ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*貶*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -貶-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, biǎn, ㄅㄧㄢˇ] to devalue, to demote; to criticize, to censure
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  乏 [, ㄈㄚˊ]
Etymology: [ideographic] To devalue 乏 currency 貝
Variants:
[, biǎn, ㄅㄧㄢˇ] to devalue, to demote; to criticize, to censure
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  乏 [, ㄈㄚˊ]
Etymology: [ideographic] To devalue 乏 currency 贝
Variants: , Rank: 2536

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: degrade; disparage; belittle; demote
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: けな.す, おとし.める, おと.す, kena.su, otoshi.meru, oto.su
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biǎn, ㄅㄧㄢˇ, / ] to diminish; to demote; reduce or devaluate; disparage; censure; depreciate #19,259 [Add to Longdo]
贬值[biǎn zhí, ㄅㄧㄢˇ ㄓˊ,   /  ] to become devaluated; to devaluate; to depreciate #11,960 [Add to Longdo]
贬低[biǎn dī, ㄅㄧㄢˇ ㄉㄧ,   /  ] belittle; depreciate; play down #24,527 [Add to Longdo]
贬义[biǎn yì, ㄅㄧㄢˇ ㄧˋ,   /  ] derogatory sense #50,417 [Add to Longdo]
贬损[biǎn sǔn, ㄅㄧㄢˇ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to mock; to disparage; to belittle #61,108 [Add to Longdo]
贬斥[biǎn chì, ㄅㄧㄢˇ ㄔˋ,   /  ] demote; denounce #76,613 [Add to Longdo]
贬抑[biǎn yì, ㄅㄧㄢˇ ㄧˋ,   /  ] belittle; depreciate #88,295 [Add to Longdo]
贬谪[biǎn zhé, ㄅㄧㄢˇ ㄓㄜˊ,   /  ] banish from the court; relegate #94,603 [Add to Longdo]
贬词[biǎn cí, ㄅㄧㄢˇ ㄘˊ,   /  ] derogatory term; expression of censure #212,332 [Add to Longdo]
货币贬值[huò bì biǎn zhí, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄅㄧㄢˇ ㄓˊ,     /    ] currency devaluation; to devaluate a currency [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
蔑み;[さげすみ, sagesumi] (n) contempt [Add to Longdo]
蔑む(P);[さげすむ, sagesumu] (v5m, vt) to scorn; to despise; (P) [Add to Longdo]
[ほうへん, houhen] (n, vs) praise and censure; criticism [Add to Longdo]
毀誉褒[きよほうへん, kiyohouhen] (n) praise and censure; public criticisms [Add to Longdo]
す(P);なす[けなす, kenasu] (v5s, vt) (uk) to speak ill of; (P) [Add to Longdo]
める[おとしめる, otoshimeru] (v1, vt) (1) to show contempt for; to look down upon; to have a low opinion of; (2) to cause to fall; to make decline [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業をめたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業をめる書き込みが多い2ch。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No more derogatory behavior or insulting remarks to the Yanks.[CN] 不能接受有損 或侮辱性的言論 The Devil's Brigade (1968)
- What are you doin'? - Interrogating him.[CN] 翩ミヌ ハンレ畚Nテモハフå Die Hard: With a Vengeance (1995)
I vow that you shall always have a place in my home and at my table and that I shall ask no service of you that might bring you dishonor.[JP] 誓おう 我が家にそなたの居場所を与え 食卓にも席を設けると そしてそなたの名誉をめる奉仕を求めることはないと The Ghost of Harrenhal (2012)
I'm not trying to undermine you![JP] めようなんてしていない! Dragonstone (2017)
You're embarrassing yourself.[JP] お前は自分自身をめている! Phone Booth (2002)
From there on we've already brought the water down.[CN] 聿 裝ヌ ヌモハ耜ヌム テヘヨム萇 モ矍ヌ ヌ矼ヌチ 聿 ヌ矼モハ賺レ Die Hard: With a Vengeance (1995)
You've disgraced the Lannister name for far too long.[JP] お前達はラニスターの名をあまりにもめた Kissed by Fire (2013)
- Yeah. I want you to get ahold of a guy named Cobb.[CN] 蒂・ヌム榘゚ ヌ睇ハユヌ・ネヤホユ ヌモ肄 ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
There will be no more derogatory insults about the Yanks![CN] 不能接受有更多的 損 侮辱! The Devil's Brigade (1968)
He doesn't enjoy looking like some impotent asshole, which is how this guy Walker's making us all look.[JP] 腰抜けと見られては それをウォーカーって奴がめようと The Vest (2011)
And I felt like, "This guy's really hurting me,"[JP] 俺は"こいつは俺をめる" って思ったんだ Zoolander (2001)
Major Case Unit. Inspector Cobb.[CN] 賚マノ ヌ矗ヨヌ桒 ヌ睾ヌユノ ヌ矼ンハヤ ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Within five minutes, Mrs. Huber managed to disparage what Edie was wearing.[CN] (在五分鐘之內Huber夫人就成功地 低了Edie的穿著) Move On (2005)
- Simon. This is Inspector Cobb.[CN] モヌ淏趾 裝ヌ ヌ矼ンハヤ ゚ 矚萍 飜 聿ミ ンハムノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
It could be a slander created to further discredit our faith.[JP] 私たちの信仰をめるための 中傷かも知れません Silence (2016)
Just as poor judgement undid you all those centuries ago, your mistaken trust in Metatron will bring you down again.[JP] 稚拙な判断で数世紀を 棒に振ったのと同様 メタトロンに対する誤った信頼は 再び君をめるだろう King of the Damned (2014)
Someone needs to burn this place to the ground.[JP] 誰かが この地を焦土に めないものか The Hangover Part III (2013)
For the woman you left behind.[JP] めた女性の為に Trance (2013)
I slew him less... out of hatred than foolish arrogance. So I had to humble myself.[CN] 從仇恨和自大中解脫,所以我必須抑自己 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Who cares about the mugger?[JP] 誰かがニセおしめで ワシの名をめている Diapers Are the New Black (2015)
- Who? - The dozen idiots who tore ass up the tube.[CN] 聿 ソ レ聿 ハハヘマヒ レ・マメ淸ノ ヌ眦ロネ桒チ ヌ瞎淸 ビネ貮 ヌ眦菠 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Oh, no, no, it's more fun to destroy you.[JP] お前をめる方が楽しめる Probable Cause (2012)
Yeah? McClane. John, you're out of shape.[CN] フ趾 矗マ ン゙マハ 硼ヌ゙パ 矗マ ンレ睫衂 ネユレ Die Hard: With a Vengeance (1995)
You don't belittle a man like Junior Soprano.[CN] 你不能低小索這種人 Nobody Knows Anything (1999)
- Walter! This is Principal Martinez. Inspector Cobb.[CN] 裝ヌ ヌ矼マ樰 翩ムハ淸橫 ヤ榘 翩ムハ淸橫 ヌ萇 ヌ矼ンハヤ ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Next it was Saul Berenson's testimony in front of the Senate Select Committee, then they had you committed.[JP] 次はベレンソン氏の証人喚問 そして貴女をめた Game On (2013)
They are trying to take me down![JP] 連中がめようと してるせいよ Second Opinion (2013)
In the seizure of the lands of the people and the slaughter of their women and children, and the rendering destitute most of the remnants of these people, is such an ingrievous wrong, that we believe, that we have to deal with that, [JP] 人々の土地を奪い、 女性や子供を虐殺し 残った人々の殆どを貧困にめたことは Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
And the reason we won't do that thing is because that thing would lower us.[JP] そんなことをすれば 俺達自身をめることになる Kill Bill: Vol. 1 (2003)
- MacDonnell had demoted him.[CN] 288) } - 麥克唐納把他下來了 Francisca (1981)
So much for bridges and helicopters.[CN] ヌ矚ヒ樰 レ碆 ヌ睥モ贄 ・ヌ砒涖゚ハムヌハ Die Hard: With a Vengeance (1995)
There's one of you that's worse than all the rest a villainous clod who never ceases derogatory remarks about the Canadians.[CN] 還有一個更糟糕的 有一個流氓他從未停止 對加拿大人的損言論 The Devil's Brigade (1968)
When you do not want a woman, you should promote her confusion, something which is not hurtful like a simple "no".[CN] 288) }如果不愛一個女人,就應該向她顯示困窘 288) }這就不至於簡單拒絕,低了自己 Francisca (1981)
And a new dinar for quick service. Money's worthless these days.[CN] 加快服務要加一塊新第納爾元 這年頭錢值得真快 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
Ah, betrayal is such a subjective term.[JP] "めた"とは 手厳しいな Andron (2015)
The only problem is the darn things seem to respond to police and FBI frequencies.[CN] ヌ矼ヤ゚睨 ヌ礦ヘ榘ノ 褊 ヌ蒟 桄フヌ 聚 ハムママヌハ ヌ瞞ムリノ ・ヌ睇ン ネ・ツí Die Hard: With a Vengeance (1995)
I want you to love me, without fear of confession, that you humiliate yourself with.[CN] 我希望你愛我,毫無顧忌地向我告白 而不是刻意地低自己 Rosa Luxemburg (1986)
- Put on a dress and fuck me?[CN] 涖ネモ蓖 ヒヌ ・櫢ヌフレ蓖 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- That's it. - That's it? Just don't shoot yourself.[CN] 衵ヌ ゚・ヤ枻 衵ヌ ゚・ヤ枻 ン゙リ 睇 ハユ レ碆 萬モ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
It's a derogation.[CN] 損的意思 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
He dismantled CTU, attacked the reputations of people who've served this country with honor.[JP] CTUを解体し国に尽くした 人たちをめようとしています Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
Don't be too sure you have me under your feet... to be trampled on and talked down.[CN] 別太有自信 你可以如此踐踏和低我 My Fair Lady (1964)
This is McClane. Get me Inspector Cobb.[CN] 衵ヌ 翩゚硼臀Nヌリ睚 硼 ヌ矼ンハヤ 貮睫ム ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
You're working so hard to undermine him.[JP] 彼をめるのに必死よ And Now His Watch Is Ended (2013)
It can only sink.[CN] 它只能 Hey Babu Riba (1985)
They believe she's a disgraced CIA officer... desperate enough to sell information.[JP] CIAをめたと思われてる 情報を売ろうとしてると The Yoga Play (2013)
And I would let myself be consumed by maggots before mocking the family name and making you heir to Casterly Rock.[JP] お前を継承者にして家の名をめるくらいなら この身をウジ虫に吸い尽くされるほうがマシだ Valar Dohaeris (2013)
What d'you wanna talk about? - All those cop cars screaming around.[CN] 裔 ハレムン ヌ・゚・衵・ヌ瞠桒ムヌハ 矣ヤムリノ ハフ ゚・聲ヌä Die Hard: With a Vengeance (1995)
-You're humiliating yourself.[JP] - 自分をめたな The Green Hornet (2011)
He's Hans Gruber's brother.[CN] ヌ蒟 ヌホ・衂萪 ロム Die Hard: With a Vengeance (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top