ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不要*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不要, -不要-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不要[bù yào, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ,  ] don't!; must not #244 [Add to Longdo]
不要[bù yào liǎn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] have no sense of shame; shameless #10,740 [Add to Longdo]
不要[bù yào jǐn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ,    /   ] unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right; but #15,224 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
不要[ふよう, fuyou] (n, adj) ไม่จำเป็น, ไร้ประโยชน์, ไม่ต้องการ, Ant. 必要

Japanese-English: EDICT Dictionary
不要[ふよう, fuyou] (adj-na, n, adj-no) (See 不用) unnecessary; unneeded; (P) #2,374 [Add to Longdo]
事前予約不要[じぜんよやくふよう, jizenyoyakufuyou] (n, adj-no) advance reservations not required [Add to Longdo]
不要会社[ふようがいしゃ, fuyougaisha] (n) commutative justice; justitia commutativa [Add to Longdo]
不要情報[ふようじょうほう, fuyoujouhou] (n) { comp } garbage [Add to Longdo]
不要不急[ふようふきゅう, fuyoufukyuu] (n, adj-na) nonessential and nonurgent [Add to Longdo]
不要[ふようろん, fuyouron] (n) argument that something is unnecessary; opposition [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The speaker was so well known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Independent tribunal?[JP] 軍部の審査不要 Litmus (2004)
Excuse me, Father, but we have the authority to do this with or without your approval.[JP] 命令を受けているんです あなたの同意は不要です The Crazies (1973)
No no no, he only kills people that he doesn't want.[JP] 違う 奴は不要な人だけを殺し The Collector (2009)
Go to the Son.[CN] 你们继续 不要靠绳边! Clubbed (2008)
That's not tonight. No.[CN] 今晚别去 不要 The Midnight Meat Train (2008)
- No need to think's more like it.[JP] 思考も不要 Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Like I need that.[JP] 僕には不要だね Yes Man (2008)
That was completely unnecessary.[JP] がされた 完全に不要 The Hangover (2009)
They probably don't have to speak because they're connected.[JP] たぶん心が通じてると 言葉は不要なのかも Shame (2011)
Please, don't, don't let him kill me.[CN] 請,不要讓他殺死我。 Harry and the Hendersons (1987)
We thought it was a communications problem. I didn't want to disturb you.[JP] 通信障害だと思いました 報告不要かと Resident Evil: Afterlife (2010)
That's enough. Don't force it.[CN] 够了够了 不要强迫自己去想 Dogra Magra (1988)
You don't need to list the consequences, Ethan.[JP] 結果予測表は不要 Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
There's no reason to hold anyone else. Let them go.[JP] 他の人たちは不要でしょう 解放しなさい Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
You know the symptoms well.[JP] 君に説明は不要だな Corporal Punishment (2007)
That what it cares, they are known.[JP] サインは不要なの 有名だから Scarlet Street (1945)
- No nuclear devices on the table. - Come on, Dad.[JP] - 食卓に核兵器は不要だぞ Secretariat (2010)
Uh, that is correct. With the ultraviolet light operative, there is no need for your masks.[JP] 紫外線下ではマスクは不要 The Crazies (1973)
Sarah, don't come in here![CN] 莎拉,不要過來! Harry and the Hendersons (1987)
Please don't go.[CN] 求你不要离开 Forgetting Sarah Marshall (2008)
Okay, hang on. Now, don't die.[CN] 等等 不要死 支撑住! Waltz for Venus (1998)
I can live without your negativity today, sean.[JP] 消極的な態度は不要 Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
That won't be necessary, doctor.[JP] それは不要です The Day the Earth Stood Still (2008)
Take them to hide somewhere safe and don't get in the way.[CN] 你带着她们去找安全的地方藏匿,千万不要碍手碍脚 The Millionaires' Express (1986)
I assure you, that is unnecessary.[JP] 不要です、保証します Destroy Malevolence (2008)
There is no need to thank me, ma'am.[JP] 礼は不要です Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Not in an environment such as this.[JP] ここでは不要と存じます Star Wars: A New Hope (1977)
I don't want to die.[CN] 不要 On-Bak 2 (2008)
0014 never releases national secrets.[CN] 长江十四号千万不要泄漏国家机密 The Millionaires' Express (1986)
Please, don't let him kill me![CN] 求你了,不要讓他要殺我! Harry and the Hendersons (1987)
So, please, don't worry us this last summer... but spoil us by not asking her to come.[CN] 拜托,这归后一个夏日 别让我们烦心 行行好,不要叫她来 A Room with a View (1985)
When I told you that if Gotham no longer needed Batman, we could be together I meant it.[JP] あの日 バットマンが不要になれば 一緒になれると それは本当だけど The Dark Knight (2008)
Not so high[CN] 不要丢得太高 A Time to Live and a Time to Die (1985)
Don't be scared.[CN] 不要 Amusement (2008)
You want one too?[CN] 对呀,很像呀,你要不要一个呀? Hot War (1998)
I want you to promise not to tell anyone. Alright?[CN] 我要你保证不要 告诉其中他人,好吗? Dogra Magra (1988)
Don't let him kill me![CN] 不要讓他要殺我! Harry and the Hendersons (1987)
Don't worry.[CN] 不要烦恼。 Day of the Dead (2008)
No explanation necessary, Mr. Denton. If you'll excuse me, some of us have real work to do.[JP] 不要です デントン様 我々は忙しいんです Gosford Park (2001)
Stop![CN] 不要 Three Kings (1999)
Professor Dumbledore doesn't want dementors around the place I can assure you.[JP] ダンブルドアはディメンターは もう不要だとおっしゃっています Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
No, Prince.[CN] 王子,不要 Fanfan (1993)
Alright, then. Well, if I'm not needed, I'll be taking my camera back, then.[JP] そうか 俺が不要ってんなら カメラを持って行く Son of Rambow (2007)
No cake for you?[CN] 不要蛋糕吗 Falling Down (1993)
Don't be so pessimistic.[CN] 不要长他人志气灭自已威风 The Millionaires' Express (1986)
- There will be no need to talk.[JP] ムダ口は不要 Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Yeah, I guess we don't need her anymore.[JP] 彼女は もう不要 Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
Phil, we're not even gonna be in the room./ That's unnecessary.[JP] フィル、われわれはさえになるのよ 客室内には。 /これは不要なのです。 The Hangover (2009)
Don't kid yourself.[CN] 不要自欺欺人。 Harry and the Hendersons (1987)
Don't move.[CN] 不要动! A Room with a View (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top