もし | [moshi] (int) excuse me! (when calling out to someone) #494 [Add to Longdo] |
灯(P);灯火(P);灯し火(io);燭;燈火;ともし火 | [ひ(灯)(P);とうか(灯火;燈火)(P);ともしび, hi ( tomoshibi )(P); touka ( touka ; touka )(P); tomoshibi] (n) light; lamp; torch; (P) #4,097 [Add to Longdo] |
灯;照射 | [ともし, tomoshi] (n) (1) (灯 only) light; lamp; (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch #4,097 [Add to Longdo] |
乏しい | [とぼしい(P);ともしい, toboshii (P); tomoshii] (adj-i) meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor; (P) #9,108 [Add to Longdo] |
面白い | [おもしろい, omoshiroi] (adj-i) interesting; amusing; (P) #9,401 [Add to Longdo] |
若しくは | [もしくは, moshikuha] (conj, exp) (uk) or; otherwise; (P) #12,663 [Add to Longdo] |
面白 | [おもしろ, omoshiro] (adj-f) amusing; interesting; (P) #13,666 [Add to Longdo] |
おもしい | [omoshii] (adj-i) (See 面白い) interesting (Kanazawa dialect); amusing [Add to Longdo] |
かもしれん | [kamoshiren] (exp) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) [Add to Longdo] |
かも知れない | [かもしれない, kamoshirenai] (exp) (uk) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) [Add to Longdo] |
かも知れません | [かもしれません, kamoshiremasen] (exp) (uk) (pol) (See かも知れない・かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) [Add to Longdo] |
さもしい | [samoshii] (adj-i) selfish; self-seeking; self-interested; mean [Add to Longdo] |
そうかもしれない;そうかもしれません | [soukamoshirenai ; soukamoshiremasen] (exp) you could say that [Add to Longdo] |
それはそうかもしれない | [sorehasoukamoshirenai] (exp) that may be true; that might be the case [Add to Longdo] |
それはそうかもしれません | [sorehasoukamoshiremasen] (exp) (pol) (See それはそうかもしれない) that may be true; that might be the case [Add to Longdo] |
でもしか | [demoshika] (pref) (before an occupation, etc.) for lack of anything better to do [Add to Longdo] |
でもしか先生 | [でもしかせんせい, demoshikasensei] (n) (sl) (derog) someone who became a teacher for lack of anything better to do [Add to Longdo] |
びくともしない | [bikutomoshinai] (adj-i) (1) unperturbed; undaunted; retaining composure; (2) unyielding; not giving an inch [Add to Longdo] |
まんじりともしない;まんじりともせず | [manjiritomoshinai ; manjiritomosezu] (exp) not sleeping a wink; wide awake all night [Add to Longdo] |
もしあれば | [moshiareba] (exp) if any; if it exists [Add to Longdo] |
もしかし | [moshikashi] (exp, adv) (abbr) (See もしかしたら) perhaps; maybe; by some chance [Add to Longdo] |
もしかしなくても | [moshikashinakutemo] (exp, adv) (col) (See もしかし) no need to guess; certainly [Add to Longdo] |
もしそうなら | [moshisounara] (exp) if so; in that case [Add to Longdo] |
もしそれが興奮させなかったら | [もしそれがこうふんさせなかったら, moshisoregakoufunsasenakattara] (exp) If it was not exciting [Add to Longdo] |
もしもし | [moshimoshi] (int) (1) hello (e.g. on phone); (2) excuse me! (when calling out to someone); (P) [Add to Longdo] |
もしもの事;若しものこと | [もしものこと, moshimonokoto] (exp) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence [Add to Longdo] |
もしゃもしゃ | [moshamosha] (adj-na, adv, vs) shaggy; scraggly; bushy; disheveled; dishevelled; unkempt; tousled; raggedy [Add to Longdo] |
もし可能ならば | [もしかのうならば, moshikanounaraba] (exp) if possible [Add to Longdo] |
やも知れぬ | [やもしれぬ, yamoshirenu] (suf) (arch) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly [Add to Longdo] |
一顧もしない | [いっこもしない, ikkomoshinai] (adj-i) not give a damn; take no notice of [Add to Longdo] |
押しも押されもしない | [おしもおされもしない, oshimoosaremoshinai] (adj-i) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation [Add to Longdo] |
横の物を縦にもしない | [よこのものをたてにもしない, yokonomonowotatenimoshinai] (exp) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything [Add to Longdo] |
下四半期 | [しもしはんき, shimoshihanki] (n) last quarter (of the year) [Add to Longdo] |
火点し;火ともし | [ひともし, hitomoshi] (n, vs) (1) lighting a torch; lighting up a lamp; (n) (2) person who leads a funeral procession with a torch [Add to Longdo] |
気にもしない | [きにもしない, kinimoshinai] (exp, adj-i) (See 気にする) not care; not caring [Add to Longdo] |
牛羚羊;牛氈鹿 | [うしかもしか, ushikamoshika] (n) gnu; wildebeest [Add to Longdo] |
居もしない | [いもしない, imoshinai] (adj-i) (1) (uk) (emphatic form of 居ない) invisible; unseen; (2) vague; mysterious; (3) imaginary [Add to Longdo] |
共白髪 | [ともしらが, tomoshiraga] (n) growing old together (a couple) [Add to Longdo] |
見向きもしない | [みむきもしない, mimukimoshinai] (exp, adj-i) taking no notice; ignoring [Add to Longdo] |
殺しても死なない | [ころしてもしなない, koroshitemoshinanai] (exp) (you) couldn't kill (him) if you tried [Add to Longdo] |
死んでも死に切れぬ | [しんでもしにきれぬ, shindemoshinikirenu] (exp) (id) I can't die and leave things this way [Add to Longdo] |
車軸藻植物 | [しゃじくもしょくぶつ, shajikumoshokubutsu] (n) charophyte [Add to Longdo] |
若し | [もし, moshi] (adv) (uk) if; in case; supposing; (P) [Add to Longdo] |
若しか | [もしか, moshika] (adv) (uk) if; in case [Add to Longdo] |
若しかしたら | [もしかしたら, moshikashitara] (exp, adv) (uk) perhaps; maybe; perchance; by some chance; by any chance; (P) [Add to Longdo] |
若しかして | [もしかして, moshikashite] (exp, adv) (uk) perhaps; possibly [Add to Longdo] |
若しかすると | [もしかすると, moshikasuruto] (exp, adv) (uk) perhaps; maybe; by some chance; (P) [Add to Longdo] |
若しも | [もしも, moshimo] (adv) if; (P) [Add to Longdo] |
若しや | [もしや, moshiya] (adv) (uk) perhaps; possibly; by some chance; by some possibility [Add to Longdo] |
縦の物を横にもしない | [たてのものをよこにもしない, tatenomonowoyokonimoshinai] (exp) (See 横の物を縦にもしない) too lazy to do anything [Add to Longdo] |