Possible hiragana form: え
Longdo Unapproved TH - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
earth leakage breaker | (n) ตัวตัดวงจรเพื่อป้องกันไฟฟ้ารั่ว |
English | (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) ภาษาไทย-อังกฤษ |
Longdo Unapproved EN - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ectoparasitism | (n) a type of parasitism where the parasite is present outside or on the surface of the host’s body |
edgecuter | Kindly delete the photos. |
embroider | (vt) add fictitious or exaggerated details into something to make it more interesting, See also: S. exaggerate, embellish, elaborate, R. exaggerate, embellish, elaborate |
Endoparasitism | (n) a type of parasitism where the parasites are present within the body of the host |
English | (n, vi, vt, modal, ver) การเป็นอาจารย์ที่ดีในความคิดของข้าพเจ้า |
Entailment { f } | (n) One thing follows from another |
Longdo Unapproved EN - JP
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
effort | (n) 努力(どりょく) |
Longdo Unapproved DE - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
einen Platzverweis erhalten [ sport ] | Sports To eject (a player), as from a soccer game, especially for a flagrant violation of the rules. |
Longdo Approved EN-TH
e.g. | (abbrev) ตัวอย่างเช่น, มาจากภาษาละตินว่า exempli gratia ซึ่งหมายความว่า เพื่อแสดงเป็นตัวอย่าง (for the sake of example), Syn. for example |
earning per share | (n) กำไรต่อหุ้น ย่อด้วย EPS เช่น The earning per share for ICI Pakistan, excluding the impact of deferred tax, increased by 31%, from Rs 11.6 per share to Rs 15.2 per share. |
ecological | (adj) เกี่ยวกับระบบนิเวศน์ |
EDGE | (abbrev) EDGE (Enhanced Data Rate for Global Evolution) เป็นระบบอินเทอร์เน็ตไร้สาย 2.75G ในเครือข่ายโทรศัพท์ คล้ายกับระบบ GPRS แต่มีความเร็วที่สูงกว่าคือที่ประมาณ 300 KB |
educational supervisor | (n) ศึกษานิเทศก์ |
effluent | (n) ของเสียที่ปล่อยออกมา เช่นจากโรงงาน ออกไปสู่สิ่งแวดล้อม |
effluent | (n) สิ่งที่ถุกปล่อยออกมา |
elastic band | (n) ยางรัด, หนังยาง, Syn. rubber band |
election commission | (n) คณะกรรมการเลือกตั้ง |
electrical shock | (n) ไฟฟ้าดูด |
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
E | (n) พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 5 |
e | (n) พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 5 |
E | (sl) ยาอี (คำย่อของ ecstasy), Syn. ecstasy |
EC | (abbr) ประชาคมยุโรป (คำย่อของ European Community) |
ec | (prf) ออก |
ed | (abbr) การศึกษา (คำไม่เป็นทางการ), Syn. education |
ee | (suf) ผู้ถูกกระทำ |
eh | (int) คำอุทานแสดงความประหลาดใจ |
el | (suf) จิ๋ว, See also: เล็ก |
em | (n) หน่วยวัดขนาดของตัวพิมพ์ |
Hope Dictionary
e | (อี) พยัญชนะอังกฤษตัวที่5 |
(อี' เมล) n. electronic mail, ข้อมูลและข่าวสารที่ส่งไปยังผู้ใช้ (users) โดยทางเครือข่ายคอมพิวเตอร์, วิชาการส่งข้อมูลไปยังผู้ใช้บนเครือข่าย, ข้อมูลที่ส่งไปยังผู้ใช้ทางเครือข่าย (network) | |
e-mail address | หมายเลขไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์หมายถึง หมายเลขประจำตัวหรือรหัสประจำตัวที่กำหนดให้แก่สมาชิก ผู้ใช้หมายเลขนี้จะใช้สำหรับส่งจดหมายหรือเรียกดูข้อความที่ส่งมาทางไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์ ตัวโปรแกรมที่ใช้ จะต้องทำหน้าที่เหมือนที่ทำการไปรษณีย์ โดยจะรับข่าวสารที่มีผู้ส่งมาแล้วเก็บรอไว้ จนกว่าผู้รับจะเรียกออกมาดู |
e.g. | abbr. L. exampli gratia ตัวอย่าง, เช่น, ดังเช่น |
e.k.g. | abbr. electrocardiogramภาพคลื่นไฟฟ้าของหัวใจ |
e.m.f. | abbr. electromotive force |
e.m.u. | abbr. electromagnetic unit (&) หน่วยแม่เหล็กไฟฟ้า |
each | (อีช) adj. แต่ละ, คนละ, ละ, อันละ, สิ่งละ, เล่มละ, ทุก. -pron. แต่ละ -adv. แต่ละ |
each other | ซึ่งกันและกัน |
eager | (อี'เกอะ) adj. กระหาย, อยากได้, ร้อนรน, กระตือรือร้น, ทะเยอทะยาน, See also: eagerness n. ดูeager., Syn. avid |
Nontri Dictionary
each | (adj) ทุก, แต่ละ, ละ, คนละ, สิ่งละ, อันละ |
each | (pro) แต่ละ, คนละ, อันละ, สิ่งละ, ทุกสิ่ง, ทุกคน |
eager | (adj) กระหาย, กระตือรือร้น, อยากได้, ทะเยอทะยาน, อยากรู้อยากเห็น |
eagerness | (n) ความกระหาย, ความทะเยอทะยาน, ความอยากได้, ความกระตือรือร้น |
eagle | (n) นกอินทรี |
ear | (n) หู, ใบหู, โสตประสาท |
eardrum | (n) แก้วหู, เยื่อแก้วหู |
earl | (n) ท่านเอิร์ล, ขุนนางอังกฤษ |
earldom | (n) ยศแห่งเอิร์ล, คฤหาสน์ของท่านเอิร์ล |
early | (adj) ก่อน, แต่แรก, มาก่อน, แรก, ตอนต้น, เร็ว, แต่ก่อน |
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
E channel; echo channel | ช่องสัญญาณอี [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
e contra (L.) | ในทางตรงกันข้าม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
e converso (L.) | ในทางกลับกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
E horizon | ชั้นอี [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
E layer | ชั้นบรรยากาศอี [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
e-business | (n) การทำธุรกรรมทางอิเล็กทรอนิกส์ |
eager | (adj) กระตือรือล้น, Syn. enthusiastic |
ear mushroom | เห็ดหูหนู, See also: oyster muchroom, bean mushroom, shiitake mushroom, Syn. mushroom |
early stage of labor | (n) ภาวะเจ็บท้องคลอดขั้นต้น |
ears | (n) หู |
earth science | (n) ธรณีศาสตร์ |
earth-shattering | โลกาวินาศ, โลกสะท้าน |
earworm | (n) คืออาการที่เรานึกถึงเนื้อเพลงนั้น ๆ วนเวียนอยู่ในหัวไปมา, เพลงติดหู |
east-west schism | [อีสต์ เวสต์ ชิส เซิม] (n) ความแตกแยกระหว่างคริสต์ศาสนจักรตะวันออกและตะวันตก. การแตกแยกระหว่างคริสต์ศาสนจักรเป็นสองสาขา: คริสต์ศาสนจักรตะวันออก (กรีก) และคริสต์ศาสนจักรตะวันตก (โรมัน) ที่ต่อมากลายเป็นนิกายอีสเติร์นออร์ธอด็อกซ์ และนิกายโรมันคาทอลิค (en.wikipedia.org/wiki/East-West_Schism) |
eat | [กิน] (vi, vt, modal, verb) กิน |
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
CMU Pronouncing Dictionary
a | |
e | |
f | |
h | |
l | |
m | |
n | |
s | |
x | |
's |
Oxford Advanced Learners Dictionary
A | |
E | |
F | |
H | |
L | |
M | |
N | |
S | |
X | |
a |
WordNet (3.0)
E | (n) the 5th letter of the Roman alphabet |
e | (n) the base of the natural system of logarithms; approximately equal to 2.718282... |
Ea | (n) the Babylonian god of wisdom; son of Apsu and father of Marduk; counterpart of the Sumerian Enki; as one of the supreme triad including Anu and Bel he was assigned control of the watery element |
each | (adj) (used of count nouns) every one considered individually |
each | (adv) to or from every one of two or more (considered individually), Syn. for each one, to each one, apiece, from each one |
Eacles | (n) imperial moths, Syn. genus Eacles |
eager | (adj) having or showing keen interest or intense desire or impatient expectancy, Ant. uneager |
eagerly | (adv) with eagerness; in an eager manner, Syn. thirstily |
eagerness | (n) a positive feeling of wanting to push ahead with something, Syn. keenness, avidness, avidity |
eagle | (n) any of various large keen-sighted diurnal birds of prey noted for their broad wings and strong soaring flight, Syn. bird of Jove |
Collaborative International Dictionary (GCIDE)
E | The letter e has in English several vowel sounds, the two principal being its long or name sound, as in eve, me, and the short, as in end, best. Usually at the end of words it is silent, but serves to indicate that the preceding vowel has its long sound, where otherwise it would be short, as in māne, cāne, mēte, which without the final e would be pronounced măn, căn, m&ebreve_;t. After c and g, the final e indicates that these letters are to be pronounced as s and j; respectively, as in lace, rage. See Guide to Pronunciation, §§ 74-97. [ 1913 Webster ] |
E- | . A Latin prefix meaning out, out of, from; also, without. See Ex-. [ 1913 Webster ] |
Ea | prop. n. |
Each | a. or a. pron. [ OE. eche, ælc, elk, ilk, AS. ælc; ā always + gelīc like; akin to OD. iegelik, OHG. ēogilīh, MHG. iegelīch, G. jeglich. √209. See 3d Aye, Like, and cf. Either, Every, Ilk. ] ☞ To each corresponds other. “Let each esteem other better than himself.” Each other, used elliptically for each the other. It is our duty to assist each other; that is, it is our duty, each to assist the other, each being in the nominative and other in the objective case. [ 1913 Webster ] It is a bad thing that men should hate each other; but it is far worse that they should contract the habit of cutting one another's throats without hatred. Macaulay. [ 1913 Webster ] Let each In each cheek appears a pretty dimple. Shak. [ 1913 Webster ] Then draw we nearer day by day, The oak and the elm have each a distinct character. Gilpin. [ 1913 Webster ] I know each lane and every alley green. Milton. [ 1913 Webster ] In short each man's happiness depends upon himself. Sterne. [ 1913 Webster ] ☞ This use of each for every, though common in Scotland and in America, is now un-English. Fitzed. Hall. |
Eachwhere | adv. Everywhere. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The sky eachwhere did show full bright and fair. Spenser. [ 1913 Webster ] |
Eacles | n. a genus of moths including the |
Eadish | n. See Eddish. [ 1913 Webster ] |
Eager | a. [ OE. egre sharp, sour, eager, OF. agre, aigre, F. aigre, fr. L. acer sharp, sour, spirited, zealous; akin to Gr. &unr_; highest, extreme, Skr. a&unr_;ra point; fr. a root signifying to be sharp. Cf. Acrid, Edge. ] And gazed for tidings in my eager eyes. Shak. [ 1913 Webster ] How eagerly ye follow my disgraces! Shak. [ 1913 Webster ] When to her eager lips is brought A crowd of eager and curious schoolboys. Hawthorne. [ 1913 Webster ] Conceit and grief an eager combat fight. Shak. [ 1913 Webster ] Gold will be sometimes so eager, as artists call it, that it will as little endure the hammer as glass itself. Locke. |
Eager | n. Same as Eagre. [ 1913 Webster ] |
Eagerly | adv. In an eager manner. [ 1913 Webster ] |
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
而 | [而] and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) #39 [Add to Longdo] |
地 | [地] earth; ground; field; place; land #40 [Add to Longdo] |
后 | [后] empress; queen; surname Hou #42 [Add to Longdo] |
经济 | [经 济 / 經 濟] economy; economic #127 [Add to Longdo] |
各 | [各] each; every #167 [Add to Longdo] |
博 | [博] extensive; ample; rich; obtain; aim; to win; to get; rich; plentiful; to gamble #245 [Add to Longdo] |
而且 | [而 且] not only ... but also; as well as; moreover; in addition; furthermore #267 [Add to Longdo] |
全国 | [全 国 / 全 國] entire country; nationwide #299 [Add to Longdo] |
哦 | [哦] to chant #312 [Add to Longdo] |
例 | [例] example; precedent; rule; case; instance #321 [Add to Longdo] |
Saikam JP-TH-EN Dictionary
映画 | [えいが, eiga] TH: ภาพยนตร์ EN: film |
演じる | [えんじる, enjiru] TH: แสดงละคร EN: to perform (a play) |
英和 | [えいわ, eiwa] TH: อังกฤษ |
駅 | [えき, eki] TH: สถานี EN: station |
営業 | [えいぎょう, eigyou] TH: การค้า EN: business |
営業 | [えいぎょう, eigyou] TH: การซื้อขาย EN: trade |
営業 | [えいぎょう, eigyou] TH: การบริหารการตลาด EN: management |
枝豆 | [えだまめ, edamame] TH: ถั่วแระ(ที่ญี่ปุ่นนิยมต้มเกลือทานเป็นกับแกล้มเบียร์) |
円高 | [えんだか, endaka] TH: ค่าเงินเยนที่ขึ้นสูง |
円 | [えん, en] TH: เยน(สกุลเงินที่ใช้ในญี่ปุ่น) EN: Yen |
Longdo Approved DE-TH
eben | (adv) เพิ่งจะ เช่น Er ist eben weggelaufen. เขาเพิ่งจะเดินออกไปเอง, Syn. erst |
eben | (adj) เรียบ, ราบ, Syn. flach |
eben | เป็นคำที่ใช้เสริมเพื่อบ่งว่าต้องยอมรับเหตุการณ์นั้นๆ เช่น Er kann gar nicht schaffen. Er ist eben mein Bruder. เขาไม่เป็นโล้ไม่เป็นพาย อย่างนั้นก็เถอะเขาก็เป็นน้องชายของฉัน, Syn. halt |
Eben! | ใช่เลย, See also: Stimmt!, Syn. Genau! |
ebenfalls | ด้วย, เช่นเดียวกัน เช่น Franz, schönes Wochenende! - Danke, ebenfalls. ฟร้านซ์ ขอให้มีวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ดีนะจ๊ะ - ขอบคุณ เช่นกันนะครับ, See also: auch, Syn. gleichfalls |
ebenso | (adv) ด้วย, เช่นเดียวกัน |
ebnen | (vt) |ebnete, hat geebnet| ทำให้เรียบ เช่น einen Weg ebnen |
eckig | (adj) เหลี่ยม, เป็นเหลี่ยม |
edel | (adj) |edler, am edelsten| ชั้นสูง, สง่า, (เคมี)เฉื่อย |
Edelmetall | (n) |das, pl. Edelmetalle| โลหะมีค่าที่ทนต่อการผุกร่อนและทนปฏิกริยาอ็อกซิเดชัน ส่วนใหญ่เป็นโลหะที่หายาก เช่น ทองคำ เงิน แทนทาลัม และแพลตินัม เป็นต้น |
Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ehefrau { f } | Ehefrauen { pl } | [แอร์เฟรา] ภรรยา |
ein Risiko eingehen | (phrase) เสี่ยงทำอะไรบางอย่าง |
einander | ซึ่งกันและกัน, แก่กันและกัน |
eine Zeitlang | ชั่วครู่, ชั่วขณะ |
einfangquerschnitt | พื้นที่หน้าตัดการเกิดปฏิกิริยา |
Elastizitätsmodul { n } | (n) อตราการยืดหรือหดของวัตถุเมื่อได้รับการบีบหรือดึง, Syn. E-Modul { |
empfehlen | (vi) แนะนำ ให้คำปรึกษา |
empfehlung | (n) คำแนะนำ |
entfernen | (vt) เอาออกไป ตัดออก |
entfernung | (n) 1.ระยะทาง ระยะ ความไกล 2.การเคลื่อนย้ายออกไป การขับไล่ไสส่ง |
DING DE-EN Dictionary
Eile { f } | rush [Add to Longdo] |
erzieht | rears [Add to Longdo] |
Emporkömmling { m } | parvenu [Add to Longdo] |
Emporkömmling { m } | upstage [Add to Longdo] |
ein erster kleiner Anfang | the thin end of the wedge [Add to Longdo] |
eine Angabe | a piece of data [Add to Longdo] |
etw. in Angriff nehmen | to make a start on sth. [Add to Longdo] |
einen Anschlag machen | to put a notice up [Add to Longdo] |
ein Anschlag auf jdn. | an attempt on someone's life [Add to Longdo] |
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge | advances on sales contracts [Add to Longdo] |
eine großzügige Auffassung vertreten | to take a broad view [Add to Longdo] |
eine unterschiedliche Auffassung | a slight variance of opinion [Add to Longdo] |
eine Stadt mit Aufschwung | a booming city [Add to Longdo] |
erneutes Auftreten | recurrence [Add to Longdo] |
einen großen Aufwand an Energie erfordern | to require a great deal of energy [Add to Longdo] |
Longdo Approved FR-TH
échanger | (vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน |
écouter | (vt) |je écoute, tu écoutes, il écoute, nous écoutons, vous écoutez, ils écoutent| ฟัง เช่น écouter un concert à la radio ฟังคอนเสิร์ตทางวิทยุ |
écrire | |j'écris, tu écris, il écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent| เขียน Image: |
effrayer | (vt) ทำให้หวาดกลัว ex: Ce film a effrayé tout le monde. Image: |
elle | (n) ประธานบุรุษที่ 3 เอกพจน์เพศหญิง, เธอ(ผู้หญิง), มัน(ผู้หญิง) |
elles | (n) ประธานบุรุษที่ 3 พหูพจน์ที่เป็นเพศหญิงทั้งหมด, พวกหล่อน, พวกมัน(ผู้หญิง) |
embrasser | (vt) 1)จูบหรือหอมแก้ม ex: Embrasse-moi, s'il te plaît! = กรุณาจูบฉันที , Je t'embrasse!!! = นิยมใช้เป็นคำลากับคนสนิท 2) กอดไว้ในอ้อมแขน Image: |
en | (prep) ที่ (บุพบทระบุสถานที่ ส่วนใหญ่ตามด้วยชื่อประเทศ) เช่น Je viens assez souvent en France. ผมไปฝรั่งเศสค่อนข้างบ่อย |
en | (prep) ที่ (ใช้ตอบคำถาม ไปที่ไหน หรือ อยู่ที่ไหน) เช่น Le Chili, c'est en Amérique. ประเทศชิลีอยู่ในทวีปอเมริกา, Elle va à la fac chaque jour. เธอไปที่มหาวิทยาลัยทุกวัน |
en | (prep) ใน (บุพบทระบุสถานที่ ส่วนใหญ่ตามด้วยชื่อประเทศ) เช่น Mon fils habite en France depuis des années. ลูกชายของฉันอยู่ที่ฝรั่งเศสมาหลายปี |
Longdo Unapproved FR-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
economic globalization | Economic Globalization Contemporary patterns of economic globalization have been strongly associated with a reframing of the relationship between states and markets. Although the global economy as a single entity is by no means as highly integrated as the most robust national economies, the trends point unambiguously towards intensifying integration within and across regions. Patterns of contemporary economic globalization have woven strong and enduring webs across the world's major regions such that their economic fate is intimately connected. Levels of inter-regional trade are largely unprecedented whilst the form which trade takes has changed considerably. Despite the fact there is a tendency to exaggerate the power of global financial markets, ignoring the centrality of states to sustaining their effective operation especially in times of crisis, there is much compelling evidence to suggest that contemporary financial globalization is a market, rather than a state, driven phenomenon. Reinforced by financial liberalization, the accompanying shift towards markets and private financial institutions as the 'authoritative actors' in the global financial system poses serious questions about the nature of state power and economic sovereignty. Alongside financial integration the operations of multinational corporations integrate national and local economies into global and regional production networks .Under these conditions, national economies no longer function as autonomous systems of wealth creation since national borders are no longer significant barriers to the conduct and organization of economic activity. The distinction between domestic economic activity and worldwide economic activity, as the range of products in any superstore will confirm, is becoming increasingly difficult to sustain. Central to the organization of this new global capitalist order is the multinational corporation. In 1999 there were over 60, 000 MNCs worldwide with 500, 000 foreign subsidiaries, selling $9.5 trillion of goods and services across the globe. Today transnational production considerably exceeds the level of global exports and has become the primary means for selling goods and services abroad. Multinational corporations now account, according to some estimates, for at least 20 per cent of world production and 70 per cent of world trade . It is global corporate capital, rather than states, which exercises decisive influence over the organization, location and distribution of economic power and resources in the contemporary global economy. Contemporary patterns of economic globalization have been accompanied by a new global division of labour brought about, in part, by the activities of multinationals themselves . Developing countries are being re-ordered into clear winners and losers, as the experience of the East Asian tiger economies shows. Such restructuring is, moreover, replicated within countries, both North and South, as communities and particular locales closely integrated into global production networks reap significant rewards whilst the rest struggle on its margins. Economic globalization has brought with it an increasingly unified world for elites - national, regional and global - but divided nations and communities as the global workforce is segmented, within rich and poor countries alike, into winners and losers . Furthermore, the globalization of economic activity exceeds the regulatory reach of national governments while, at the same time, existing multilateral institutions of global economic governance have limited authority because states, still jealously guarding their national sovereignty, refuse to cede these institutions substantial power. Under such conditions, global markets may effectively escape political regulation. For the most part, the governance structures of the global economy operate principally to nurture and reproduce the forces of economic globalization whilst also serving to discipline and streamline this nascent 'global market civilisation'. Yet, in some contexts, these governance structures may carve out considerable autonomy from the dictates of global capital and/or the G7 states. Hence, multilateral institutions have become increasingly important sites through which economic globalization is contested, by weaker states and by the agencies of transnational civil society. The G7 states and representatives of global capital have found themselves on many occasions at odds with collective decisions or rule making . Moreover, the political dynamics of multilateral institutions tend to mediate great power control, for instance through consensual modes of decision making, such that they are never merely tools of dominant states and particular social groupings. Alongside these global institutions, there also exist a parallel set of regional bodies, from APEC to the EU, which represent an additional attempt to shift the terms of engagement with global market forces. Within the interstices of this system operate the social groups of an emerging transnational civil society, from the International Chamber of Commerce to the Jubilee 2000 campaign, seeking to promote, contest and bring to account the agencies of economic globalization. Economic globalization has been accompanied by a significant internationalization of political authority associated with a corresponding globalization of political activity. |
eminence grise | (jargon) ผู้มีอำนาจ อิทธิพล โดยไม่มีตำแหน่งอย่างเป็นทางการ |
entitlement | (n) สิทธิหรือสิทธิประโยชน์ตามกฎหมายหรือสัญญา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโครงการสวัสดิการสังคม (welfare) จากรัฐ, See also: right, Syn. claim |
évidemment | (adv) อย่างชัดเจน |
éxgèse | (n) หนังสืออธิบายพระคัมภีร์ของศาสนาต่างๆ อย่างเช่น พระคริสต์ธรรมคัมภีร์ หนังสือเบญจบรรณ พระคัมภีร์อัลกุรอ่าน พระไตรปิฏก หรือคัมภีร์พระเวท เป็นต้น |
EDICT JP-EN Dictionary
の | [no] (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked)) #1 [Add to Longdo] |
に | [ni] (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.; (P) #2 [Add to Longdo] |
を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] |
は | [ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) #4 [Add to Longdo] |
年 | [ねん, nen] (n) (1) year (e.g. AD); (ctr) (2) counter for years #5 [Add to Longdo] |
年(P);歳 | [とし, toshi] (n-adv, n) (1) (年 only) year; (n) (2) many years; (suf, n) (3) age; (n-adv, n) (4) past one's prime; old age; (P) #5 [Add to Longdo] |
年;歳 | [とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5 [Add to Longdo] |
が | [ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo] |
た | [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo] |
で | [de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo] |
COMPDICT JP-EN Dictionary
10個1組 | [10こ1くみ, 10 ko 1 kumi] decade [Add to Longdo] |
10進 | [10しん, 10 shin] decimal [Add to Longdo] |
10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo] |
10進演算 | [10しんえんざん, 10 shin'enzan] decimal arithmetic [Add to Longdo] |
10進演算子 | [10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo] |
10進基数 | [10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo] |
10進小数 | [10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo] |
10進小数点 | [10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo] |
10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo] |
10進法 | [10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation [Add to Longdo] |
JDDICT JP-DE Dictionary
あの人 | [あのひと, anohito] er, sie [Add to Longdo] |
お見舞 | [おみまい, omimai] Erkundung, Besuch [Add to Longdo] |
サラダ一皿 | [さらだひとさら, saradahitosara] ein_Teller_mit_Salat [Add to Longdo] |
一か月 | [いっかげつ, ikkagetsu] ein_Monat [Add to Longdo] |
一丁 | [いっちょう, icchou] ein_Stueck [Add to Longdo] |
一人 | [ひとり, hitori] eine Person, einer, eine, allein [Add to Longdo] |
一人一人 | [ひとりびとり, hitoribitori] einer_nach_dem_andern [Add to Longdo] |
一俵 | [いっぴょう, ippyou] ein_Sack [Add to Longdo] |
一切れ | [ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck [Add to Longdo] |
一周 | [いっしゅう, isshuu] eine_Runde, ein_Umlauf [Add to Longdo] |
Time: 0.0353 seconds, cache age: 7.417 (clear)