ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*輝*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -輝-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huī, ㄏㄨㄟ] brightness, luster
Radical: , Decomposition:   光 [guāng, ㄍㄨㄤ]  軍 [jūn, ㄐㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] light
Variants: , Rank: 8677
[, huī, ㄏㄨㄟ] brightness, luster
Radical: , Decomposition:   光 [guāng, ㄍㄨㄤ]  军 [jūn, ㄐㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] light
Variants: , Rank: 1623

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: radiance; shine; sparkle; gleam; twinkle
On-yomi: キ, ki
Kun-yomi: かがや.く, kagaya.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: 耀, , Rank: 1259

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huī, ㄏㄨㄟ, / ] bright; glorious #6,925 [Add to Longdo]
辉煌[huī huáng, ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ,   /  ] splendid; glorious #4,775 [Add to Longdo]
光辉[guāng huī, ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ,   /  ] radiance; glory; brilliant; magnificent #7,450 [Add to Longdo]
李登辉[Lǐ Dēng huī, ㄌㄧˇ ㄉㄥ ㄏㄨㄟ,    /   ] Lee Teng-hui (1923-), Taiwanese politician, President of ROC 1988-2000 #16,776 [Add to Longdo]
金碧辉煌[jīn bì huī huáng, ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ,     /    ] gold and jade in glorious splendor (成语 saw); fig. a dazzling sight (e.g. royal palace) #37,850 [Add to Longdo]
辉石[huī shí, ㄏㄨㄟ ㄕˊ,   /  ] pyroxene (family of rock-forming minerals); augite #60,922 [Add to Longdo]
辉县[Huī xiàn, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] (N) Huixian (city in Henan) #94,653 [Add to Longdo]
辉长岩[huī cháng yán, ㄏㄨㄟ ㄔㄤˊ ㄧㄢˊ,    /   ] gabbro (geol.) #96,811 [Add to Longdo]
辉绿岩[huī lǜ yán, ㄏㄨㄟ ㄌㄩˋ ㄧㄢˊ,  绿  /   ] diabase (geol.); dolerite #102,706 [Add to Longdo]
卫辉[Wèi huī, ㄨㄟˋ ㄏㄨㄟ,   /  ] (N) Weihui (city in Henan) #107,833 [Add to Longdo]
辉南[Huī nán, ㄏㄨㄟ ㄋㄢˊ,   /  ] Huinan county in Tonghua 通化, Jilin #152,091 [Add to Longdo]
闪辉[shǎn huī, ㄕㄢˇ ㄏㄨㄟ,   /  ] scintillation #152,332 [Add to Longdo]
黄金辉[Huáng Jīn huī, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟ,    /   ] Wee Kim Wee #173,722 [Add to Longdo]
辉南县[Huī nán xiàn, ㄏㄨㄟ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Huinan county in Tonghua 通化, Jilin #178,125 [Add to Longdo]
辉瑞[huī ruì, ㄏㄨㄟ ㄖㄨㄟˋ,   /  ] Pfizer (Swiss pharmaceutical company) [Add to Longdo]
银辉[yín huī, ㄧㄣˊ ㄏㄨㄟ,   /  ] radiance; silver white sheen [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[かがやく, kagayaku] TH: เป็นประกาย  EN: to shine
[かがやく, kagayaku] TH: แวววาว  EN: to glitter

Japanese-English: EDICT Dictionary
く(P);耀く;赫く;燿く;煌く(oK)[かがやく, kagayaku] (v5k) to shine; to glitter; to sparkle; (P) #8,865 [Add to Longdo]
[かがやき, kagayaki] (n) radiance; (P) #12,606 [Add to Longdo]
喜びにく目[よろこびにかがやくめ, yorokobinikagayakume] (n) eyes sparkling with joy [Add to Longdo]
かしい(P);耀かしい;赫かしい;やかしい(io)[かがやかしい, kagayakashii] (adj-i) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future); (P) [Add to Longdo]
かす[かがやかす, kagayakasu] (v5s, vt) to light up; to brighten [Add to Longdo]
き渡る[かがやきわたる, kagayakiwataru] (v5r, vi) to shine out far and wide [Add to Longdo]
安鉱[きあんこう, kiankou] (n) stibnite (mineral); antimonite [Add to Longdo]
;[きき, kiki] (n) brilliance [Add to Longdo]
銀鉱[きぎんこう, kiginkou] (n) argentite; silver glance [Add to Longdo]
水鉛鉱[きすいえんこう, kisuienkou] (n) molybdenite [Add to Longdo]
[きせき, kiseki] (n) pyroxene; augite [Add to Longdo]
石安山岩[きせきあんざんがん, kisekianzangan] (n) pyroxene andesite [Add to Longdo]
[きせん, kisen] (n) bright line [Add to Longdo]
[きてん, kiten] (n) light spot (e.g. blip on radar); always-on pixel (as a defect in LCD screens, etc.); calescence point [Add to Longdo]
[きど, kido] (n) brightness; clearness; luminance; (P) [Add to Longdo]
度信号[きどしんごう, kidoshingou] (n) { comp } luminance signal [Add to Longdo]
銅鉱[きどうこう, kidoukou] (n) vitreous copper; copper glance; chalcocite [Add to Longdo]
煌帝[きこうてい, kikoutei] (n) poetic word for the sun [Add to Longdo]
光りく(P);光[ひかりかがやく, hikarikagayaku] (v5k, vi) to shine; to glitter; (P) [Add to Longdo]
[こうき, kouki] (n) brightness; splendour; splendor; (P) [Add to Longdo]
有る[こうきある, koukiaru] (exp) brilliant; shining; splendid; glorious [Add to Longdo]
[こうきど, koukido] (n) high luminance (used to describe bold-face text on display screen) [Add to Longdo]
冴え[さえかがやく, saekagayaku] (v5k) to shine clearly [Add to Longdo]
照り[てりかがやく, terikagayaku] (v5k, vi) to shine brilliantly [Add to Longdo]
目をかす[めをかがやかす, mewokagayakasu] (exp, v5s) for one's eyes to gleam; eyes sparkling; with shining eyes [Add to Longdo]
[ろっき, rokki] (n) (See 六曜) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is [Add to Longdo]
[りゅうきがん, ryuukigan] (n) (obsc) (See エクロジャイト) eclogite [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Look at that brilliant star.あのく星をご覧なさい。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中できを放ち続ける。 [ M ]
The sun is shining brightly.お日様が明るくいています。
The bright sun was shining.きらきらする太陽がいていた。
With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical.ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごくきました。
But his eyes were blue and bright.しかし目は青く、いていました。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々といていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くのかしい作戦に従事した。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海にく。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらといていた。
The child talked with his eyes shining.その子供は目をかせたいた。
He talked with his eyes shining.その子供は目をかせて話をした。
The stars shone all the time.その星は始終いていた。
It was shining in the sky.それは空でいていました。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様にきました。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽がかなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光にいた。
What is life without the radiance of love?愛のきのない人生は何だろうか。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びていている。
Thousands of stars shone in the heavens.何千もの星が空にいていた。
It was a bright and clear Sunday morning.かしい晴れた日曜日の朝だった。
All that glitters is not gold. [ Proverb ]くものすべてが金とは限らない。
Shine on my brilliant soul.ける魂と共に。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星がいている。
The sun is shining in the sky.空には太陽がいています。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光りいていた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽はいている。
The moon is shining brightly.月が明るくいている。
The moonlight shone brightly.月の光が明るくいた。
The moon was shining brightly.月は鮮やかにいていた。
The moon shines at night.月は夜にく。
The glow of the light was intense.光のきが強かった。
The light shines in the darkness.光は闇の中にいている。
The moon is shining brightly tonight.今夜は月が明るくいている。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空にいているのを見た。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインがいていた。
Methinks my own soul must be a bright invisible green (Thoreau).私思うのに私の魂はかしい眼に見えない緑色に違いない。
The little girl danced, with her eyes shining.少女は目をかせて踊った。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目をかして喜んだ。
Stars shine above in the sky.星は空高くく。
The stars twinkled.星がいていた。
The stars are bright.星がいている。
The stars are glittering above.星が空にきらきらいている。
Stars are shining in the sky.星が空にいている。
The starts twinkled above her...星は彼女の上でき・・・。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらといていた。
The western sky glowed with crimson.西の空が真っ赤にいていた。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光りいていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびてくだろう。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんといている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I bet she had eyes like a doe, all lovely and shining but much more beautiful![JP] 雌鹿に似て きっと きらきらと... その明るい目はいた もちろん もっと美しいが Siegfried (1980)
Its gleam shall light on no one lucky![JP] 指環のきが笑いかけることは無い Das Rheingold (1980)
The sun that shines, the moon that glows[CN] 日月相互 My Fair Lady (1964)
Even trivial things, so often used and tried, [JP] 道端の石までも 光りいた The Mirror (1975)
Eyes that sparkle and shine[JP] Eyes that sparkle and shine 大きな目が キラキラ The Fabulous Baker Boys (1989)
And you have burned so very, very brightly, Roy.[JP] 君はかしく生きてきたんだ Blade Runner (1982)
The day shines bright in the sun![JP] 真昼が太陽の中でいている Siegfried (1980)
to shine the lamp of Dharma for all bewildered in the gloom of misery.[CN] 將法性的光照亮 痛苦黑暗中的迷惑眾生" Kundun (1997)
The god's stronghold soars resplendent[JP] 神々の城壁が華やかにいている Das Rheingold (1980)
What is it that gleams there?[JP] あれは何だ 光りいているのは? Das Rheingold (1980)
Your glow spreads a glorious light[JP] 灼熱するきが波の中に お前から広がる Das Rheingold (1980)
You, who rule by beauty radiant race, foolishly you strive for towers of stone and pledge woman's beauty![JP] お前 美しさを統治の根本とする者が かしい部族から なんと愚かな 石造りの塔を欲しがり 女の美しさを担保にするとは! Das Rheingold (1980)
"And you, divine, in silence,[CN] 在沉沒的煌中 手托著下巴 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
Look, it's him![CN] 是李京 怎麼辦 天啊 Episode #1.3 (2013)
A little stroll, Chrissy, that I'm sure you'd agree is about the number one highlight of a tennis player's career.[CN] 再過一會兒, 克里絲, 這將是 一個網球選手一生中最煌的一次比賽. Wimbledon (2004)
- Hail, world! Brünnhilde lives![JP] 貴方の星が私に Siegfried (1980)
How bright you once shone on us![JP] お前は なんと明るくいていたことか Das Rheingold (1980)
Kam Bik Fai.[CN] 金璧 The Last Princess of Manchuria (1990)
When you're offered the opportunity to shine, you must grab it... because each of us is capable of it if we do it with all our heart.[CN] 而這次是要把自己變得煌起來的 都不想要煌的話,認為不是人 Shara (2003)
But now the valiant Wälsung shall inherit all that is mine.[JP] いまや かしいヴェルズングに... 我が遺産の全てを与えよう Siegfried (1980)
Kam Bik Fai. how do you plead?[CN] 金璧,你認不認罪? The Last Princess of Manchuria (1990)
- Siegfried's star shines on me! She is mine for ever, herself and my own, my one and all![JP] 光りく愛 Siegfried (1980)
Cheung Wing $1 00. Li Ka Fai $200[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }張詠一百,李家二百 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Let the world ring with music[CN] 要讓那歌舞花朵開得更 Hong Kong Nocturne (1967)
You are a revolting remnant of our glorious past, Comrade Radmilovic![CN] 你是令人厭惡的... 我們光歷史的殘渣 拉德米洛維奇同志! WR: Mysteries of the Organism (1971)
Luminous beings are we, not this crude matter.[JP] わしらはける存在じゃ 粗雑な物質ではない Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Shi. Hui. smile.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }阿史、阿,笑 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
I wish for the spirit of Basara to fill us more and more... so that we can make it the most brilliant of festivals.[CN] 如果能真的煌起來的話 就盡情的想著煌吧 現在開始這個沙羅節 就是這樣的沙羅節 Shara (2003)
I can help him regain his lost energy and faith[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }叫孫叔叔再次振作起來 重拾昔日光 The Soong Sisters (1997)
How, you ask, can we lift these shackles and live-- not in the moment but in the glorious expanse of time's continuum?[CN] 我們怎能 掙脫這些銍酷而生活在.. 煌的時間的延續中? Kate & Leopold (2001)
To win at mahjong and horse-racing[CN] 牌運亨通憑高章 神僊渡馬現 Xiong xie (1981)
It's a Médoc. Wine is also sunlight.[JP] メドック村だ 太陽のようにいたワインだ The Wing or The Thigh? (1976)
The gleaming blade rejoices his eye, - its sharpness cuts hard and true.[JP] 剣のきが息子に笑いかけ 鋭い切れ味を見せる Siegfried (1980)
But on the verge of total destruction, when the wisest mice were already thinking about leaving the planet suddenly a new hope was born...[JP] ネズミ根絶計画の開始と共に 博学なネズミたちは惑星からの亡命を視野に入れた しかし その時 思いがけず新たな希望の光がいた Cat City (1986)
Hee Kyung! Why do I have to be nice?[CN] 京啊 我必須是好人嗎 Episode #1.8 (2014)
But other illustrious names were soon to follow.[CN] 但其他煌的名字很快地也緊跟在後 Monty Python and the Holy Grail (1975)
Who'd have thought it?[JP] さあ 悪者どもに お前のきを見せてやれ! Siegfried (1980)
the gleam has died away.[JP] きも隠れた Siegfried (1980)
Though wise men at their end know dark is right, [CN] 賢明的人將要死去時 他的言語已經失去了光 Oh, Woe Is Me (1993)
Cream soda is props; it isn't real.[CN] 忌廉梳打不就是道具嗎? 不是假酒嗎? 果然是閃閃生 Always on My Mind (1993)
Well, if there's a bright center to the universe... you're on the planet that it's farthest from.[JP] 宇宙に光りく場所があるなら そこから一番遠い星さ そうですか ご主人様 Star Wars: A New Hope (1977)
I will commit all my efforts to this goal but I need your help in order to succeed.[CN] 漸漸的有這種煌的想法 要擴大我們光的城市 大家,拜託了 Shara (2003)
Fan Kim Hung $300. Li Fong Fai $500[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }范劍雄三百,李方五百 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
The flames will rear, the blaze will engorge you, clouds of searing smoke, tongues of flickering fire will descend on you, crackling and burning.[JP] おの光が見えるか? 炎が広がり きが増し 焼きつく熱気が 揺れ動く火炎が Siegfried (1980)
He cursed love, and gained the Rhine's glittering gold and with it immeasurable power[JP] 彼は愛を呪い ラインのく黄金と 際限のない権力を得た Die Walküre (1990)
"as a thief in the night. "[JP] 闇を光かせるときを! The Blues Brothers (1980)
Their meaning I cannot grasp. I see your eyes shining bright, [JP] お前の眼のきは明るく Siegfried (1980)
The shining sun of his radiant features streams out through the clouds that frame it![JP] く太陽の朗らかな姿が... 波立つ雲をすかして光る Siegfried (1980)
History will not forget this glorious era.[CN] 288) }歷史將銘記這煌的時代 Papierove hlavy (1996)
As night descended I was blessed with grace, [JP] 星明かりに 君の素肌が The Mirror (1975)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[きど, kido] brightness, luminance [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
光り[ひかりかがやく, hikarikagayaku] -glaenzen, -leuchten, -strahlen [Add to Longdo]
[こうき, kouki] -Glanz, -Schein;, -Ruhm, Glorie [Add to Longdo]
かしい[かがやかしい, kagayakashii] -hell (Zukunft);, -glaenzend (Leistung) [Add to Longdo]
[かがやく, kagayaku] scheinen, leuchten, strahlen [Add to Longdo]
[きど, kido] Helligkeit, Helligkeitsgrad [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top