdo] | 不便 | [ふべん, fuben] (adj-na, n) inconvenience; inexpediency; unhandiness; (P) #3,213 [Add to Longdo] | 不便;不愍;不憫 | [ふびん, fubin] (adj-na, n) pity; compassion #3,213 [Add to Longdo] | 夫人 | [ふじん(P);ぶにん(ok);はしかし(ok), fujin (P); bunin (ok); hashikashi (ok)] (n) (1) (ふじん, はしかし only) (hon) wife; Mrs; madam; (2) (ふじん only) (arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.); (3) (ふじん, ぶにん only) (arch) consort of the emperor; (P) #3,233 [Add to Longdo] | 二つ(P);2つ | [ふたつ, futatsu] (num) two; (P) #3,291 [Add to Longdo] |
| | Duchemin's a perfect opponent. | [JP] デュシュマンなら叩くのに最もふさわしい The Wing or The Thigh? (1976) | The distance between the conical orbits, the size and symmetry of the nasal opening, the pronounced zygomatic bones... | [CN] 泊驳丁禯 惑ふへ㎝癸嘿 癌陪... | Excuse me. Is that a pinhole camera? | [CN] ╆簆 ê琌皐ふ尼钩繷盾 Fatal (2014) | I'm not good enough to even talk about her, am I? | [JP] ふさわしくない男だから 話さない? The Graduate (1967) | - Mm-hm. | [JP] ふーん Rough Night in Jericho (1967) | Mm. | [JP] ふーん... To Protect and Serve Man (2012) | Let's go walking together to tomorrow | [CN] ふたりで明日へ 歩いて行こう Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011) | Mrs. Robinson, you lie there and tell me I'm not good enough for your daughter. | [JP] あなたが 娘にふさわしくない男だと言った The Graduate (1967) | That degenerate snorts anything he gets his hands on. | [CN] ê紀ぃ恨ぐ或常穦┕惑ふ柑 Seven Thirty-Seven (2009) | Let's stop kidding each other. | [JP] おふざけは止めよう。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | And Lorna Price, all she was a face in my dream. | [CN] 临Τ甊炊苦吹 琌瞷и冠い眎羪ふ Abduction (2011) | Multi-socket extension cubes. | [CN] ふ础畒┑絬 How High (2001) | Now obviously this was gonna happen because you're a goddess with that face and that hair, but even if you didn't have a nice face, | [CN] 硂ンㄆ穦祇ネ礛 Τ帝羪ふ 临Τ繷緑 About Time (2013) | Get this rig ready to block the street. | [JP] これで 通りを ふさぐんだ Rough Night in Jericho (1967) | You gotta be kidding. | [JP] ふざけてるの? Taxi Driver (1976) | (Ooh ooh) What will you look like? | [CN] 笑呵呵 笑呵呵 ふうう ふうう 你有怎样可爱的面庞? どんな かおしてるかな Wolf Children (2012) | The recipe will be blown up, too! | [JP] レシピまでふっ飛ぶ事になるぜ What's Up, Tiger Lily? (1966) | I won't tell jokes to the neighbors. | [JP] 隣人には ふざけないわ Someone's Watching Me! (1978) | I pretended to be Mrs. Mulwray. Remember? | [JP] モウレー夫人の ふりをした時よ Chinatown (1974) | Pretend you are our prisoner. | [JP] 私たちの捕虜のふりをしてください La Grande Vadrouille (1966) | I miss the smell of blood in my nostrils. | [CN] и胔├≧惑ふ﹀竰 Born to Be King (1983) | I'm just kidding. | [JP] ふざけただけ Buffalo '66 (1998) | You don't need to drill so many holes. | [CN] ぃゲ苝硂或ふ 22 Jump Street (2014) | 150)\blur3\an7 }涙がいくつあふれただろう 150)\blur3\an7 }痛みを何度感じただろう 150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt What is this noisy music? | [CN] 150)\blur3\an7 }涙がいくつあふれただろう Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014) | Why do you say that? Stop it. | [JP] そんなふうに考えないで Stalker (1979) | Everyone has FU and NO | [CN] 每个人都有个ふ(hu)跟の(no) Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004) | When he calls again, blow a whistle into the phone. | [JP] また電話が来たら 口笛をふいてやる とか Someone's Watching Me! (1978) | 150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt | [CN] 150)\blur3 }涙がいくつあふれただろう 150)\blur3 }已经流露出多少泪水了呢 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014) | Huh, took you long enough to get him. | [JP] ふぅ その腕じゃ まだムリだな Rough Night in Jericho (1967) | Don't look at them. They are spying on us, Let's look nonchalant. | [JP] あれを見るな、私たちを監視している、 何食わぬふりをしよう La Grande Vadrouille (1966) | Hmm. | [JP] ふふ. Vick's Chip (2008) | We can't just walk into zeta house and just put up a bunch of fucking cameras, okay? | [CN] иぃ禲秈穦杆帮皐ふ 22 Jump Street (2014) | Now, this phony broad... excuse the language... she tells me she's you. | [JP] あのスケは... 失礼 貴方のふりをして Chinatown (1974) | 'I decided to play dead. I didn't have to be a hell of an actor. ' | [JP] 死んだふりをしよう 演技はいらん Farewell, My Lovely (1975) | Just don't grab me like that, man. | [JP] そんなふうにオレを扱うな The Crazies (1973) | No more funny stuff, huh? | [JP] ふざけるな Farewell, My Lovely (1975) | Hey, dude, are these bullet holes? | [CN] 糑 ρ êㄇ琌紆ふ盾 Gray Matter (2008) | What do you mean, guests? | [JP] ふざけるな Turkish Delight (1973) | I see, uh - I see lots of blood, but no, uh, bullet holes. | [CN] 瑈﹀ 琌 ⊿Τ紆ふ Seven Thirty-Seven (2009) | Hmph. Lousy barley. | [JP] ふん シラミみたいな大麦だ Rough Night in Jericho (1967) | Although I decided not to cry, I couldn't stop the tears from overflowing | [CN] 涙あふれて止まらなかったよ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) | We taught you and taught and it was no use. Now it turns out you can! | [JP] 今まで踊れないふりを してたんだな The Mirror (1975) | - 64, come August. | [JP] - 64だ 8月で - ふぅ Rough Night in Jericho (1967) | Right on the line. No more of that lammed to Mexico bullshit. | [JP] 奴に手をふれるのは ご法度かい Farewell, My Lovely (1975) | Noah's face came to her mind. | [CN] 空ㄈ羪ふ 福い疊瞷ㄓ The Notebook (2004) | It stings the nostrils. | [CN] 镑縀惑ふ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | "I love your eyes, my darling friend | [JP] ふと 眼差しを上げ Stalker (1979) | Although this new feeling was not as poetic as the old one, it was stronger and more serious. | [JP] 真の愛情が彼の内側で 力強く確実に ふくらんでいった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Nino, gambling his life for a trophy then fills it with beer and does tricks. | [JP] ニーノは 彼の人生を賭けたトロフィーの... 中にビールを満たしてふざけてる Grand Prix (1966) | I'm not good enough for her to associate with, am I? | [JP] 彼女には ボクがふさわしくないから? The Graduate (1967) |
| あふれ検査 | [あふれけんさ, afurekensa] overflow check [Add to Longdo] | あふれ表示 | [あふれひょうじ, afurehyouji] overflow indication [Add to Longdo] | アーカイブファイル | [あーかいぶふぁいる, a-kaibufairu] archive file [Add to Longdo] | アイドルフラグ | [あいどるふらぐ, aidorufuragu] idle flag [Add to Longdo] | アウトラインフォント | [あうとらいんふぉんと, autorainfonto] outline font [Add to Longdo] | アクサンツルコンフレックス | [あくさんつるこんふれっくす, akusantsurukonfurekkusu] circumflex(^) [Add to Longdo] | アクセス不能 | [アクセスふのう, akusesu funou] unaccessible [Add to Longdo] | アクティブフィルタ | [あくていぶふぃるた, akuteibufiruta] active filter [Add to Longdo] | アスキファイル | [あすきふぁいる, asukifairu] ASCII file [Add to Longdo] | アタッチメントユニットインタフェース | [あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) [Add to Longdo] | アドバイザリスタッフ | [あどばいざりすたっふ, adobaizarisutaffu] advisory staff [Add to Longdo] | アナログ出力チャネル増幅器 | [アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier [Add to Longdo] | アナログ入力チャネル増幅器 | [アナログにゅうりょくチャネルぞうふくき, anarogu nyuuryoku chaneru zoufukuki] analog input channel amplifier [Add to Longdo] | アフターサービス | [あふたーさーびす, afuta-sa-bisu] aftermarket service [Add to Longdo] | アプリケーションソフトウェア | [あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo] | アプリケーションプログラミングインタフェース | [あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo] | アラームプロファイル | [あらーむぷろふぁいる, ara-mupurofairu] alarm profile [Add to Longdo] | アルファテスト | [あるふぁてすと, arufatesuto] alpha test [Add to Longdo] | アルファベット | [あるふぁべっと, arufabetto] alphabet [Add to Longdo] | アンスペシファイドビットレイト | [あんすぺしふぁいどびっとれいと, ansupeshifaidobittoreito] unspecified bit rate [Add to Longdo] | アンダフロー | [あんだふろー, andafuro-] underflow (e.g. in calculators) [Add to Longdo] | アンチウィルスソフト | [あんちういるすそふと, anchiuirususofuto] anti-virus software [Add to Longdo] | イメージバッファ | [いめーじばっふぁ, ime-jibaffa] image buffer [Add to Longdo] | インターフェイスメッセージプロセッサー | [いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP [Add to Longdo] | インタフェース | [いんたふぇーす, intafe-su] interface [Add to Longdo] | インタフェースアドレス | [いんたふぇーすあどれす, intafe-suadoresu] interface address [Add to Longdo] | インタフェースカード | [いんたふぇーすかーど, intafe-suka-do] interface card [Add to Longdo] | インタフェースモジュール | [いんたふぇーすもじゅーる, intafe-sumoju-ru] interface module [Add to Longdo] | インフォストラクチャー | [いんふぉすとらくちゃー, infosutorakucha-] infostructure, information structure [Add to Longdo] | インフォメーションスーパーハイウェイ | [いんふぉめーしょんすーぱーはいうえい, infome-shonsu-pa-haiuei] information superhighway [Add to Longdo] | インフラ | [いんふら, infura] infrastructure [Add to Longdo] | インフラストラクチャ | [いんふらすとらくちゃ, infurasutorakucha] infrastructure [Add to Longdo] | インフレアドインタフェース | [いんふれあどいんたふぇーす, infureadointafe-su] infrared interface [Add to Longdo] | エフエム | [えふえむ, efuemu] FM, frequency modulation [Add to Longdo] | エラーフリー | [えらーふりー, era-furi-] error free [Add to Longdo] | エラー回復 | [エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery [Add to Longdo] | エラー回復ルーチン | [エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine [Add to Longdo] | エラー検出符号 | [エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo] | エラー訂正符号 | [エラーていせいふごう, era-teiseifugou] Error-Correcting Code (ECC) [Add to Longdo] | エンハンストパラレルインタフェース | [えんはんすとぱられるいんたふぇーす, enhansutoparareruintafe-su] enhanced parallel interface [Add to Longdo] | オーサリングプラットフォーム | [おーさりんぐぷらっとふぉーむ, o-saringupurattofo-mu] authoring platform [Add to Longdo] | オーバーフロー | [おーばーふろー, o-ba-furo-] overflow (e.g. in calculators) [Add to Longdo] | オーバーフロールーチング | [おーばーふろーるーちんぐ, o-ba-furo-ru-chingu] overflow routing [Add to Longdo] | オーバーフロールート | [おーばーふろーるーと, o-ba-furo-ru-to] overflow route [Add to Longdo] | オーバフロー | [おーばふろー, o-bafuro-] overflow (vs) [Add to Longdo] | オープンファイル | [おーぷんふぁいる, o-punfairu] open file [Add to Longdo] | オープンプラットフォーム | [おーぷんぷらっとふぉーむ, o-punpurattofo-mu] open platform [Add to Longdo] | オフィスアプリケーション | [おふぃすあぷりけーしょん, ofisuapurike-shon] office application [Add to Longdo] | オフィスコンピューター | [おふぃすこんぴゅーたー, ofisukonpyu-ta-] office computer [Add to Longdo] | オフコン | [おふこん, ofukon] office computer (abbr) [Add to Longdo] |
| カリフォルニア州 | [かりふぉるにあしゅう, kariforuniashuu] Kalifornien [Add to Longdo] | 一言二言 | [ひとことふたこと, hitokotofutakoto] ein_paar_Worte [Add to Longdo] | 七福神 | [しちふくじん, shichifukujin] die_sieben_Gluecksgoetter [Add to Longdo] | 不 | [ふ, fu] (Praefix [Add to Longdo] | 不 | [ふ, fu] (Praefix [Add to Longdo] | 不便 | [ふべん, fuben] unbequem, unpraktisch [Add to Longdo] | 不信 | [ふしん, fushin] Untreue, Misstrauen, Unglaube [Add to Longdo] | 不倫 | [ふりん, furin] unsittlich, unmoralisch [Add to Longdo] | 不偏 | [ふへん, fuhen] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不偏不党 | [ふへんふとう, fuhenfutou] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不健康 | [ふけんこう, fukenkou] nicht_gesund, ungesund [Add to Longdo] | 不具 | [ふぐ, fugu] Missbildung, Verkrueppelung [Add to Longdo] | 不動産 | [ふどうさん, fudousan] Immobilien, Grundstueck [Add to Longdo] | 不十分 | [ふじゅうぶん, fujuubun] ungenuegend, unzulaenglich [Add to Longdo] | 不可侵 | [ふかしん, fukashin] Unantastbarkeit, Unverletzbarkeit, Unangreifbarkeit [Add to Longdo] | 不可侵条約 | [ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt [Add to Longdo] | 不可分 | [ふかぶん, fukabun] unteilbar [Add to Longdo] | 不可欠 | [ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo] | 不可能 | [ふかのう, fukanou] unmoeglich [Add to Longdo] | 不可避 | [ふかひ, fukahi] unvermeidlich [Add to Longdo] | 不吉 | [ふきつ, fukitsu] schlechtes_Vorzeichen [Add to Longdo] | 不和 | [ふわ, fuwa] Zwietracht, Feindschaft [Add to Longdo] | 不在 | [ふざい, fuzai] Abwesenheit [Add to Longdo] | 不変 | [ふへん, fuhen] Unveraenderlichkeit, Bestaendigkeit [Add to Longdo] | 不妊 | [ふにん, funin] unfruchtbar, steril [Add to Longdo] | 不孝 | [ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo] | 不安 | [ふあん, fuan] Unruhe, Sorge, Angst [Add to Longdo] | 不安の種 | [ふあんのたね, fuannotane] Grund_der_Besorgnis [Add to Longdo] | 不審 | [ふしん, fushin] Zweifel, Verdacht [Add to Longdo] | 不屈 | [ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo] | 不平 | [ふへい, fuhei] Unzufriedenheit, Klagen [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] Unglueck [Add to Longdo] | 不当 | [ふとう, futou] ungerecht, nicht_richtig [Add to Longdo] | 不徳 | [ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo] | 不思議 | [ふしぎ, fushigi] Wunder, Mysterium, Geheimnis [Add to Longdo] | 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo] | 不意 | [ふい, fui] ploetzlich, ueberraschend [Add to Longdo] | 不振 | [ふしん, fushin] Flauheit, Stillstand, Stagnation [Add to Longdo] | 不敵 | [ふてき, futeki] furchtlos, verwegen [Add to Longdo] | 不文律 | [ふぶんりつ, fubunritsu] ungeschriebenes_Gesetz [Add to Longdo] | 不景気 | [ふけいき, fukeiki] schwere_Zeiten, Rezession [Add to Longdo] | 不朽 | [ふきゅう, fukyuu] unvergaenglich, unsterblich [Add to Longdo] | 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 不正 | [ふせい, fusei] Unrecht, Ungerechtigkeit [Add to Longdo] | 不死身 | [ふじみ, fujimi] unverwundbar, unverletzlich [Add to Longdo] | 不毛 | [ふもう, fumou] unfruchtbar, steril, wuest, oede [Add to Longdo] | 不況 | [ふきょう, fukyou] Rezession, wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo] | 不浄 | [ふじょう, fujou] Unreinlichkeit, Schmutz [Add to Longdo] | 不満 | [ふまん, fuman] Unzufriedenheit [Add to Longdo] | 不潔 | [ふけつ, fuketsu] unrein, unsauber, schmutzig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |