Search result for

*あきら*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あきら, -あきら-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
諦める[あきらめる, akirameru] TH: ล้มเลิก  EN: to give up
諦める[あきらめる, akirameru] TH: เลิกรา  EN: to abandon
明らか[あきらか, akiraka] TH: ชัดเจน

Japanese-English: EDICT Dictionary
明らか[あきらか, akiraka] (adj-na, n) obvious; evident; clear; plain; (P) #1,280 [Add to Longdo]
諦め[あきらめ, akirame] (n) resignation; acceptance; consolation #10,749 [Add to Longdo]
火を見るよりも明らか[ひをみるよりもあきらか, hiwomiruyorimoakiraka] (exp) (See 火を見るより明らか・ひをみるよりあきらか) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight [Add to Longdo]
火を見るより明らか[ひをみるよりあきらか, hiwomiruyoriakiraka] (exp) (See 火を見るより明らかである・ひをみるよりあきらかである) clear as day; perfectly obvious; plain as daylight [Add to Longdo]
火を見るより明らかである[ひをみるよりあきらかである, hiwomiruyoriakirakadearu] (exp, v5r-i) to be as plain as daylight; to be as clear as day [Add to Longdo]
自ずから明らか;おのずから明らか[おのずからあきらか, onozukaraakiraka] (adj-na) self-evident [Add to Longdo]
諦めがつく;諦めが付く[あきらめがつく, akiramegatsuku] (exp, v5k) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo]
諦めつく[あきらめつく, akirametsuku] (exp, v5k) (col) (See 諦めがつく) to give up; to accept (defeat, etc.) [Add to Longdo]
諦める[あきらめる, akirameru] (v1, vt) to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to); (P) [Add to Longdo]
明らかにする[あきらかにする, akirakanisuru] (exp, vs-i) to make clear; to clarify; to disclose; to make public [Add to Longdo]
明らかになる[あきらかになる, akirakaninaru] (exp, v5r) (1) to become clear; (2) to be made public [Add to Longdo]
明らめる[あきらめる, akirameru] (v1, vt) to elucidate; to shed light on; to clarify [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
If you keep trying, you will make progress.あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
You may as well give up.あきらめた方が良いのではないでしょうか。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The man is apparently deceiving us.あの男はあきらかに我々をだましている。
Once you have begun to do anything, never give it up.いったん何でもやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
Sam is a philosopher, isn't he?サムはあきらめのいいほうだろう?
The boy was given up for dead.その少年は死んだものとしてあきらめられた。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
At last the boy was given up for dead.ついに彼らはその少年を死んだものとあきらめた。
After a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Again Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
We were obliged to give up our plan.われわれは計画をあきらめなければならなかった。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
Nothing can force me to give it up.何があろうとも私はあきらめない。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
We could not but give him up for dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
Whatever you may say, I won't give it up.君が何と言おうと、私はあきらめない。 [ M ]
Whatever you may say, I won't give it up.君が言おうと、僕はあきらめない。 [ M ]
You're a philosopher, aren't you?君はあきらめのいいほうだろう? [ M ]
You should not give him up for lost.君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。 [ M ]
You must give him up for dead.君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。 [ M ]
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
We gave up the plan.私たちはその計画をあきらめた。
We gave him up for dead.私たちは彼を死んだものとあきらめた。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
I gave up eating dessert.私はデザートを食べるのをあきらめました。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
I often fell, but I never gave up.私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
I cannot but give up my brother for lost.私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。
I never give up.私は決してあきらめません。
I'm no quitter.私は少々の事ではあきらめない。
I got gloomy and thought of giving up.私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
明らか[あきらか, akiraka] hell [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top