poetic | (adj) เกี่ยวกับบทกวี, Syn. poetical, lyrical, metrical, Ant. prosaic, unpoetical |
poetic | (adj) เกี่ยวกับนักกวี, See also: เกี่ยวกับนักแต่งโคลงกลอน, เกี่ยวกับคนเขียนบทประพันธ์, เกี่ยวกับคนแต่งบทประพันธ์ |
poetic | (adj) ซึ่งมีพรสวรรค์ในการประพันธ์บทกวี, See also: ซึ่งมีพรสวรรค์ในการประพันธ์บทกวี, เจ้าบทเจ้ากลอน |
poetic | (adj) ซึ่งแสดงความรู้สึกของกวี, See also: ซึ่งแสดงความรู้สึกของนักประพันธ์ |
poetic | (adj) ซึ่งมีอารมณ์สุนทรีย์ |
poetics | (n) การศึกษาพื้นฐานของการประพันธ์ |
poetical | (adj) เกี่ยวกับบทกวี, See also: เกี่ยวกับบทประพันธ์, Syn. poetic, lyrical |
poetical | (adj) เกี่ยวกับนักกวี, See also: เกี่ยวกับนักแต่งโคลงกลอน, เกี่ยวกับคนเขียนบทประพันธ์, เกี่ยวกับคนแต่งบทประพันธ์, Syn. poetic |
poetical | (adj) ซึ่งมีพรสวรรค์ในการแต่งบทกวี |
poetical | (adj) ซึ่งแสดงความรู้สึกของกวี, See also: ซึ่งแสดงความรู้สึกของนักประพันธ์ |
poetical | (adj) ซึ่งมีอารมณ์สุนทรีย์ |
poetic justice | (idm) กรรมตามทัน, See also: สมควรได้รับ |
poetic | (โพเอท'ทิค) adj. เกี่ยวกับบทกวีหรือนักกวี, |
poetics | (โพเอท'ทิคซฺ) n. ฉันทลักษณ์, บทกวีนิพนธ์, อารมณ์แห่งกวีนิพนธ์ |
poetic | (adj) เกี่ยวกับบทกวี |
poetical | (adj) เกี่ยวกับบทกวี |
poetic diction | ศัพท์กวี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
poetic justice | ยุติธรรมแบบกวี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
poetic license | เอกสิทธิ์กวี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
poetic prose | ร้อยแก้วแนวร้อยกรอง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Poetics | การแต่งคำประพันธ์ [TU Subject Heading] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
poetic | As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. |
เทอญ | (adv) a particle used in a more poetic context at the end of clause, See also: used like or added for emphasis to any word, Syn. เถิด, Example: ขอให้คุณมีความสุขตลอดปีใหม่เทอญ, Thai Definition: (ใช้เป็นคำลงท้ายข้อความที่แสดงความมุ่งหมายให้เป็นดังนั้นดังนี้, มักใช้ในการให้ศีลให้พร) |
อรรถรส | (n) beautiful wording, See also: beautiful words, (poetic) flavor, Example: หนังสือเล่มนี้มีความไพเราะงดงามด้วยเสียง ความหมาย และอรรถรสต่างๆ, Thai Definition: รสแห่งถ้อยคำ, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดความซาบซึ้ง, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดอารมณ์สะเทือนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
อรรถรส | (n) beautiful wording, See also: beautiful words, (poetic) flavor, Example: หนังสือเล่มนี้มีความไพเราะงดงามด้วยเสียง ความหมาย และอรรถรสต่างๆ, Thai Definition: รสแห่งถ้อยคำ, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดความซาบซึ้ง, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดอารมณ์สะเทือนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
ความบันดาลทางกวี | [khwām bandān thāng kawī] (n, exp) EN: poetic inspiration FR: inspiration poétique [ f ] |
เกี่ยวกับกวีนิพนธ์ | [kīokap kawīniphon] (adj) EN: poetic FR: poétique |
ลิลิต | [lilit] (n) EN: kind of Thai stanza or verse composed of varying types of poetic feet |
งานกวีนิพนธ์ | [ngān kawīniphon] (n, exp) EN: poetic work |
poetic | |
poetics | |
poetical | |
poetically |
poetic | |
poetical | |
poetically |
poetic | (adj) of or relating to poetry, Syn. poetical |
poetic | (adj) characterized by romantic imagery |
poetic | (adj) of or relating to poets |
poetic | (adj) characteristic of or befitting poetry, Syn. poetical |
poetically | (adv) in a poetic manner |
poetic license | (n) license used by a writer or artist to heighten the effect of their work |
poetic rhythm | (n) (prosody) a system of versification, Syn. rhythmic pattern, prosody |
poetics | (n) study of poetic works |
echoic | (adj) (of words) formed in imitation of a natural sound; ; - Harry Hoijer, Syn. onomatopoeic, onomatopoetic, imitative, onomatopoeical, Ant. nonechoic |
onomatopoeic | (adj) of or relating to or characterized by onomatopoeia, Syn. onomatopoetic |
Chylopoetic | a. [ Gr. |
Ethopoetic | [ Gr. &unr_;; &unr_; custom, manners + &unr_; to make or form. ] Expressing character. [ Obs. ] Urquhart. [ 1913 Webster ] |
Mythopoetic | a. [ Gr. |
Nosopoetic | a. [ Gr. |
Onomatopoetic | a. Of or pertaining to onomatopoeia; characterized by onomatopoeia; imitative; |
Poetical |
|
Poetically | adv. In a poetic manner. [ 1913 Webster ] |
Poetics | n. [ Cf. F. poétique, L. poëtica, poëtice, Gr. &unr_; (sc. &unr_;. ] The principles and rules of the art of poetry. J. Warton. [ 1913 Webster ] |
Poeticule | n. A poetaster. Swinburne. [ 1913 Webster ] |
Unzealous | See obnoxious. |
Uropoetic | a. [ 1st uro- + Gr. &unr_; to make. ] [ 1913 Webster ] |
辞 | [辞 / 辭] refined language; wording; poetic genre (so far, interchangeable with 詞|词); to take leave; to resign; to dismiss; to decline #5,667 [Add to Longdo] |
赋 | [赋 / 賦] poetic essay; taxation; bestow on; endow with #10,252 [Add to Longdo] |
诗意 | [诗 意 / 詩 意] poetic #17,498 [Add to Longdo] |
史诗 | [史 诗 / 史 詩] an epic; poetic saga #20,319 [Add to Longdo] |
律诗 | [律 诗 / 律 詩] strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming #75,441 [Add to Longdo] |
韵事 | [韵 事 / 韻 事] poetic occasion; elegant situation; in literature, the cue for a poem #144,915 [Add to Longdo] |
兰舟 | [兰 舟 / 蘭 舟] lit. boat made of lily magnolia wood; a poetic term for boat #377,202 [Add to Longdo] |
互文 | [互 文] paired phrases (poetic device) [Add to Longdo] |
五言绝句 | [五 言 绝 句 / 五 言 絕 句] poetic form consisting of four lines of five syllables, with rhymes on first, second and fourth line [Add to Longdo] |
崒 | [崒] jagged mountain peaks (poetic); rocky peaks; lofty and dangerous [Add to Longdo] |
けり | [keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion [Add to Longdo] |
ポエティカル | [poeteikaru] (n) poetical [Add to Longdo] |
ポエティック | [poeteikku] (n) poetic [Add to Longdo] |
因果応報 | [いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior [Add to Longdo] |
運座 | [うんざ, unza] (n) poetic meeting [Add to Longdo] |
家集 | [かしゅう, kashuu] (n) poet's poetical works [Add to Longdo] |
歌口 | [うたぐち, utaguchi] (n) (1) flute mouthpiece; (2) poetic style [Add to Longdo] |
歌心 | [うたごころ, utagokoro] (n) (waka) poetic sentiment; waka-composing mood; solid grounding in waka; meaning of a waka poem [Add to Longdo] |
歌風 | [かふう, kafuu] (n) poetic style [Add to Longdo] |
花鳥諷詠 | [かちょうふうえい, kachoufuuei] (exp) (See 花鳥風月) the beauties of nature as the key poetic theme; the central theme in composing poetry (haiku) must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. (The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku) [Add to Longdo] |
輝煌帝 | [きこうてい, kikoutei] (n) poetic word for the sun [Add to Longdo] |
句心 | [くごころ, kugokoro] (n) poetic instinct; taste for haiku [Add to Longdo] |
才藻 | [さいそう, saisou] (n) poetic talent [Add to Longdo] |
詩学 | [しがく, shigaku] (n) study of poetry; poetics [Add to Longdo] |
詩眼 | [しがん, shigan] (n) poetic appreciation; poetic taste [Add to Longdo] |
詩興 | [しきょう, shikyou] (n) poetic inspiration [Add to Longdo] |
詩業 | [しぎょう, shigyou] (n) poetic achievements; poetic works; act of writing poetry [Add to Longdo] |
詩形;詩型 | [しけい, shikei] (n) form of verse; verse form; poetic form [Add to Longdo] |
詩語 | [しご, shigo] (n) poetic diction [Add to Longdo] |
詩魂 | [しこん, shikon] (n) poetic sentiment [Add to Longdo] |
詩才 | [しさい, shisai] (n) talent for poetry; poetic genius [Add to Longdo] |
詩趣 | [ししゅ, shishu] (n) poetic [Add to Longdo] |
詩情 | [しじょう, shijou] (n) poetic sentiment; poetic interest; (P) [Add to Longdo] |
詩心 | [ししん, shishin] (n) poetic sentiment or inspiration; poetic inclination or taste; poem-composing mood; ability to appreciate poetry [Add to Longdo] |
詩想 | [しそう, shisou] (n) poetical imagination [Add to Longdo] |
詩藻;詞藻 | [しそう, shisou] (n) florid expression; poetical talent [Add to Longdo] |
詩壇 | [しだん, shidan] (n) poetic circles; world of poetry [Add to Longdo] |
詩的 | [してき, shiteki] (adj-na, n) poetic [Add to Longdo] |
詩的許容 | [してききょよう, shitekikyoyou] (n) poetic license (licence); artistic license [Add to Longdo] |
詩的正義 | [してきせいぎ, shitekiseigi] (n) poetic justice; retributive justice [Add to Longdo] |
詩的破格 | [してきはかく, shitekihakaku] (n) poetic license [Add to Longdo] |
詩美 | [しび, shibi] (n) poetic beauty; beauty of a poem [Add to Longdo] |
太玉串 | [ふとたまぐし, futotamagushi] (n) (arch) (poetic name) (See 玉串・1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering) [Add to Longdo] |
読み人;詠み人 | [よみびと, yomibito] (n) (poetic) author [Add to Longdo] |
破調 | [はちょう, hachou] (n) out of tune; (poetic) broken meter [Add to Longdo] |
俳文 | [はいぶん, haibun] (n) prose with a poetic haiku flavor (flavour) [Add to Longdo] |
俳味 | [はいみ, haimi] (n) subdued taste; refined taste; haiku (poetic) flavor (flavour) [Add to Longdo] |
不風流;無風流 | [ぶふうりゅう, bufuuryuu] (adj-na, n) (See 没風流) lack of refinement; inelegance; want of artistic taste; lack of poetic sense [Add to Longdo] |
没風流 | [ぼつふうりゅう, botsufuuryuu] (n, adj-na) (See 無風流) inelegance; want of artistic taste; lack of poetic sense [Add to Longdo] |
万葉調 | [まんようちょう, manyouchou] (n) the poetic style typical of Manyoushuu [Add to Longdo] |
無月 | [むげつ, mugetsu] (n) moonless sky (poetic usage) [Add to Longdo] |
有心 | [うしん, ushin] (n) (1) discrimination; historical school of poetic thought; (2) { Buddh } attachment; distractions [Add to Longdo] |
落花啼鳥 | [らっかていちょう, rakkateichou] (exp) (obsc) the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping) [Add to Longdo] |
連歌 | [れんが, renga] (n) early Japanese poetry form; poetic dialogue [Add to Longdo] |
偈 | [げ, ge] (n) { Buddh } gatha (poetic verse of a scripture) [Add to Longdo] |
穹窿 | [きゅうりゅう, kyuuryuu] (n) (1) vault (a poetic term for clear skies); (2) dome [Add to Longdo] |
諷詠 | [ふうえい, fuuei] (n) poetic composition [Add to Longdo] |
頌 | [じゅ, ju] (n) { Buddh } (See 偈) gatha (poetic verse of a scripture) [Add to Longdo] |
Time: 0.0401 seconds, cache age: 6.067 (clear)