“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zelebrieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zelebrieren-, *zelebrieren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zelebrieren มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zelebrieren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zelebrierento celebrate [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This whole idea of celebrating love?Diese ganze Idee, Liebe zu zelebrieren? And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Oh, yeah, we're celebrating you being gone.- Wir zelebrieren, dass du weg bist. Nichts für ungut. Teachers (2014)
Like any religious group, they worship their lord, the Devil, and perform horrible rituals.Wie in jeder anderen Religion, beten auch sie ihren Herrn an: den Teufel. Sie zelebrieren furchtbare Rituale. Regression (2015)
He managed to kill both parents, perform a complicated ritual, and successfully abduct the boy.Er schafft es, beide Eltern zu töten, ein komplettes Ritual zu zelebrieren und erfolgreich einen Jungen zu entführen. JJ hat recht. The Sandman (2016)
They brought the kind of communal food festival, kind of outside, inside, no real distinction.Sie zelebrieren das gemeinschaftliche Essen. Draußen, drinnen, die Grenzen verschwimmen. Colin Quinn: The New York Story (2016)
Then with new pleasures crowned Be every moment gaily passed~ Mit neuem Vergnügen gekrönt ~ ~ Lasst uns jeden Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Then with new pleasures Pleasures crowned~ Mit neuem Vergnügen gekrönt ~ ~ Lasst uns jeden Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Be every moment gaily passed~ Lasst uns jeden Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Be every moment gaily, gaily passed~ Lasst uns jeden Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Be every moment gaily, gaily passed~ Lasst uns jeden Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Gaily, gaily passed~ Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Passed~ Zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
This journey has brought the Earth and Planet X on a path that will lead toward galactic peace. I am pleased that we have embarked upon this friendship in the hope that we will benefit each other.Wir ergreifen die Gelegenheit, Ihnen für das Wohlwollen, das sie uns entgegenbrachten aus ganzem Herzen unseren tiefen Dank auszusprechen und diesen Tag zum Tag der Freundschaft zwischen den beiden Planeten zu zelebrieren. Invasion of Astro-Monster (1965)
You and your two friends here have formed a little society... with the objects of enjoying the more unusual aspects of this life.Sie und ihre 2 Freunde haben eine kleine Gesellschaft gegründet, um die ungewöhnlicheren Aspekte dieses Lebens zu zelebrieren. Taste the Blood of Dracula (1970)
I come to celebrate your life ambition.Ich möchte mit Euch die Erfüllung Eures Wunsches zelebrieren. Pilot (1972)
The priests celebrating mass will be searched for concealed weapons.Die Priester, die die Messe zelebrieren, werden auf Feuerwaffen untersucht. The Day of the Jackal (1973)
The natives will gather around the cauldron at night to celebrate their rituals for the devil of the jungle.Die Eingeborenen versammeln sich nachts um den Altar, um ihre Rituale für den Teufel des Dschungels zu zelebrieren. The Night of the Sorcerers (1974)
You extend a kind of hypocritical tolerance indiscriminately.Sie zelebrieren eine scheinheilige Toleranz, die völlig wahllos ist. Season for Assassins (1975)
And they've already started exploiting the next holiday.Und sie haben schon begonnen den nächsten Feiertag zu zelebrieren. MyPods and Boomsticks (2008)
Be every moment gaily passed~ Lasst uns jeden Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Be every moment gaily passed~ Lasst uns jeden Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Be every moment, every moment~ Lasst uns jeden Moment zelebrieren ~ The Devil's Brother (1933)
Now girls you must help Fanny celebrate her initiation.Und ihr werdet jetzt Fanny helfen, ihre Einweihung zu zelebrieren. Fanny Hill (1983)
You celebrate the dark side, now you're going to experience it.Sie zelebrieren die dunkle Seite. Jetzt werden Sie sie selbst erfahren. The Cell Within (1989)
Movies are filled with violence, blood, and bodies, naked bodies, writhing together, glorifying fornication!Filme sind voller Gewalt, Blut und Leichen. Nackte Leichen, sich windend beim Zelebrieren der Unzucht. Children of the Corn II: The Final Sacrifice (1992)
- We gotta celebrate.- Das müssen wir zelebrieren. Rites and Wrongs of Passage (1992)
- Celebrate?- Zelebrieren? Rites and Wrongs of Passage (1992)
Willow and I will perform it.Willow und ich werden ihn zelebrieren. Living Conditions (1999)
My love, tonight we will celebrate... this ecstatic joining of our spirits... with the union... of our aching bodies.- Meine Liebe, heute Abend zelebrieren wir den ekstatisch geschlossenen Bund unserer Herzen. Mit der Vereinigung unserer sich verzehrenden Körper. Heartbreakers (2001)
I thought that Kirk should be celebrating Christ through the one true church.Ich dachte, Kirk sollte Christus durch die eine wahre Kirche zelebrieren. Blizzard of '01 (2001)
What's the point if it isn't for the congregation?Und was für einen Sinn macht es, eine Messe ohne Gemeinde zu zelebrieren? They're Watching Us (2002)
They revel in violence.Menschen zelebrieren Gewalt. Carbon Creek (2002)
Yes, it's a big day for Iraq, and there's a feast to celebrate.Ja, es ist ein großer Tag für Irak, und es gibt ein Fest zu zelebrieren. Who Killed the Electric Car? (2006)
This gift for Prince John is a gift of healing, to celebrate our new peace treaty.Dieses Geschenk für Prinz John dient der Heilung. Ich will damit unseren neuen Friedensvertrag angemessen zelebrieren. Peace? Off! (2006)
I think you mean "commemorate."Ich glaube du meinst "zelebrieren." Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
- besides celebrate your obituary?- Mal abgesehen vom Zelebrieren eures Nachrufs? No Cannes Do (2007)
And maybe you already know someone who went down to the courthouse and registered as an officiant so that he or she-- he-- could perform the ceremony.Und vielleicht findet ihr jemanden, der zum Gerichtsgebäude runter geht und sich als Offizient (zelebrierender Geistlicher) registriert, so daß er oder sie -- er -- die Zeremonie durchführen kann. Something Borrowed (2007)
You know, and I want all of us, players and patrons alike to soak in the communal bath of it the mikvah, as the Jews call it.Und ich will, dass alle Schauspieler ein öffentliches Bad darin zelebrieren. Eine Mikwe. Wie die Juden es nennen. Synecdoche, New York (2008)
Champions of every province confront each other, strictly by the book in celebration of the universal virtue of sport in the heart of the majestic city which symbolises it:Die Meister sämtlicher Provinzen werden sich nun im Wettstreit begegnen. Und so jene Tugend zelebrieren, die der Sport in der Welt darstellt. Und all das in jener majestätischen Stadt, die das Symbol dieser Tugend ist: Asterix at the Olympic Games (2008)
Own a piece of history commemorating the day the world changed forever."Zelebrieren sie den Tag an dem die Welt sich für immer veränderte. The Obama Deception (2009)
We need to celebrate her and her life.Wir müssen sie und ihr Leben zelebrieren. Ja. Sheila Carlton (2010)
Yes, to commemorate our love.Ja, um unsere Liebe zu zelebrieren. My Funky Valentine (2010)
It's not often we get to celebrate German culture.Es kommt nicht oft vor, dass wir deutsche Kultur zelebrieren. Accounting for Lawyers (2010)
It's because it's sacred that we should celebrate it.Gerade weil es heilig ist, sollten wir es zelebrieren. The Art of Love (2011)
Go and contact the ministryDu musst das zelebrieren. Das ist ein historischer Moment, verstehst du? 1911 (2011)
You've brought me to watch a human sacrifice.Du willst mit mir eine schwarze Messe zelebrieren. Riding in Town Cars with Boys (2011)
But are these images a rejection of misogyny or a celebration of perversions that are found in male-dominated art throughout the world?Aber sind diese Bilder ein Ablehnen von Frauenhass oder ein Zelebrieren der Perversionen, die in der männlich dominierten Kunst der ganzen Welt zu finden sind? Girls Against Boys (2012)
Because I'm not giving you a cake to celebrate youse living in sin.Weil ich euch keinen Kuchen schenke, ... damit ihr ein Leben in Sünde zelebrieren könnt. At the Codfish Ball (2012)
The press will celebrate it, your name blackened, or mine.Die Presse wird das zelebrieren, Ihr Name wird angeschwärzt, oder meiner. What Use Our Work? (2013)
Today we celebrate this custom... in this communion.Heute zelebrieren wir diesen schönen Brauch. Omnivores (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zelebrierento celebrate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top