Search result for

ข่มตา

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ข่มตา-, *ข่มตา*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ข่มตา(v) force eyes to close, See also: try to sleep, Example: ฉันพยายามข่มตาแล้วที่สุดก็หลับไปจนได้

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think you should try to go back to sleep.ฉันว่าเธอข่มตาให้หลับดีกว่า The Bodyguard (1992)
I won't sleepมิอาจข่มตาหลับ Love Actually (2003)
And I won't sleepมิอาจข่มตาหลับ Love Actually (2003)
So deep I can't sleep, I can't...จริงๆ นะ ฉันมิอาจข่มตานอนได้ ฉันนอนไม่หลับเลย Love Actually (2003)
So deep I can't sleepจริงๆ นะ ฉันมิอาจข่มตานอนได้เลย Love Actually (2003)
The more I tried to sleep, the less tired I felt.ยิ่งผมพยายามข่มตาหลับ ผมก็ยิ่งรู้สึกเหนื่อย Cashback (2006)
Just try to get some sleep, sweetheart.พยายามข่มตาหลับ หน่อยนะ Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
I mean, what if... all those nights we used to lay awake, you know, in the dark... and curse the fate of every human soul... what if we was too angry?ถ้าหาก.. ทุกคืน.. เราจะข่มตาไม่หลับ.. Cassandra's Dream (2007)
Christ, I can't even get a decent night's sleep.ให้ตายผมข่มตานอนยังไม่ได้เลย Cassandra's Dream (2007)
i was trying to lull myself to sleep.พ่อกำลังพยายามข่มตาให้หลับ The Same Old Story (2008)
My desire to see more is so strong I can't sleep at nightความปรารถนาของข้านั้นแน่วแน่ จนข้ามิสามารถข่มตาหลับลง Portrait of a Beauty (2008)
I'll just, like, sleep until then.กว่าฉันจะข่มตาหลับได้ตั้งนาน The Ruins (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top