ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -戻-, *戻*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: re-; return; revert; resume; restore; go backwards
On-yomi: レイ, rei
Kun-yomi: もど.す, もど.る, modo.su, modo.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 890
[] Meaning: perverse; recalcitrant; rebellious
On-yomi: レイ, ライ, rei, rai
Kun-yomi: もどす, もとる, いたる, modosu, motoru, itaru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lì, ㄌㄧˋ, ] Japanese variant of 戾; to twist back; to return #144,319 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ってきたのは[もってきたのは, mottekitanoha] (n) การพูดไม่ออก, การเป็นใบ้ชั่วคราว (จากความตะลึง)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[もどす, modosu] TH: เอากลับคืนที่เดิม  EN: to put back
[もどす, modosu] TH: พากลับมา  EN: to return
[もどす, modosu] TH: ทำให้กลับสู่สภาพเดิม  EN: to restore
[もどる, modoru] TH: กลับมา  EN: to turn back

Japanese-English: EDICT Dictionary
[もどし, modoshi] (n) returning; giving back; (P) #3,935 [Add to Longdo]
[もどる, modoru] (v5r, vi) to turn back; to return; to go back; to recover; to rebound; (P) #4,556 [Add to Longdo]
[もどす, modosu] (v5s, vt) to restore; to put back; to return; to give back; (P) #4,903 [Add to Longdo]
[もどり, modori] (n) (1) return; reaction; recovery; (2) { comp } return (from a procedure); (P) #5,663 [Add to Longdo]
って行く[もどっていく, modotteiku] (v5k-s) to go back [Add to Longdo]
って来る;ってくる[もどってくる, modottekuru] (vk) to come back [Add to Longdo]
り値[もどりち, modorichi] (n) { comp } return value; return(ed) value [Add to Longdo]
り道[もどりみち, modorimichi] (n) the way back [Add to Longdo]
[れいにゅう, reinyuu] (n, vs) reversal of monies, funds, commissions [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつりますか」「天候次第です」
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.「その本を机の上にしておいた方がよい」というのは所有者がそこへってくるでしょうから。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ずってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
"Come back!" he shouted.ってこい」と彼は叫んだ。
You must be back before ten.10時前にらなければならない。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家にった。
I'll be back in ten minutes.10分したらります。
In 1900 he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度とらなかった。
I will be back in an hour.1時間でってきます。
I'll be back within an hour.1時間以内にってきます。
I'll be back in an hour.1時間経過すればってきます。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へとっていきます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If we manage to sneak into unoccupied France, we sure can make it back to England.[JP] 何とか非占領地域に潜入できるなら、 きっとイギリスにれる La Grande Vadrouille (1966)
Please excuse me, I have some work to do back at the hotel.[JP] ごめんなさい、 ホテルにって仕事をしないと Grand Prix (1966)
Gets back?[JP] る? Lost & Found (2007)
Stoddard, in the dark-green BRM number four, made a slow start then worked his way to the front of the field.[JP] ナンバー4、深緑のBRM、 タイムが上がりません... . コースを外れたが 元にりました Grand Prix (1966)
And they're dropping back in their great dice for second place. Coming up the main straight is number four, Jean-Pierre Sarti's Ferrari in 14th place.[JP] しかし2番手争いは、 非常に面白い メインストレートに って来たのはナンバー4、 Grand Prix (1966)
We'll be back![JP] ってくる! La Grande Vadrouille (1966)
- Let him go. Let him go. - And here's Sarti coming in...[JP] そして、サルティが って来ました... Grand Prix (1966)
As the car goes through, the air rushes back into the hole and creates a hell of a draft.[JP] "車をすり抜けた空気が急激に 穴へろうとする時、 引っ張る力が生まれる" Grand Prix (1966)
Put this back in its original place.[JP] これは元の場所にしておけ La Grande Vadrouille (1966)
As long as you're my husband the company will have the prestige of your name and whether or not you ever step into one of these again.[JP] あなたが 私の夫である限り... あなたの名前は会社にとって 威光として輝く... それにいつかまた、 この世界にるとしても Grand Prix (1966)
- [ shouting ][CN] - れ! Sunrise (2015)
Right, back to lesson Number 4.[JP] レッスン4番にりましょう La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[もどす, modosu] to return (vt), to give back [Add to Longdo]
[もどり, modori] return (from a procedure) [Add to Longdo]
り値[もどりち, modorichi] return value, return(ed) value [Add to Longdo]
[もどる, modoru] to go back, to return [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[もどす, modosu] zurueckgeben, zuruecksenden;, sich_uebergeben [Add to Longdo]
[もどる, modoru] zurueckkehren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top