Possible hiragana form: ぴんちょ
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น pinch
pinch | (vt) หยิก, See also: เด็ด, คีบ, บีบ, หนีบ, Syn. nip, squeeze |
pinch | (vi) หยิก, See also: เด็ด, คีบ, บีบ, หนีบ, Syn. nip, squeeze |
pinch | (vi) รัดแน่นเกินไป, See also: บีบแน่นเกิน |
pinch | (vt) รัดแน่นเกินไป, See also: บีบแน่นเกิน, Syn. compression, hurt, torment |
pinch | (vt) ทำให้เหี่ยวแห้ง |
pinch | (vt) ทำให้ขัดสน, See also: ทำให้อัตคัด |
pinch | (vt) ขโมย (คำไม่เป็นทางการ), See also: ฉกฉวย, ลักเล็กขโมยน้อย, Syn. pilfer, purloin |
pinch | (vt) กักขัง (คำไม่เป็นทางการ), See also: จับกุม, Syn. arrest, catch |
pinch | (vt) ขัดขวาง, See also: กีดขวาง, กั้นขวาง |
pinch | (vi) ประหยัด |
pinch | (พินชฺ) vt. หยิก, หนีบ, บีบ, บิด, บีบ, คลึง, ทำให้แสบ, ลดลง, ฉกฉวย, ทำให้กลุ้ม, กระเบียดกระเสียน, เด็ดทิ้ง, ตัดแต่ง, ขโมย, ทำให้หดเหี่ยว, ปล้น, กักขัง, จับกุม. vi. (รองเท้า) รัด, ทำให้กลัดกลุ้ม, กระเบียดกระเสียน, ประหยัด, เหน็บแนม. -Id. (pinch pennies ประหยัด) n. การหยิก, การหนีบ, จำนวนนิดเดียว, ความขัดสน, สถานการณืที่ลำบาก, ความกดดัน |
pinch | (n) การบีบ, การหยิก, หยิบมือหนึ่ง, การเหน็บแนม, ความลำบาก |
pinch | (vt) หยิก, จับ, บีบ, กัด, จิก, ฉก, เหน็บแนม |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
หยิก | (v) pinch, See also: nip, Example: พี่คนโตอาจจะแอบหยิกน้อง เพราะอิจฉาที่น้องมาแย่งเอาความรักจากแม่, Thai Definition: เอาเล็บกดให้เป็นรอย, เอานิ้วมือบีบทำนองแหนบ |
คีบ | (v) pinch, See also: tong, grip, clamp, nip, fork over, Syn. หนีบ, จับ, หยิบ, ถือ, Example: เขาใช้คีมคีบเหล็กที่ร้อนแดงออกมาวางบนทั่ง, Thai Definition: เอาปลายสิ่งที่เป็นง่ามเช่นคีมหรือปลายไม้ 2 อันจับสิ่งอื่นให้อยู่ |
หนีบ | (v) pinch, See also: grip, clamp, nip, fork out, Syn. คีบ, บีบ, Example: ฉันกลัวปูหนีบที่นิ้วหัวแม่มือ, Thai Definition: คีบหรือบีบให้แรงให้แน่นด้วยของที่เป็นง่ามเช่น ง่ามนิ้วมือหรือตะไกรเป็นต้น |
ลักเล็กขโมยน้อย | (v) pilfer, See also: pinch, filch, steal, Syn. ขโมย, ลัก, ฉกฉวย, Example: สามีเธอได้แต่ลักเล็กขโมยน้อยเอาของมีค่าของคนอื่นไปวันๆ |
บีบ | (v) squeeze, See also: pinch, wring, press, Example: พ่อบีบใบย่านางให้เข้ากับน้ำเต็มที่แล้วจึงเอาตะแกรงกรองเศษใบออก, Thai Definition: ใช้มือเป็นต้นกดด้านทั้ง 2 ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งเข้าหากัน |
เฉี่ยว | (v) seize, See also: pinch, carry away, Syn. โฉบ, Example: นกกระเต็นมีสายตาว่องไว และกะระยะแม่นยำมาก ขณะที่บินอยู่อาจโผลงเฉี่ยวปลา หรือกุ้งในน้ำได้อย่างแม่นยำ, Thai Definition: กริยาของนกที่โฉบลงมาคว้าเอาอาหารโดยเร็ว |
จิกหัว | (v) pinch the hair and pull, See also: pull someone's hair, Example: ผู้ตรวจการแกเข้าไปจิกหัวตบแล้วกระหน่ำฟาดด้วยแซ่ซะจนตานั่นปางตาย, Thai Definition: เอามือขยุ้มผมแล้วรั้งไป |
นาก | (adj) copper alloy, See also: pinchbeck, Example: นากเป็นโลหะผสมของทองคำเงินและทองแดง, Thai Definition: โลหะผสมชนิดหนึ่ง โดยเอาทองคำ เงิน กับทองแดงผสมเข้าด้วยกัน นิยมใช้ทำรูปพรรณต่างๆ |
วิกฤติการณ์ | (n) crisis, See also: pinch, emergency, Syn. วิกฤตการณ์, Example: ช่วงวัยที่จะเกิดวิกฤติการณ์ หรือปัญหายุ่งยากในการปรับตัวได้มากที่สุดได้แก่วัยรุ่น, Thai Definition: เหตุการณ์อันวิกฤติ |
แหนบ | (v) pinch, See also: nip, clamp, Syn. หนีบ, คีบ, Example: เขาทำทะลึ่งต่อหน้าผู้ใหญ่เลยโดนแม่แหนบเอาที่แขน, Thai Definition: หนีบด้วยนิ้ว, เอานิ้วมือบีบทำนองหยิก แต่ไม่ใช้เล็บ |
บีบ | [bīp] (v) EN: press ; squeeze ; compress ; pinch ; wring FR: compresser ; presser ; serrer ; étreindre |
เฉี่ยว | [chīo] (v) EN: seize ; pinch ; carry away ; swoop ; pounce FR: fondre sur ; se précipiter sur ; descendre en piqué |
ฉก | [chok] (v) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; saisir |
เด็ด | [det] (v) EN: pick ; pluck ; nip off ; take away ; pinch off FR: cueillir ; couper avec les ongles |
จิกหัว | [jikhūa] (v) EN: pinch the hair and pull ; pull someone's hair |
ขโมย | [khamōi] (v) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; plagiarize FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx) |
คั้น | [khan] (v) EN: squeeze ; press ; squash ; compress ; pinch ; crush ; extract FR: presser ; écraser |
คีบ | [khīp] (v) EN: pinch ; tong ; grip ; clamp ; nip ; fork over FR: pincer ; serrer |
ความตระหนี่ถี่เหนียว | [khwām tranī thī nīo] (n, exp) EN: penny-pinching |
กระจุก | [krajuk] (n) EN: tuft ; cluster ; clump ; bunch ; pinch FR: écheveau [ m ] ; touffe [ f ] ; grappe [ f ] ; botte [ f ] ; groupe [ m ] ; amas [ m ] |
pinch | |
pinched | |
pincher | |
pinchers | |
pinching |
pinch | |
pinched | |
pinches | |
pinching | |
pinchbeck | |
pinchbecks |
pinch | (n) a painful or straitened circumstance |
pinch | (n) an injury resulting from getting some body part squeezed |
pinch | (n) a squeeze with the fingers, Syn. tweak |
pinch | (v) squeeze tightly between the fingers, Syn. twitch, tweet, nip, squeeze, twinge |
pinch | (v) irritate as if by a nip, pinch, or tear, Syn. vellicate |
pinch bar | (n) a lever with a pointed projection that serves as a fulcrum; used to roll heavy wheels |
pinchbeck | (n) an alloy of copper and zinc that is used in cheap jewelry to imitate gold |
pinchbeck | (adj) serving as an imitation or substitute |
pinche | (n) South American tamarin with a tufted head, Syn. Leontocebus oedipus |
pinchgut | (n) a niggardly person who starves himself (and others) |
Pinch | v. t. He [ the hound ] pinched and pulled her down. Chapman. [ 1913 Webster ] Full seemly her wimple ipinched was. Chaucer. [ 1913 Webster ] Want of room . . . pinching a whole nation. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ] |
Pinch | v. i. The wretch whom avarice bids to pinch and spare. Franklin. [ 1913 Webster ]
|
Pinch | n.
|
Pinchbeck | n. [ Said to be from the name of the inventor; cf. It. prencisbecco. ] An alloy of copper and zinc, resembling gold; a yellow metal, composed of about three ounces of zinc to a pound of copper. It is much used as an imitation of gold in the manufacture of cheap jewelry. [ 1913 Webster ] |
Pinchbeck | a. Made of pinchbeck; sham; cheap; spurious; unreal. “A pinchbeck throne.” J. A. Symonds. [ 1913 Webster ] |
Pinchcock | n. A clamp on a flexible pipe to regulate the flow of a fluid through the pipe. [ 1913 Webster ] |
Pinchem | n. (Zool.) The European blue titmouse. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Pincher | n. One who, or that which, pinches. [ 1913 Webster ] |
Pinchers | n. pl. [ From Pinch. ] An instrument having two handles and two grasping jaws working on a pivot; -- used for griping things to be held fast, drawing nails, etc. [ 1913 Webster ] ☞ This spelling is preferable to pincers, both on account of its derivation from the English pinch, and because it represents the common pronunciation. [ 1913 Webster ] |
Pinchfist | n. A closefisted person; a miser. [ 1913 Webster ] |
Andruckrolle { f } | pinch roller [Add to Longdo] |
in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäß | pinch pot [Add to Longdo] |
Einschnürung { f } | Einschnürungen { pl } | pinch | pinches [Add to Longdo] |
Prise { f } | eine Prise Salz | pinch | a pinch of salt [Add to Longdo] |
Quetschhahn { m }; Schraubklemme { f } | pinch cock; spring clip [Add to Longdo] |
代打 | [だいだ, daida] (n) pinch-hitting; (P) #12,091 [Add to Longdo] |
ピンチ | [pinchi] (n) (1) crisis (eng #13,310 [Add to Longdo] |
けち | [kechi] (n, adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch [Add to Longdo] |
パクる | [paku ru] (v5r) (1) to steal; to rip off; to nick; to filch; to pinch; (2) to arrest; to pinch; to nab [Add to Longdo] |
ピンチコック | [pinchikokku] (n) pinchcock [Add to Longdo] |
ピンチヒッター | [pinchihitta-] (n) pinch hitter; (P) [Add to Longdo] |
ピンチランナー | [pinchiranna-] (n) pinch runner [Add to Longdo] |
一撮み;一撮;一摘み | [ひとつまみ, hitotsumami] (n) (1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory [Add to Longdo] |
我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ | [わがみをつねってひとのいたさをしれ, wagamiwotsunettehitonoitasawoshire] (exp) (id) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain [Add to Longdo] |
危機打者 | [ききだしゃ, kikidasha] (n) pinch hitter [Add to Longdo] |
Time: 0.1013 seconds, cache age: 0.033 (clear)