ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*せめ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: せめ, -せめ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
攻める[せめる, semeru] TH: โจมตี  EN: to attack
攻める[せめる, semeru] TH: กล่าวโทษ  EN: to assault
責める[せめる, semeru] TH: ตำหนิว่าฝ่ายตรงข้ามทำไม่ถูกต้อง  EN: to condemn
責める[せめる, semeru] TH: ตำหนิกล่าวโทษ  EN: to blame
責める[せめる, semeru] TH: กล่าวหา  EN: to criticize

Japanese-English: EDICT Dictionary
攻め[せめ, seme] (n) (1) attack; offence; offense; (2) (uk) (col) (See タチ, 受け・5) dominant partner of a homosexual relationship; (suf) (3) (See 質問攻め) a barrage of; a flood of; (P) #6,448 [Add to Longdo]
責め[せめ, seme] (n) persecution; blame; responsibility #13,832 [Add to Longdo]
せめ[semete] (adv) at least; at most; (P) #14,270 [Add to Longdo]
せめてもの[semetemono] (adj-pn) minimal [Add to Longdo]
兄弟牆に鬩ぐ[けいていかきにせめぐ, keiteikakinisemegu] (exp, v5g) sibling rivalry; quarrel among friends [Add to Longdo]
攻めあぐねる;攻め倦ねる[せめあぐねる, semeaguneru] (v1) to be at a loss how to continue; to become disheartened [Add to Longdo]
攻める[せめる, semeru] (v1, vt) to attack; to assault; to assail; (P) [Add to Longdo]
攻め寄せる;攻寄せる[せめよせる, semeyoseru] (v1, vi) to make an onslaught (on); to close in (on) [Add to Longdo]
攻め倦む[せめあぐむ, semeagumu] (v5m, vi) to lose the attacking initiative [Add to Longdo]
攻め口[せめくち;せめぐち, semekuchi ; semeguchi] (n) method of attack; place of attack [Add to Longdo]
攻め合い;攻合い[せめあい, semeai] (n) attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack [Add to Longdo]
攻め込む[せめこむ, semekomu] (v5m, vi) to invade; to attack [Add to Longdo]
攻め手[せめて, semete] (n) offense; offence; method of attack [Add to Longdo]
攻め上る;攻上る[せめのぼる, semenoboru] (v5r, vi) to march on the capital [Add to Longdo]
攻め太鼓[せめだいこ, semedaiko] (n) drum used in ancient warfare to signal an attack [Add to Longdo]
攻め道具[せめどうぐ, semedougu] (n) offensive weapons [Add to Longdo]
攻め入る[せめいる, semeiru] (v5r, vi) to invade [Add to Longdo]
攻め抜く[せめぬく, semenuku] (v5k, vt) to attack persistently [Add to Longdo]
攻め滅ぼす[せめほろぼす, semehorobosu] (v5s, vt) to attack and overthrow; to utterly destroy [Add to Longdo]
攻め落とす;攻め落す[せめおとす, semeotosu] (v5s) to assault [Add to Longdo]
攻め立てる;攻立てる[せめたてる, semetateru] (v1, vt) to make an incessant onslaught; to attack incessantly [Add to Longdo]
合わせ面[あわせめん, awasemen] (n) matching surface; mating face [Add to Longdo]
合わせ目;合せ目[あわせめ, awaseme] (n) joint; seam [Add to Longdo]
襲い攻める[おそいせめる, osoisemeru] (v1) to array against [Add to Longdo]
責める[せめる, semeru] (v1, vt) (1) to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; (2) to urge; to press; to pester; (3) to torture; to torment; to persecute; (4) to break in (a horse); (P) [Add to Longdo]
責めを負う[せめをおう, semewoou] (exp, v5u) to take the blame [Add to Longdo]
責め苛む;責めさいなむ;攻め苛む(iK)[せめさいなむ, semesainamu] (v5m, vt) to torture; to persecute; to excruciate [Add to Longdo]
責め苦;責苦[せめく, semeku] (n) torture; pains (of hell) [Add to Longdo]
責め具;責具[せめぐ, semegu] (n) instrument of torture [Add to Longdo]
責め道具;責道具[せめどうぐ, semedougu] (n) instruments of torture [Add to Longdo]
責め馬[せめうま, semeuma] (n) breaking in a horse [Add to Longdo]
責め付ける;責めつける[せめつける, semetsukeru] (v1, vt) to heap blame upon [Add to Longdo]
責め立てる[せめたてる, semetateru] (v1, vt) to torture severely; to urge [Add to Longdo]
鬩ぎ合い;せめぎ合い[せめぎあい, semegiai] (n) conflict; fighting each other [Add to Longdo]
鬩ぎ合う[せめぎあう, semegiau] (v5u) to fight each other [Add to Longdo]
鬩ぐ[せめぐ, semegu] (v5g) (1) to be mutually bitter; to argue together; to quarrel; (2) to resent and bemoan [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
At least let me help with the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
He might at least apologize.せめて謝ってくれてもいいのに。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 [ M ]
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
He might at least apologize.彼はせめて謝ってくれてもいいのに。
They accused me of talking the money.彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I get it![JP] せめて 話だけでも。 わかったよ! Episode #1.1 (2007)
I offer you my service, such as it is in payment of this debt.[JP] 貴方にお仕えします せめてそれで... ご恩に報いたいのです The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Either let's get going, or at least shut the door.[JP] せめて扉を閉めろ Kin-dza-dza! (1986)
If this is to be our end, then I would have them make such an end as to be worthy of remembrance.[JP] これが最期となるなら せめて彼らには... 有終の美を飾らせたい The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
If we do nothing else this week, we must conceive at least one terrorist act that will show all the world that the United States, the great Satan, is but a paper tiger - a weak nation, [JP] この一週間で何も決めなくても、 せめて全世界に大魔王のアメリカ合衆国が ただの紙虎だと見せる一つのテロ行為を The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
But give me this small mercy.[JP] だが せめて わずかな慈悲をくれ Troy (2004)
Oh, I do wish we could go out into the town, and be seen at plays and assemblies.[JP] せめて町へ出たいわ 演劇にパーティ Episode #1.5 (1995)
The poor young man! If only he had five or six thousand a year, [JP] 彼もせめて 年収が 5000ポンドあれば Episode #1.3 (1995)
If only we'd gotten his client data.[JP] (キム) せめて 顧客リストだけでも 見つかってれば・・・ Hero (2007)
My husband's dog, Kobu, died so we named the cat, My Dog Kobu.[JP] 前 主人が飼っていた コブちゃんという犬が 若くして亡くなったので せめて猫の名前に The Mamiya Brothers (2006)
Why don't you throw one of your nuts at least?[JP] せめて何か投げてくれ Stalker (1979)
Think of something else to call me, something less appropriate.[JP] ゴッドと呼びたいのなら せめて全能の神にしてくれ Four Flies on Grey Velvet (1971)
At least until I can take off these glasses.[JP] せめてこのメガネが 外せるようになるまで Heavenly Forest (2006)
I was wondering if you might be so kind as to tell me exactly where I am.[JP] せめて、ここが何処なのか教えて下さらない? Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Give me your number![JP] せめて番号だけでも Umizaru (2004)
If you prefer, wear the red-and-green costume in the mood for Christmas.[JP] あっ そうだ あのー 飾り付けが嫌なら せめてお前― 赤と緑の服でも着て クリスマス気分を醸し出しなさい Christmas on July 24th Avenue (2006)
Well, at least we're all safe.[JP] せめて今は安全だね The Black Cauldron (1985)
Better be able to checkmate bobby fischer for th.[JP] せめて、ボビー・フィッシャーに 勝つくらいじゃないとね Samson & Delilah (2008)
He told me he liked me.[JP] - せめて 結婚の話の前にお茶でも Bones (2005)
I will say it only one time[JP] せめて一度でいいから Le roi soleil (2006)
At least, give her a goodnight kiss.[JP] せめてさ おやすみのチュ~くらいしろよ。 Hotaru no hikari (2007)
If you only knew how empty my head is.[JP] せめて 頭のことを 心配していれば The Memory of a Killer (2003)
Look, just let us work Kurtik until his lawyer gets here.[JP] せめて 弁護士が到着 するまでの間だけでも Red Tide (2008)
Hey, if I cut off my leg and leave it behind, can I take three?[JP] せめて3着 それじゃだめ? Future Echoes (1988)
The least we can do is give him some help.[JP] せめて俺たちが手助けしないと Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
This sword a traitor gave to the true if it will not serve against my foe let it avail against my friend[JP] この剣は裏切り者が真実の息子に与えた これが僕の敵に役立たないのなら せめて この友の役に立ててくれ Die Walküre (1990)
Look at my fur. You couldn't give me ten minutes warning?[JP] 私の毛皮を見て 予告をせめて10分前にして してくれたら The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
At least without intent to tell you otherwise[JP] せめて言うことを Le roi soleil (2006)
Get Satoshi's autograph.[JP] こうなったら せめて 奥田聡史にサインもらえば Christmas on July 24th Avenue (2006)
Just for once... let me... look on you with my own eyes.[JP] せめて... 最後に一度... この目で Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'll settle for a leg![JP] たのむ ちょっとだけ。 せめて あし1ぽん I'm begging you. Spirited Away (2001)
Give them a moment, for pity's sake![JP] せめてもう少し 休ませてやれ! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
For where bold spirits are active I openly urge them to battle lf you respect adultery then bluster further and praise as holy the incest between twins![JP] 大胆な精神がせめぎ合うとき わしは戦えと勧める 不貞を尊ぶなら 大言壮語を続け神聖な行為と 褒めればよいでしょう Die Walküre (1990)
Why was he transferred here? Can you at least tell me that?[JP] せめてここに運ばれた理由を In Which We Meet Mr. Jones (2008)
The ancient and the modern are at war for the soul of Japan.[JP] 古時代と近代の せめぎ合いだ The Last Samurai (2003)
Jesus Christ, you'd think they'd light the number, or at least put a number on...[JP] せめて表札でもあればな Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
So now, can you at least give me your first name?[JP] だからせめて・・ 君のファーストネームぐらいは・・ Phone Booth (2002)
I'm begging you.[JP] 頼む、ちょっとだけ、せめて足一本! Spirited Away (2001)
Hey, don't forget to write.[JP] せめて手紙くれよな Breaking Away (1979)
Tell me what you mean That we still have time[JP] せめて私の声は聞こえるでしよう まだ時間がある Le roi soleil (2006)
I have much to pay for.[JP] せめてもの罪滅ぼしよ Gladiator (2000)
Hodgins:[JP] せめて死亡推定時刻は? Bones (2005)
Yes, but the good news is she's gonna live.[JP] ええ、でもイーディが生きてる事が せめての良い知らせだわ Now You Know (2007)
At least hand out guns to the crew and give me one too![JP] せめて 船員に武器を持たせ 私にも 銃をください Cat City (1986)
- Don't come apart on me, understand?[JP] ー 自分をせめるな 解るな? Insomnia (2002)
Won't it all be chucked out? I'll know I've left it in order. That's all I can do now.[JP] きちんとしておきたい 私のせめてもの務めだ Gosford Park (2001)
I hope you and I, at least, will always be good friends.[JP] せめて友達でいて下さい Episode #1.3 (1995)
Want to try it again without the sarcasm?[JP] せめて笑顔くらい Groundhog Day (1993)
Can you at least put the dog upstairs in your room or something?[JP] せめて、犬だけでも上の階に移してくれないか 君の部屋だってあるだろう The Pursuit of Happyness (2006)
The least he could have done is drop off the dip and chips. The cold brew is just not the same.[JP] せめてツマミぐらい 差し入れてもいいのに Can't Buy Me Love (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
攻める[せめる, semeru] angreifen [Add to Longdo]
責める[せめる, semeru] jemanden_zur_Rechenschaft_ziehen, foltern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top