Possible hiragana form: しゃめ
shame | (n) ความอับอาย, See also: ความน่าละอายใจ, ความอัปยศ, ความขายหน้า, Syn. disgrace, Ant. grace |
shameless | (adj) ซึ่งไม่อับอาย, See also: ซึ่งไม่ละอายใจ, น่าเสื่อมเสีย, Syn. disrespectful, immodest, rude, Ant. respectful, courteous |
shame into | (phrv) ทำให้อับอายจนเปลี่ยน (บางสิ่ง) |
shamefaced | (adj) อับอาย, See also: น่าขายหน้า, น่าอาย, Syn. ashamed, abashed, embarrassed, Ant. unabashed |
shame out of | (phrv) ทำให้อายที่จะปฏิบัต ิ(บางสิ่ง), See also: มีความละอายใน |
Shame on someone | (idm) น่าระอาย, See also: น่าขายหน้า |
shame | (เชม) n. ความอับอาย, ความละอายใจ, ความขายหน้า, เรื่องที่ทำให้เสียใจ vt. ทำให้รู้สึกละอายใจ, ทำให้อับอาย, ทำให้ขายหน้า, ทำให้อัปยศอดสู., See also: shamable adj. sameable adj. shameful adj. shameless adj. |
ashamed | (อะเชมดฺ') adj. อับอาย, กระดากใจ, ไม่เต็มใจเพราะกลัวถูกหัวเราะหรือต่อว่า, Syn. embarrassed, shamefaced, Ant. proud |
shame | (n) ความอัปยศ, ความละอายใจ, ความขายหน้า, ความอับอาย |
shame | (vt) ทำให้อับอาย, ทำให้ขายหน้า, ทำให้ละอายใจ |
shamefaced | (adj) ขายหน้า, ละอายใจ, อับอาย, ขี้อาย |
shameful | (adj) น่าขายหน้า, น่าละอายใจ, น่าอับอาย |
shameless | (adj) ไร้ยางอาย, ไม่ละอายใจ, หน้าด้าน |
ashamed | (adj) ละอายใจ, กระดากใจ, อับอาย |
Shame | ความละอาย [TU Subject Heading] |
Shame in literature | ความละอายในวรรณกรรม [TU Subject Heading] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
shame on someone | (adj, phrasal, verb) ช่างน่าละอาย |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
น่าอัปยศอดสู | (adv) shamefully, See also: embarrassingly, Syn. น่าอับอาย, น่าอับอายขายหน้า, Example: โจรสลัดทำทารุณโหดร้ายต่อคนญวณอพยพทางเรืออย่างน่าอัปยศอดสู |
ความละอายใจ | (n) shame, See also: abashment, embarrassment, ignominy, mortification, mortification, Example: บางครั้งเราเกิดความละอายใจเมื่อเรารู้สึกว่าผู้อื่นมองเห็นส่วนไม่ดีของตัวเรา, Thai Definition: ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ, ความสำนึกผิดในความชั่วที่ทำไว้ |
กุ๋ย | (adv) shame on one, Syn. กุ๋ยๆ, Example: เมื่อเด็กๆ ร้องไห้งอแง มักโดนล้อว่า กุ๋ยๆ หน้าไม่อาย ร้องไห้งอแง, Thai Definition: เสียงร้องเยาะเย้ย พร้อมด้วยอาการกระดิกนิ้วชี้ตรงไปที่หน้าผู้ที่ถูกเย้ย |
ขายหน้า | (v) disgrace, See also: shame, feel ashamed, Syn. อับอาย, เสียหน้า, ขายหน้าขายตา, Example: หล่อนต้องขายหน้าเพื่อนเพราะเขามักจะแสดงกิริยาไม่เรียบร้อยต่อหน้าเพื่อนๆ, Thai Definition: รู้สึกอับอายอย่างที่ไม่กล้าสู้หน้าใครๆ |
ความอาย | (n) shyness, See also: shamefulness, bashfulness, coyness, demureness, Syn. ความขวยเขิน, Example: อาบอบนวดเป็นสถานที่ที่ผู้ชายสามารถเดินเข้าเดินออกหน้าตาเฉยโดยไม่มีความอาย, Thai Definition: การรู้สึกกระดาก, การรู้สึกขายหน้า |
ความอับอายขายหน้า | (n) shamefulness, See also: discredit, dishonour, disgrace, infamy, ignominy, Example: เขาได้รับความอับอายขายหน้าอย่างร้ายแรง, Thai Definition: การอายไม่กล้าสู้หน้า |
อัปยศ | (adj) defamed, See also: shameful, disgraceful, ignominious, Syn. อับอาย, ขายหน้า, เสื่อมเสีย, อดสู, Example: องค์การโทรศัพท์แห่งประเทศไทยเกือบได้ลงนามในสัญญาอัปยศหมื่นกว่าล้านบาท เพื่อขยายเครือข่ายสื่อสัญญาณความเร็วสูง, Thai Definition: เสื่อมเสียชื่อเสียง, น่าอับอาย |
เสียแต้ม | (v) shame, See also: disgrace, Syn. ขายหน้า, เสียความนิยม, Example: ผู้อำนวยการโครงการกำลังเดือดาลเพราะต้องเสียแต้มในการสร้างความนิยมของลูกค้าเนื่องจากความรู้เท่าไม่ถึงการณ์ของลูกน้อง |
ฉีกหน้า | (v) humiliate, See also: shame, disgrace, turn against, mortify, insult, Example: เขาต้องการประชดบิดาและฉีกหน้าเขาให้เจ็บอาย, Thai Definition: ทำให้ได้รับความอับอาย, ทำให้เสียหน้า |
น่าอับอาย | (adj) disgraceful, See also: shameful, dishonorable, Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: วัยรุ่นคิดว่า การเปลี่ยนแปลงในร่างกายเป็นเรื่องน่าอับอาย |
อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé |
อาย | [āi] (adj) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; embarrassé |
อนาจาร | [anājān] (n) EN: obscenity ; bad conduct ; immoral conduct ; shameful behaviour ; public indecency FR: obscénité [ f ] |
อับอาย | [ap-āi] (v) EN: be ashamed FR: être honteux ; être déshonoré |
อับอายขายหน้า | [ap-āi khāinā] (v, exp) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed FR: être déshonoré |
อัปยศ | [appayot] (n) EN: shame ; disgrace ; dishonour ; ignomity FR: honte [ f ] |
อัปยศ | [appayot] (adj) EN: defamed ; shameful ; disgraceful ; ignominious FR: ignoble ; honteux |
อัปยศอดสู | [appayot otsū] (v) EN: shame ; disgrace ; lose fame ; lose face ; humiliate ; embarrass ; dishonour |
แบกหน้า | [baēk nā] (v, exp) EN: be shameless to ; be constantly gazed by the public ; endure shame |
บัดสี | [batsī] (adj) EN: shameful ; disgraceful ; ignominious ; ashamed FR: honteux ; ignoble |
shame | |
shamed | |
shamel | |
shames | |
shameful | |
shamelle | |
shameless | |
shamelessly |
shame | |
shamed | |
shames | |
shameful | |
shameless | |
shamefaced | |
shamefully | |
shamelessly | |
shame-making | |
shamefacedly |
shame | (n) a painful emotion resulting from an awareness of inadequacy or guilt |
shame | (n) a state of dishonor, Syn. ignominy, disgrace |
shame | (v) compel through a sense of shame |
shame | (v) cause to be ashamed |
shame | (v) surpass or beat by a wide margin |
shamefaced | (adj) extremely modest or shy; - H.O.Taylor |
shamefaced | (adj) showing a sense of shame, Syn. sheepish |
shamefacedly | (adv) in a shamefaced manner |
shamefacedness | (n) feeling embarrassed about yourself, Syn. sheepishness |
shamefulness | (n) unworthiness meriting public disgrace and dishonor, Syn. ignominiousness, disgracefulness |
Shame | n. [ OE. shame, schame, AS. scamu, sceamu; akin to OS. & OHG. scama, G. scham, Icel. skömm, shkamm, Sw. & Dan. skam, D. & G. schande, Goth. skanda shame, skaman sik to be ashamed; perhaps from a root skam meaning to cover, and akin to the root (kam) of G. hemd shirt, E. chemise. Cf. Sham. ] HIde, for shame, Have you no modesty, no maiden shame? Shak. [ 1913 Webster ] Ye have borne the shame of the heathen. Ezek. xxxvi. 6. [ 1913 Webster ] Honor and shame from no condition rise. Pope. [ 1913 Webster ] And every woe a tear can claim O C&unr_;sar, what a wounding shame is this! Shak. [ 1913 Webster ] Guides who are the shame of religion. Shak. [ 1913 Webster ]
|
Shame | v. t. Were there but one righteous in the world, he would . . . shame the world, and not the world him. South. [ 1913 Webster ] And with foul cowardice his carcass shame. Spenser. [ 1913 Webster ] Ye have shamed the counsel of the poor. Ps. xiv. 6. [ 1913 Webster ] |
Shame | v. i. [ AS. scamian, sceamian. See Shame, n. ] To be ashamed; to feel shame. [ R. ] [ 1913 Webster ] I do shame |
Shamefaced | a. [ For shamefast; AS. scamfaest. See Shame, n., and Fast firm. ] Easily confused or put out of countenance; diffident; bashful; modest. [ 1913 Webster ] Your shamefaced virtue shunned the people's prise. Dryden. [ 1913 Webster ] ☞ Shamefaced was once shamefast, shamefacedness was shamefastness, like steadfast and steadfastness; but the ordinary manifestations of shame being by the face, have brought it to its present orthography. Trench. [ 1913 Webster ] -- |
Shamefast | a. [ AS. scamfæst. ] Modest; shamefaced. -- Shamefast she was in maiden shamefastness. Chaucer. [ 1913 Webster ] [ Conscience ] is a blushing shamefast spirit. Shak. [ 1913 Webster ] Modest apparel with shamefastness. 1 Tim. ii. 9 (Rev. Ver.). [ 1913 Webster ] |
Shameful | a. His naval preparations were not more surprising than his quick and shameful retreat. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] -- |
Shameless | a. [ AS. scamleás. ] Shame enough to shame thee, wert thou not shameless. Shak. [ 1913 Webster ] -- |
Shame-proof | n. Shameless. Shak. [ 1913 Webster ] |
Shamer | n. One who, or that which, disgraces, or makes ashamed. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] |
丑 | [丑 / 醜] shameful; ugly; disgraceful #5,012 [Add to Longdo] |
耻 | [耻 / 恥] shame; disgrace #12,234 [Add to Longdo] |
可耻 | [可 耻 / 可 恥] shameful; disgraceful; ignominious #13,518 [Add to Longdo] |
出丑 | [出 丑 / 出 醜] shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to lose face #40,941 [Add to Longdo] |
赖皮 | [赖 皮 / 賴 皮] shameless; (slang) rascal #55,079 [Add to Longdo] |
荒淫无耻 | [荒 淫 无 耻 / 荒 淫 無 恥] shameless #122,748 [Add to Longdo] |
不体面 | [不 体 面 / 不 體 面] shameful [Add to Longdo] |
謑 | [謑] shame, disgrace [Add to Longdo] |
社名 | [しゃめい, shamei] TH: ชื่อบริษัท |
Schäm dich! | Shame on you! [Add to Longdo] |
社名 | [しゃめい, shamei] (n) name of company; (P) #1,679 [Add to Longdo] |
斜面 | [しゃめん, shamen] (n) slope; slanting surface; bevel; (P) #11,610 [Add to Longdo] |
恐縮 | [きょうしゅく, kyoushuku] (exp, n) shame; very kind of you; sorry to trouble; (P) #12,741 [Add to Longdo] |
恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo] |
恥ずかしい(P);羞ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo] |
太い | [ふとい, futoi] (adj-i) (1) fat; thick; (2) deep (of a voice); (3) daring; shameless; brazen; (4) (sl) lucky (billiards); (P) #18,891 [Add to Longdo] |
いけしゃあしゃ | [ikeshaasha] (adv) shamelessly; brazenly [Add to Longdo] |
いけ図図しい | [いけずうずうしい, ikezuuzuushii] (adj-i) (uk) impudent; shameless [Add to Longdo] |
うら恥ずかしい;心恥かしい | [うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo] |
おぞい | [ozoi] (adj-i) (1) (col) crude; inferior grade; worn; ragged; shameful; (2) sly; clever; (3) disgusting; repulsive; absurd [Add to Longdo] |
他受信者名表示 | [ほかじゅしんしゃめいひょうじ, hokajushinshameihyouji] disclosure of other recipients [Add to Longdo] |
利用者名 | [りようしゃめい, riyoushamei] user name [Add to Longdo] |
斜面 | [しゃめん, shamen] Boeschung, Abhang [Add to Longdo] |
赦免 | [しゃめん, shamen] Begnadigung, Straferlass [Add to Longdo] |
Time: 0.0229 seconds, cache age: 0.367 (clear)