そびえ立つ;聳え立つ | [そびえたつ, sobietatsu] (v5t) to stand towering over the surrounds [Add to Longdo] |
栄えた時代 | [さかえたじだい, sakaetajidai] (n) prosperous age [Add to Longdo] |
我が意を得たり;わが意を得たり | [わがいをえたり, wagaiwoetari] (exp) that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too [Add to Longdo] |
甘えた調子で | [あまえたちょうしで, amaetachoushide] (exp) in a coquettish tone [Add to Longdo] |
刑部省 | [ぎょうぶしょう;うたえただすつかさ;うたえのつかさ, gyoubushou ; utaetadasutsukasa ; utaenotsukasa] (n) (1) (ぎょうぶしょう only) Ministry of Justice (1869-1871 CE); (2) (See 律令制) Ministry of Justice (under the ritsuryo system) [Add to Longdo] |
庚辰 | [かのえたつ;こうしん, kanoetatsu ; koushin] (n) (See 干支) seventeenth of the sexagenary cycle [Add to Longdo] |
甲辰 | [きのえたつ;こうしん, kinoetatsu ; koushin] (n) (See 干支) 41st of the sexagenary cycle [Add to Longdo] |
冴えた色 | [さえたいろ, saetairo] (n) bright color; bright colour [Add to Longdo] |
冴えた夜 | [さえたよる, saetayoru] (n) crisp and cold night [Add to Longdo] |
時を得た | [ときをえた, tokiwoeta] (exp, adj-f) timely [Add to Longdo] |
煮え立つ | [にえたつ, nietatsu] (v5t, vi) to boil; to come to a boil [Add to Longdo] |
煮え滾る;煮えたぎる | [にえたぎる, nietagiru] (v5r, vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil [Add to Longdo] |
消えた火 | [きえたひ, kietahi] (n) dead fire [Add to Longdo] |
心臓に毛が生えた | [しんぞうにけがはえた, shinzounikegahaeta] (exp) brazen-faced; completely impudent [Add to Longdo] |
人知を超えた | [じんちをこえた, jinchiwokoeta] (exp) beyond human understanding [Add to Longdo] |
壬辰 | [みずのえたつ;じんしん, mizunoetatsu ; jinshin] (n) (See 干支) twenty-ninth of the sexagenary cycle [Add to Longdo] |
水を得た魚 | [みずをえたうお, mizuwoetauo] (exp) in one's element [Add to Longdo] |
数え立てる | [かぞえたてる, kazoetateru] (v1, vt) to enumerate; to count up [Add to Longdo] |
得たり | [えたり, etari] (exp) (id) I've got it [Add to Longdo] |
得たりや応と | [えたりやおうと, etariyaouto] (exp) (See 得たり賢しと) readily; very eagerly; without moment's hesitation [Add to Longdo] |
得たり顔;得顔(io) | [えたりがお, etarigao] (n) (arch) (See 得意顔) triumphant look [Add to Longdo] |
得たり賢しと | [えたりかしこしと, etarikashikoshito] (exp) readily; very eagerly; without moment's hesitation [Add to Longdo] |
得体 | [えたい, etai] (n) nature; character [Add to Longdo] |
得体が知れない | [えたいがしれない, etaigashirenai] (exp, adj-i) (1) (See 得体の知れない) strange (when used to modify the following noun); unfamiliar; mysterious; suspicious; (exp) (2) (See 得体) to not know the true nature [Add to Longdo] |
得体の知れない | [えたいのしれない, etainoshirenai] (adj-i) strange; unfamiliar; mysterious; suspicious [Add to Longdo] |
燃え立つ;燃立つ | [もえたつ, moetatsu] (v5t, vi) to blaze up; to burn up [Add to Longdo] |
蝿叩き;ハエ叩き | [ハエたたき(ハエ叩き);はえたたき(蝿叩き), hae tataki ( hae tataki ); haetataki ( hae tataki )] (n) fly swatter [Add to Longdo] |
肥えた土 | [こえたつち, koetatsuchi] (n) rich (fertile) soil [Add to Longdo] |
肥たご;肥担桶 | [こえたご, koetago] (n) (See 肥桶) night-soil bucket; honey bucket [Add to Longdo] |
丙辰 | [ひのえたつ;へいしん, hinoetatsu ; heishin] (n) (See 干支) 53rd of the sexagenary cycle [Add to Longdo] |
萌え立つ | [もえたつ, moetatsu] (v5t) to burst into leaf; to sprout [Add to Longdo] |
末頼もしい | [すえたのもしい, suetanomoshii] (adj-i) promising (future) [Add to Longdo] |
無為に費えた年月 | [むいについえたとしつき, muinitsuietatoshitsuki] (n) years spent idly [Add to Longdo] |
穢多(ateji) | [えた, eta] (n) (vulg) (See 被差別部落民) one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (people whose work usually involved handling human bodies or animal carcasses) [Add to Longdo] |