ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 执, -执- |
| [执, zhí, ㄓˊ] to execute; to grasp, to hold; to keep; to sieze, to detain Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 丸 [wán, ㄨㄢˊ] Etymology: [ideographic] A hand 扌 clutching a pebble 丸 Variants: 執, Rank: 763 | | [势, shì, ㄕˋ] power, force; tendency, attitude Radical: 力, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] strength Variants: 勢, Rank: 506 | | [热, rè, ㄖㄜˋ] heat, fever, zeal Radical: 灬, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 熱, Rank: 606 | | [執, zhí, ㄓˊ] to execute; to grasp, to hold; to keep; to sieze, to detain Radical: 土, Decomposition: ⿰ 幸 [xìng, ㄒㄧㄥˋ] 丸 [wán, ㄨㄢˊ] Etymology: [ideographic] A hand 幸 clutching a pebble 丸 Variants: 执 | | [垫, diàn, ㄉㄧㄢˋ] cushion, mat, pad; to advance money, to pay for another Radical: 土, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] earth Variants: 墊, Rank: 2597 | | [挚, zhì, ㄓˋ] sincere, warm, cordial; surname Radical: 手, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 手 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [ideographic] To shake 执 hands 手; 执 also provides the pronunciation Variants: 摯, Rank: 3012 | | [亵, xiè, ㄒㄧㄝˋ] dirty, ragged; slight, insult, disrespect Radical: 亠, Decomposition: ⿴ 衣 [yī, ㄧ] 执 [zhí, ㄓˊ] Etymology: [ideographic] Hands grasping 执 and tearing apart a dress 衣 Variants: 褻, Rank: 3495 | | [蛰, zhé, ㄓㄜˊ] to hibernate Radical: 虫, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] insect Variants: 蟄, Rank: 4177 | | [鸷, zhì, ㄓˋ] hawk, vulture Radical: 鸟, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Variants: 鷙, Rank: 5330 | | [贽, zhì, ㄓˋ] tribute; a gift given to a superior Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 贄, Rank: 5402 | | [絷, zhí, ㄓˊ] to tie up, to shackle; to imprison, to confine Radical: 糸, Decomposition: ⿱ 执 [zhí, ㄓˊ] 糸 [mì, ㄇㄧˋ] Etymology: [ideographic] To capture 执 and bind 糸 someone; 执 also provides the pronunciation Variants: 縶, Rank: 6794 |
|
| 执 | [zhí, ㄓˊ, 执 / 執] execute (a plan); grasp #6,220 [Add to Longdo] | 执行 | [zhí xíng, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ, 执 行 / 執 行] implement; carry out; to execute; to run #886 [Add to Longdo] | 执法 | [zhí fǎ, ㄓˊ ㄈㄚˇ, 执 法 / 執 法] law enforcement #1,785 [Add to Longdo] | 执政 | [zhí zhèng, ㄓˊ ㄓㄥˋ, 执 政 / 執 政] be in power; be in office #5,536 [Add to Longdo] | 执着 | [zhí zhuó, ㄓˊ ㄓㄨㄛˊ, 执 着 / 執 著] attachment; stubborn; be attached to; persistent; persevering #6,329 [Add to Longdo] | 争执 | [zhēng zhí, ㄓㄥ ㄓˊ, 争 执 / 爭 執] dispute; disagree #9,536 [Add to Longdo] | 固执 | [gù zhí, ㄍㄨˋ ㄓˊ, 固 执 / 固 執] persistent; stubborn #10,346 [Add to Longdo] | 执勤 | [zhí qín, ㄓˊ ㄑㄧㄣˊ, 执 勤 / 執 勤] on duty; to serve on duty #13,231 [Add to Longdo] | 执政党 | [zhí zhèng dǎng, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄉㄤˇ, 执 政 党 / 執 政 黨] ruling party; the party in power #16,165 [Add to Longdo] | 执意 | [zhí yì, ㄓˊ ㄧˋ, 执 意 / 執 意] be determined to; insist on #18,432 [Add to Longdo] | 执照 | [zhí zhào, ㄓˊ ㄓㄠˋ, 执 照 / 執 照] license #19,215 [Add to Longdo] | 执掌 | [zhí zhǎng, ㄓˊ ㄓㄤˇ, 执 掌 / 執 掌] wield (power etc) #22,702 [Add to Longdo] | 执事 | [zhí shì, ㄓˊ ㄕˋ, 执 事 / 執 事] deacon #36,523 [Add to Longdo] | 执迷不悟 | [zhí mí bù wù, ㄓˊ ㄇㄧˊ ㄅㄨˋ ㄨˋ, 执 迷 不 悟 / 執 迷 不 悟] persist in your own wrong doings #39,710 [Add to Longdo] | 执政者 | [zhí zhèng zhě, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄓㄜˇ, 执 政 者 / 執 政 者] ruler #48,048 [Add to Longdo] | 驾驶执照 | [jià shǐ zhí zhào, ㄐㄧㄚˋ ㄕˇ ㄓˊ ㄓㄠˋ, 驾 驶 执 照 / 駕 駛 執 照] driver's license #49,143 [Add to Longdo] | 偏执狂 | [piān zhí kuáng, ㄆㄧㄢ ㄓˊ ㄎㄨㄤˊ, 偏 执 狂 / 偏 執 狂] paranoia #53,156 [Add to Longdo] | 执政官 | [zhí zhèng guān, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄍㄨㄢ, 执 政 官 / 執 政 官] consulate #65,586 [Add to Longdo] | 仗义执言 | [zhàng yì zhí yán, ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄓˊ ㄧㄢˊ, 仗 义 执 言 / 仗 義 執 言] to speak out for justice (成语 saw); to take a stand on a matter of principle #76,835 [Add to Longdo] | 执法如山 | [zhí fǎ rú shān, ㄓˊ ㄈㄚˇ ㄖㄨˊ ㄕㄢ, 执 法 如 山 / 執 法 如 山] to maintain the law as firm as a mountain (成语 saw); to enforce the law strictly #113,033 [Add to Longdo] | 坚执 | [jiān zhí, ㄐㄧㄢ ㄓˊ, 坚 执 / 堅 執] to persist; to continue upholding; to persevere; to stick to sth; stubborn #130,755 [Add to Longdo] | 迂执 | [yū zhí, ㄩ ㄓˊ, 迂 执 / 迂 執] pedantic and stubborn #501,344 [Add to Longdo] | 各执所见 | [gè zhí suǒ jiàn, ㄍㄜˋ ㄓˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ, 各 执 所 见 / 各 執 所 見] each sticks to his own view #1,017,681 [Add to Longdo] | 中央执行委员会 | [Zhōng yāng zhí xíng wěi yuán huì, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 中 央 执 行 委 员 会 / 中 央 執 行 委 員 會] Central Executive committee (of Communist party or Guomindang) [Add to Longdo] | 执政方式 | [zhí zhèng fāng shì, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄈㄤ ㄕˋ, 执 政 方 式 / 執 政 方 式] governing method [Add to Longdo] | 执政能力 | [zhí zhèng néng lì, ㄓˊ ㄓㄥˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 执 政 能 力 / 執 政 能 力] governing capacity [Add to Longdo] | 执行人 | [zhí xíng rén, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 执 行 人 / 執 行 人] executioner (hangman); business executor [Add to Longdo] | 执行指挥官 | [zhí xíng zhǐ huī guān, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄢ, 执 行 指 挥 官 / 執 行 指 揮 官] executing commander [Add to Longdo] | 执行长 | [zhí xíng zhǎng, ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄤˇ, 执 行 长 / 執 行 長] chief executive [Add to Longdo] | 拘执 | [jū zhí, ㄐㄩ ㄓˊ, 拘 执 / 拘 執] rigid; inflexible [Add to Longdo] | 档案执行 | [dàng àn zhí xíng, ㄉㄤˋ ㄢˋ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ, 档 案 执 行 / 檔 案 執 行] file execution; executable file [Add to Longdo] | 科学执政 | [kē xué zhí zhèng, ㄎㄜ ㄒㄩㄝˊ ㄓˊ ㄓㄥˋ, 科 学 执 政 / 科 學 執 政] rule of science [Add to Longdo] | 解释执行 | [jiě shì zhí xíng, ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ, 解 释 执 行 / 解 釋 執 行] interpreted (computer) [Add to Longdo] | 首席执行官 | [shǒu xí zhí xíng guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄢ, 首 席 执 行 官 / 首 席 執 行 官] CEO, Chief Executive Officer [Add to Longdo] |
| You're so stubborn | [CN] 真是固执 Blood and Ties (2013) | Questioning his integrity could start a fight. | [CN] - 绝对的 质疑他的品格会引起争执 The Dude in the Dam (2013) | Slipped that knife through the deacon, too. | [CN] 还用刀捅了执事 The Old Ship of Zion (2013) | Why are you being so stubborn? | [CN] 你干嘛这么固执? Green Thumb (2013) | At midnight three days from today. | [CN] 将于三天后的午夜如期执行 Like Father, Like Daughter (2013) | And while he was there, he stopped the 10-year reign of a mass murderer and exposed a society of corruption in law enforcement that spread halfway across the country. | [CN] 他待在那时 抓获了犯案 长达十年之久的凶残杀人犯 揭露了蔓延半个国家的 执法系统的腐败现象 Green Thumb (2013) | That's the term that law enforcement uses for cheaply made handguns. | [CN] 执法部门用"垃圾枪"指代那些 造价低廉的手枪 The Next Day (2013) | If we talk to any kind of law enforcement, it's basically suicide. | [CN] 如果我们跟任何执法机关坦白 基本上就是自杀 Loose Ends (2013) | Lawman, blue knight, hot fuzz. open. | [CN] 执法者 蓝骑士 热血警探 The Livelong Day (2013) | Deacon Cuffy. | [CN] Cuffy执事 The Old Ship of Zion (2013) | We need a quorum on the executive committee. You're in. | [CN] 执行委员会需要凑个法定最低人数 算上你了 Hitting the Fan (2013) | I'm trying to keep feelings out of this mission. - I know what a mission is. | [CN] -我知道该怎么执行任务 No. 13 Baby (2013) | Distractible and paranoid by nature. | [CN] 容易分心 天生偏执 Green Thumb (2013) | And now this business with the deacon. | [CN] 现在又是执事这事 The Old Ship of Zion (2013) | No more internal squabbles. We work together. | [CN] 不能再有内部争执了 我们要齐心协力 The Next Week (2013) | Deacon, please. | [CN] - 执事 拜托 The Old Ship of Zion (2013) | I move that the executive committee immediately take to the full partnership a proposal to relieve Alicia Florrick of her duties. | [CN] 我直接召集执行委员会 代表全体合伙人 对免除Alicia Florrick职权的提议 进行表决 Hitting the Fan (2013) | I don't know But he should be hanged | [CN] 不知道啊 这种浑蛋就应该直接执行死刑 Blood and Ties (2013) | Will... you were suspended because of this kind of nonsense. | [CN] Will 你当初就是因为这种破事儿 被暂停执业资格的 The Next Day (2013) | The next day, the two of us were charged with an important clandestine mission, to deliver the Declaration of Resolves of the First Continental Congress. | [CN] 第二天 我们两个奉命执行重要的秘密任务 运送第一届大陆会议决议宣言 Necromancer (2013) | The executive committee called this emergency... | [CN] 执委会紧急召开会议 Hitting the Fan (2013) | You want to remove me, you need the majority vote of the executive board, and then you need a vote of the full board. | [CN] 如果你想开除我 需要执行董事会的多数投票通过 而且需要董事会全体成员投票 Hitting the Fan (2013) | He was on the escalators arguing with someone, and then he started running away. | [CN] 他刚在扶手梯上与人争执 然后他就开始逃跑 他是你的朋友吗 There Goes My Gun (2013) | It's just a hunting license, isn't it? | [CN] 不就是办个狩猎执照吗 It's just a hunting license, isn't it? Marriage and Hunting (2013) | We have very few s-visas to give out, and the rules for granting them are strict. | [CN] 我们能签发的告密者签证非常有限 因此相关条例执行也很严格 The Next Month (2013) | But not on this one. | [CN] 但在这件案子上不是我固执 Loose Ends (2013) | I've been operating this way for months. | [CN] 几个月来我都是这样执行任务的 There Goes My Gun (2013) | - I want to make a citizen's arrest. | [CN] 我在执行公民逮捕 Keep Your Enemies Closer (2013) | Gil Bellamy and Mitchell Rome, arguing outside a futon warehouse two hours ago. | [CN] Gil Bellamy和Mitchell Rome 两小时前在一个仓库外争执 The Livelong Day (2013) | That is the journey that Deacon Lemuel Cuffy embarks upon now. | [CN] Lemuel Cuffy执事 如今踏上的正是这段旅程 The Old Ship of Zion (2013) | Just a little film that Ms. Montenegro and I directed. | [CN] 是一部我和Montenegro女士共同执导的小电影 The Mystery in the Meat (2013) | I think he did something. Maybe had a fight with her. | [CN] 我觉得他做了些事 可能和她有过争执 The Next Week (2013) | I'm here on government business. | [CN] 我来执行公事 The North Star (2013) | I was undercover. | [CN] - 我在那里执行卧底任务 Green Thumb (2013) | Uh, files are necessary for all personnel on duty during the time of the incident. | [CN] 我们需要事故当时所有执勤人员的档案 The Livelong Day (2013) | None of it's worth a damn out here on the street. | [CN] 那些在街上执勤时屁用没有 Endgame (2013) | You're probably right. I can be stubborn. | [CN] 你说得可能对吧 我是很固执 Loose Ends (2013) | This is the activity of someone obsessed with Compton. | [CN] 显然是有人执迷于Compton而引发的事件 The Mystery in the Meat (2013) | Three off-book CIA operatives with a lot of intel to get tortured out of. | [CN] 三个不执行官方行动的中情局特工 肚子里有一大把可供逼供的情报 There Goes My Gun (2013) | Now, as the obsession grows, the actions become more violent. Mmm. | [CN] 而随着执迷更深 行为则更显暴力 The Mystery in the Meat (2013) | I was so focused on finding a way to beat Regina, that I almost lost the thing I could never live without... you. | [CN] 我太执着于想办法打败瑞金娜 差点失去了生命中最不可或缺的 你 The New Neverland (2013) | People jawing about that deacon. | [CN] 人人都在谈论那个执事 The Old Ship of Zion (2013) | Stay frosty, but I want this operation carried out. | [CN] 别激动 但行动要继续执行 Off the Record (2013) | We-We got into it a little bit, that's all. | [CN] 我们.. 我们只是起了点争执 The Dude in the Dam (2013) | Yes, I am, but I'm also an officer of the law. | [CN] 我是 可是我也是 一名执法人员 Green Thumb (2013) | Yeah, but we just got out from under Lockhart/Gardner. | [CN] 我们刚走出LockhartGardner 独立执业 The Next Day (2013) | Rest with Jesus, Deacon. | [CN] 与主同眠 执事 The Old Ship of Zion (2013) | I still think they should get the death penalty | [CN] 必须处于最高刑罚死刑 我认为一定要执行 Blood and Ties (2013) | Possible that you are watching this trial more as a sexy soap opera than the administration of justice? | [CN] 你把这个审讯看作是色情肥皂剧 而不是执法正义了吧 The Fury in the Jury (2013) | Will is gathering up the executive committee and the full board to relieve me of my duties, and that will take an hour. | [CN] Will要召集执行委员会 和全体董事会成员 来免除我的职权 大概需要一个小时 Hitting the Fan (2013) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |