speak | (vi) สนทนา, See also: พูด, บรรยาย, Syn. state, talk, converse, chat, declare, Ant. keep silent |
speak | (vt) สนทนา, See also: พูด, บรรยาย, Syn. state, talk, converse, chat, declare, Ant. keep silent |
speaker | (n) ผู้พูด, See also: ผู้กล่าว, Syn. orator, lecturer, preacher |
speaker | (n) เครื่องขยายเสียง, See also: ลำโพง, Syn. amplifier |
speak of | (phrv) เอ่ยถึง, See also: พูดถึง, พูดเกี่ยวกับ, Syn. talk about |
speak on | (phrv) พูดถึง, See also: เอ่ยถึง, คุยเกี่ยวกับ, Syn. talk on |
speak to | (phrv) พูดกับ, See also: คุยกับ, Syn. speak with, talk at, talk to, talk with |
speak up | (phrv) พูดเสียงดัง, See also: คุยเสียงดัง, Syn. answer up, speak out, talk up |
speaking | (adj) เกี่ยวกับการพูด |
speak for | (phrv) พูดเป็นเวลา, Syn. talk for |
speak | (สพีค) { spoke, spoken, speaking, speaks } vi., vt. พูด, คุย, กล่าว, แสดงความเห็น, สนทนา, เจรจา, ปราศรัย, ตรัส, บรรยาย, แถลง, แสดงถึง, เกิดเสียง, Syn. talk, mention |
speaker | (สพี'เคอะ) n. ผู้พูด, ผู้บรรยาย, ประธานสภานิติบัญญัติ, เครื่องขยายเสียง, หนังสือฝึกพูด., See also: speakership n., Syn. lecturer, orator |
speaking | (สพิค'คิง) n., adj. (เกี่ยวกับ) การพูด, การแถลง, การแสดงปาฐกถา, การบรรยาย, , See also: speakings หนังสือท่องจำ, หนังสืออาขยาน. |
bespeak | (บิสพีค') { bespoke, bespoke, bespeaking, bespeaks } vt., n. (การ) ถามหา, กล่าว, ว่า, แสดงให้เห็น, บอกล่วงหน้า, จองล่วงหน้า, ขอร้อง, Syn. indicate, Ant. negate |
loudspeaker | (เลา'สพีคเคอะ) n. เครื่องขยายเสียง |
misspeak | (มิสสพีค') vt., vi. พูดผิด, ออกเสียงผิด |
public-speaking | n. การแสดงปาฐกถา, การกล่าวคำปราศรัย, การพูดในที่ชุมนุมชน |
unspeak | vt. ถอนคำพูด, ถอนออก, เลิกล้ม |
unspeakable | (อันสพีค'คะเบิล) adj. พูดไม่ได้, เหลือที่จะพรรณา, พูดไม่ออก, เลวร้าย. |
speak | (n) การสนทนา, การพูด, การเจรจา, การตรัส |
speaker | (n) ผู้พูด, โฆษก, พิธีกร, ผู้บรรยาย, ลำโพงวิทยุ, ประธาน, การแสดงสุนทรพจน์ |
speaking | (n) การแสดงสุนทรพจน์, การพูด, การบรรยาย, การแสดงปาฐกถา |
bespeak | (vt) สั่งล่วงหน้า, บอกล่วงหน้า, แสดงว่าเป็น, ถามหา |
loudspeaker | (n) ลำโพง |
unspeakable | (adj) ไม่สามารถบรรยายได้, พูดไม่ได้ |
Speaker | ประธานสภาผู้แทนราษฎร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Speaker of the House | ประธานสภาผู้แทนราษฎร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
speaker | ลำโพงเสียง, ดู loudspeaker [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ภาสน์ | (n) speaking, See also: talking, saying, speech, Syn. การพูด, การกล่าว, การบอก, Notes: (บาลี) |
พูดเจื้อยแจ้ว | (v) speak on and on, See also: speak pleasantly and clearly, Syn. พูดจ้อยๆ, Example: คนไทยอ่านหนังสือเป็นนกแก้วนกขุนทอง คือ พูดเจื้อยแจ้วไปเรื่อยๆ ไม่มีความเข้าใจถึงสิ่งนั้น, Thai Definition: พูดเสียงใสและพูดไปเรื่อยๆ (มักใช้แก่เด็กและหญิงสาว) |
พูดรัว | (v) speak rapidly and clearly, Ant. พูดยานคาง, Example: ยาลดความอ้วนก่อให้เกิดอาการหัวใจเต้นเร็ว ความดันโลหิตสูง ทรงตัวลำบาก ม่านตาขยาย พูดรัว ปวดศีรษะ เป็นต้น, Thai Definition: พูดเร็วและไม่ชัดเจน |
พูดเรื่อยเปื่อย | (v) speak extemporaneously, See also: speak continuously, Example: ฉันก็พูดเรื่อยเปื่อยไปอย่างนั้นเอง อย่าคิดอะไรมาก, Thai Definition: พูดไปเรื่อยๆ โดยไม่ได้คิดไว้ว่าจะพูดอะไร |
พูดเสียงต่ำ | (v) speak in a low tone, See also: speak in a low voice, Ant. พูดเสียงสูง, Example: นาซีมพูดเสียงต่ำเพื่อให้เหมือนจอมวายร้ายในหนัง, Thai Definition: พูดโดยใช้ทำนองเสียงที่ต่ำกว่าปกติ |
แปร่งหู | (v) speak with a strange accent, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ |
วิสาสะ | (v) speak, See also: converse, be acquainted, associate, get together, socialize, Example: ชาวบ้านจะมีโอกาสวิสาสะกันในทางสังคม ก็ในวันตรุษสารทนี่เอง, Thai Definition: สมาคม, พูดคุย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
ออกปาก | (v) say, See also: speak, talk, remark, Syn. พูด, Example: เมื่อคนรู้จักมักจี่เดินสวนทางมาก็จะออกปากถามไถ่ และหยุดพูดคุยด้วย |
แขวะ | (v) speak sarcastically, See also: pick a quarrel with, Syn. กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, ค่อนแคะ, เสียดสี, Example: หล่อนวังไม่วายหันมาแขวะใส่ผมอีกจนได้, Thai Definition: พูดชวนทะเลาะวิวาท |
ค้อนติง | (v) speak with jealousy, See also: remind with jealousy, Example: เมื่อผมไปเสนอบทความในที่ประชุม คนส่วนใหญ่ค้อนติงทฤษฎีของผม, Thai Definition: พูดโดยความริษยา |
อ้าปากจะพูด | [ā pāk ja phūt] (v, exp) EN: open one's mouth ; begin to speak FR: commencer à parler |
ชินปาก | [chin pāk] (v, exp) EN: be familiar with a certain way of speaking ; be accustomed to speaking (in a certain situation) |
แดก | [daēk] (v) EN: ridicule ; be sarcastic ; be ironic ; speak sarcastically FR: tourner en dérision ; ironiser |
เจ้าของภาษา | [jaokhøng phāsā] (n, exp) EN: native speaker |
เจรจา | [jēnrajā = jēnjā] (v) EN: talk ; speak ; converse ; discuss ; negotiate ; confer ; exchange views FR: négocier ; discuter ; converser ; échanger un point de vue |
การพูดเพื่อธุรกิจ | [kān phūt pheūa thurakit] (n, exp) EN: business speaking |
กัดฟันพูด | [katfan phūt] (v, exp) EN: speak reluctantly |
คำกล่าว | [khamklāo] (n) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance FR: paroles [ fpl ] ; dires [ mpl ] ; mots [ mpl ] |
คันปาก | [khan pāk] (v, exp) EN: itch to speak FR: démanger de parler |
ค้อนติง | [khønting] (v) EN: speak with jealousy |
speak | |
speake | |
speaks | |
speaker | |
speakes | |
speakers | |
speaking | |
speakman | |
speaker's | |
speakes's |
speak | |
speaks | |
speaker | |
speakers | |
speaking | |
speakership | |
speakerships | |
speaking-tube | |
speaking-tubes | |
speaking-trumpet |
speak | (v) use language, Syn. talk |
speak | (v) make a characteristic or natural sound |
speakable | (adj) capable of being uttered in words or sentences, Syn. utterable |
speakeasy | (n) (during prohibition) an illegal barroom |
speaker | (n) someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous), Syn. verbalizer, utterer, talker, verbaliser |
speaker | (n) the presiding officer of a deliberative assembly |
speaker identification | (n) identification of a person from the sound of their voice, Syn. talker identification |
speakerphone | (n) a telephone with a microphone and loudspeaker; can be used without picking up a handset; several people can participate in a call at the same time |
speakership | (n) the position of Speaker |
speak for | (v) be a spokesperson for |
Speak | v. t. They sat down with him upn ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him. Job. ii. 13. [ 1913 Webster ] It is my father;s muste Speaking a still good morrow with her eyes. Tennyson. [ 1913 Webster ] And for the heaven's wide circuit, let it speak Report speaks you a bonny monk. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] And French she spake full fair and fetisely. Chaucer. [ 1913 Webster ] [ He will ] thee in hope; he will speak thee fair. Ecclus. xiii. 6. [ 1913 Webster ] each village senior paused to scan
|
Speak | v. i. Till at the last spake in this manner. Chaucer. [ 1913 Webster ] Speak, Lord; for thy servant heareth. 1 Sam. iii. 9. [ 1913 Webster ] That fluid substance in a few minutes begins to set, as the tradesmen speak. Boyle. [ 1913 Webster ] An honest man, is able to speak for himself, when a knave is not. Shak. [ 1913 Webster ] During the century and a half which followed the Conquest, there is, to speak strictly, no English history. Macaulay. [ 1913 Webster ] Many of the nobility made themselves popular by speaking in Parliament against those things which were most grateful to his majesty. Clarendon. [ 1913 Webster ] Lycan speaks of a part of Caesar's army that came to him from the Leman Lake. Addison. [ 1913 Webster ] Make all our trumpets speak. Shak. [ 1913 Webster ] Thine eye begins to speak. Shak. [ 1913 Webster ]
|
Speakable | a. |
speakeasy | pos>n. An establishment where alcoholic beverages were sold and drunk illegally, especially one operating during the prohibition era in the U.S. (1920-1932); a tavern or nightclub illegally selling alcoholic beverages. [ PJC ] |
Speaker | n. |
Speakership | n. The office of speaker; |
Speaking | n. |
Speaking | a.
|
谓 | [谓 / 謂] speak of #7,361 [Add to Longdo] |
音响 | [音 响 / 音 響] speakers or speaker (electronic); acoustics; sound field (in a room or theater) #8,031 [Add to Longdo] |
议长 | [议 长 / 議 長] speaker (of a legislative assembly) #15,928 [Add to Longdo] |
扬声器 | [扬 声 器 / 揚 聲 器] speaker #17,283 [Add to Longdo] |
侃侃而谈 | [侃 侃 而 谈 / 侃 侃 而 談] speak frankly with assurance #31,120 [Add to Longdo] |
挖苦 | [挖 苦] speak sarcastically; make ironical remarks #33,880 [Add to Longdo] |
謇 | [謇] speak out boldly #53,204 [Add to Longdo] |
国会议长 | [国 会 议 长 / 國 會 議 長] Speaker of the House [Add to Longdo] |
大声说话 | [大 声 说 话 / 大 聲 說 話] speak loudly [Add to Longdo] |
打横炮 | [打 横 炮 / 打 橫 炮] speak unwarrantedly [Add to Longdo] |
Mal den Teufel nicht an die Wand! [ übtr. ] | Speak of the devil and the devil shows up! [Add to Longdo] |
事 | [じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353 [Add to Longdo] |
彼 | [かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1, 此れ・1, 其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) #451 [Add to Longdo] |
節 | [よ, yo] (n-suf) characteristic way of speaking #501 [Add to Longdo] |
言葉(P);詞;辞 | [ことば(P);けとば(言葉)(ok), kotoba (P); ketoba ( kotoba )(ok)] (n) (1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (P) #894 [Add to Longdo] |
使う(P);遣う | [つかう, tsukau] (v5u, vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (5) (id) to take (one's lunch); to circulate (bad money); (P) #1,049 [Add to Longdo] |
口 | [くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf, ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) #1,194 [Add to Longdo] |
共 | [ども, domo] (suf) (1) (hum) first-person plural (or singular); (2) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to); (P) #1,831 [Add to Longdo] |
け;っけ | [ke ; kke] (prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some information #1,868 [Add to Longdo] |
議長 | [ぎちょう, gichou] (n) chairman; speaker (e.g. of assembly); president (e.g. of council, senate, etc.); moderator (e.g. of a newsgroup); (P) #2,953 [Add to Longdo] |
ああ | [aa] (adv) (See 斯う, 然う, 如何・どう) like that (used for something or someone distant from both speaker and listener); so; (P) #3,331 [Add to Longdo] |
スピーカ | [すぴーか, supi-ka] speaker [Add to Longdo] |
Time: 1.2536 seconds