鬧 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


26 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -鬧-, *鬧*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, nào, ㄋㄠˋ] busy, lively; to dispute, to quarrel
Radical: , Decomposition:   鬥 [dòu, ㄉㄡˋ]  市 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] As busy as the market 市 gate 鬥
Variants: , Rank: 9667
[, nào, ㄋㄠˋ] busy, lively; to dispute, to quarrel
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  市 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] As busy as the market 市 gate 门
Variants: , Rank: 1336

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: quarrel; dispute hotly
On-yomi: トウ, ドウ, tou, dou
Kun-yomi: さわが.しい, sawaga.shii
Radical:
Variants:
[] Meaning: noisy
On-yomi: ドウ, トウ, dou, tou
Kun-yomi: さわが.しい, sawaga.shii
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[nào, ㄋㄠˋ, / ] make noise or disturbance #2,260 [Add to Longdo]
热闹[rè nao, ㄖㄜˋ ㄋㄠ˙,   /  ] bustling with noise and excitement; lively #4,520 [Add to Longdo]
闹钟[nào zhōng, ㄋㄠˋ ㄓㄨㄥ,   /  ] alarm clock #9,798 [Add to Longdo]
闹事[nào shì, ㄋㄠˋ ㄕˋ,   /  ] cause trouble; create a disturbance #18,187 [Add to Longdo]
喧闹[xuān nào, ㄒㄩㄢ ㄋㄠˋ,   /  ] make a noise; noisy #19,726 [Add to Longdo]
闹剧[nào jù, ㄋㄠˋ ㄐㄩˋ,   /  ] farce #20,552 [Add to Longdo]
凑热闹[còu rè nào, ㄘㄡˋ ㄖㄜˋ ㄋㄠˋ,    /   ] to butt in (an cause trouble); to cause trouble; to join in the fun; to get in on the action #20,651 [Add to Longdo]
看热闹[kàn rè nao, ㄎㄢˋ ㄖㄜˋ ㄋㄠ˙,    /   ] to enjoy watching a bustling scene; to go where the crowds are (for excitement, or out of curiosity) #21,055 [Add to Longdo]
无理取闹[wú lǐ qǔ nào, ㄨˊ ㄌㄧˇ ㄑㄩˇ ㄋㄠˋ,     /    ] to make trouble without reason (成语 saw); deliberately awkward; pointless provocation; wilful trouble maker #21,144 [Add to Longdo]
胡闹[hú nào, ㄏㄨˊ ㄋㄠˋ,   /  ] to act willfully and make a scene #22,286 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go take the fucking drugs! I'm not fucking around anymore! [CN] 快去吸一吸,我沒時間胡 A Hit Is a Hit (1999)
She made a scene and had to get her tooth capped. [CN] 她大吵大了一通 最後還是要鑲牙 The Virgin Suicides (1999)
you abandoned your master so you wreaked havoc in heaven you haven't changed in any way [JP] 悟空 お前が師匠を見捨てたのだ 500年前 お前は自信過剰になって 大天宮に混乱をもたらした The Monkey King 2 (2016)
Let's, let's spoil the moment properly, shall we? [CN] 個痛快 Sliding Doors (1998)
At this hour in Chengdu, the streets are still busting. [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }要是現在在成都 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }街上終熱的很呢 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
You've bee raising hell since this morning! [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }一早起就甚麼呀? Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
The Educated Youth are rioting. [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }知青 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
"A plague on both your houses!" [CN] "咒你們兩家都瘟疫!" Shakespeare in Love (1998)
It's been 500 years after the Monkey King's havoc in heaven [JP] 天宮に 混乱をもたらして5百年後 The Monkey King 2 (2016)
Those few have been bothering my horse Da Ching. [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }那群馬一早上了 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }老不准我去大青馬吃草,噢! Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
They've been fighting to go home for months now. [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }知青都在回城 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }幾個月前就在 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
Look! Please calm down, Lao Jin. [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你看咱們老金,你別,老金 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0215 seconds, cache age: 0.66 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม