ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

けり

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -けり-, *けり*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
けり[keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion [Add to Longdo]
蹴り[けり, keri] (n) kick #8,474 [Add to Longdo]
けりが付く;鳧が付く(ateji)[けりがつく, kerigatsuku] (exp, v5k) (uk) (See けり) to be settled; to be brought to an end [Add to Longdo]
けりを付ける;鳧を付ける(ateji)[けりをつける, keriwotsukeru] (exp, v1) (uk) to settle; to finish; to bring to an end [Add to Longdo]
けり込む;蹴り込む[けりこむ, kerikomu] (v5m) to kick in [Add to Longdo]
けり殺す;蹴り殺す[けりころす, kerikorosu] (v5s) to kick to death [Add to Longdo]
蹴り出す[けりだす, keridasu] (v5s) to kick out (e.g. someone from a house) [Add to Longdo]
蹴り上げる;蹴りあげる[けりあげる, keriageru] (v1) to kick up; to fling up [Add to Longdo]
蹴り入れる[けりいれる, keriireru] (v1) to kick (into something, e.g. a goal) [Add to Longdo]
蹴り付ける;蹴りつける[けりつける, keritsukeru] (v1) to kick (at someone, something) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Be sure to pass the exams.きっと合格しなけりゃダメよ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
It just turned out that I had to do it.行きがかり上しなけりゃならなかった。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I think it depends.場合によりけりだと思います。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
She was walking to and fro, lost in thought.彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
The dispute was finally settled.論争にやっとけりが付いた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- How much do you make a month?[JP] - 月給は? - 時に因りけりだね。 Live for Life (1967)
Come on, Charlie Brown. I'll hold the ball and you kick it.[JP] 押さえてるから けりなさいよ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Am I expected to account for my whereabouts at every moment?[JP] いちいち君に報告しなけりゃ いけないのか? Grand Prix (1966)
They're up for sale if you want them.[JP] 欲しけりゃ売ってもいいよ Star Wars: A New Hope (1977)
I'd be lost without 'em. It's true. I tell you straight.[JP] 奴らが居なけりゃ 俺は干上がっちまう Straw Dogs (1971)
Because if she ain't there, you're going downtown, and you'll stay there until she does show up.[JP] そこに居なけりゃ お前はブタ箱行きだ 女が見つかるまでな Chinatown (1974)
You tell him I want that Niles or I'll come in and get him![JP] ナイルズを渡せ でなけりゃ 入って奴を殺すぞ! Straw Dogs (1971)
Come on, take it. I won't miss it.[JP] 欲しけりゃ持ってきな War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Go ahead, marry, dear son. What a fine alliance![JP] 嫁が欲しけりゃ 勝手にもらうがいい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
There he goes striding away, leaving me troubled and mocked.[JP] あそこに奴は馬に跨って去っていく わしに不安とあざけりを残して Siegfried (1980)
- Oh, come on, Charlie Brown.[JP] 早くけりなさいよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Without precise calculations... we'd fly right through a star... or bounce too close to a supernova... and that would end your trip real quick, wouldn't it?[JP] 正確な計算をしなけりゃ 星の真ん中を突っ切るか 星に近づきすぎて 跳ね返されるかで 一巻の終わりだ Star Wars: A New Hope (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top