ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*松开*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 松开, -松开-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
松开[sōng kāi, ㄙㄨㄥ ㄎㄞ,   /  ] loose #16,204 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We need to get these cuffs off of him![CN] 我们要把这些手铐松开 Demonic (2015)
Once you've deployed, you'll need to release for descent fast.[CN] 一旦部署完毕 你就得快速松开装备下降 Once you've deployed, you'll need to release for descent fast. Kingsman: The Secret Service (2014)
Hurry![CN] 松开 The Divine Move (2014)
Releasing valves.[CN] 松开活门 Synchronicity (2015)
Then we'll go.[CN] 然后松开 Hazard Jack (2014)
Undo his shirt.[CN] 松开他的衬衫 '71 (2014)
Hodor, get his knife. Cut me loose.[CN] Hodor 拿他的刀 把我松开 First of His Name (2014)
Then I got out. I'm 22, and not a lot going on in Silicon Valley for an ex-con with no degree. So.[CN] 然后松开,今年22岁,但并没有什么在你的手中,所以我去坐牢。 Blackhat (2015)
Okay, Hartley, just relax your hand.[CN] 好了 哈特里 松开 Shadows (2014)
You can let go now.[CN] 你可以松开了 { \fn微软雅黑\b0\fs14\3cH000000\shad1 }You can let go now. The Devil You Know (2014)
Jojen and Meera, free them.[CN] Jojen还有Meera 把他们松开 First of His Name (2014)
That's how they hook onto the trailing gear and then pull themselves close enough to cut the whale free.[CN] 那就是他们如何勾住缠绕的杂物上... 然后拖拉到足够近的距离 能够割断缠绕物,松开鲸鱼 Humpback Whales (2015)
Fine... I'll cut the thief loose.[CN] 好吧 我把这小偷松开 Provenance (2014)
If she swings hard to her left, then her right hand would completely disengage from the building.[CN] 如果她用力向左边晃动 If she swings hard to her left, 右手一定会从墙壁松开 then her right hand would completely disengage from the building. Charades (2015)
I can untie you, but don't hit people again[CN] 我可以把你手松开,但是呢 不许再打人 The Taking of Tiger Mountain (2014)
I let her go.[CN] 松开了她 The Girl on the Train (2016)
Get off![CN] 松开! Get Hard (2015)
- Eggsy![CN] - 埃格西! 快点让他把手松开! Kingsman: The Secret Service (2014)
Untie him.[CN] 松开 The Divine Move (2014)
Then, to attach the head to the buttocks of the person in front we have a system of leather straps which can be adjusted, pulled in tight and then undone for when we release.[CN] 之后,把后面一个人的头部 Then, to attach the head 固定到前面一个人的臀部上 to the buttocks of the person in front 我们有一个能调整,拉紧,并且只要松开了 we have a systemof leather straps The Human Centipede III (Final Sequence) (2015)
Lancelot, release now![CN] 兰斯洛特 现在松开设备! Lancelot, release now! Kingsman: The Secret Service (2014)
I got us a Dolly Madison, so unzip your pants now because we are eating.[CN] 我买了个朵莉·麦迪逊[ 第四届总统夫人 ] 所以你就松开裤腰带敞开肚皮吃吧 Where the Sun Don't Shine (2014)
Free my hands.[CN] 松开我的手 Haider (2014)
Or I can just untie this.[CN] 否则 我只能把这个松开 The San Dominick (2014)
Come on.[CN] 然后松开 Hazard Jack (2014)
Lines freed![CN] 松开绳索 The Finest Hours (2016)
Scold him later, Root. Cut me loose.[CN] 以后再骂他 根 给我松开 Aletheia (2014)
The shackle come loose.[CN] 松开了桎梏。 God's Pocket (2014)
And the last thing I remember before I went into the water was feeling it slip away.[CN] 在我落水前的最后一个印象 就是你的手正逐渐松开 XV. (2015)
Let me go![CN] 松手 松开 My Dictator (2014)
I didn't know it could do that.[CN] 松开方向盘就知道了 The Nice Guys (2016)
Why don't you cut me loose and find out?[CN] 你为什么不把我松开然后试试看? Tekken: Kazuya's Revenge (2014)
All right, T, whatever happens, don't let go of my hand, a'ight?[CN] 听着崔茜,无论如何 都不要松开我的手,知道吗? Brotherhood (2014)
Might help if we lose these.[CN] 把手环松开可能有帮助 Might help if we lose these. S.O.S. Part 1 (2015)
Go![CN] 松开我,松开 Midnight Special (2016)
He's loose.[CN] 松开 Wow Me (2014)
If I let go of this clamp, he dies.[CN] 如果我松开这个止血钳 他就会死 The Things We Bury (2014)
- Stop it![CN] 够了 拜托 松开 My Dictator (2014)
Cut me loose, Hodor.[CN] 把我松开 Hodor First of His Name (2014)
Stop it[CN] 松开 Miss Granny (2015)
Windlass is ready and sails are loose, sir.[CN] 绞盘准备好了,帆也松开 In the Heart of the Sea (2015)
- Bellamy, you got to cut her loose![CN] -贝拉米 你得松开 Many Happy Returns (2014)
Let go of my face![CN] 松开我的脸! Get Hard (2015)
This brush won't let go once in my hand.[CN] 这笔不肯松开我的手 The Treacherous (2015)
Get off.[CN] 松开 Get Hard (2015)
Ok, I could remove it, but you need to untie my hands.[CN] 我能把它取出来 但你得先松开我的手 Many Happy Returns (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top