[yǔ guò tiān qíng, ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥˊ, 雨过天晴 / 雨過天晴] lit. sunshine after rain (成语 saw); new hopes after a disastrous period; fig. détente after tension; every cloud has a silver lining #50,131[Add to Longdo]
(圉) stable; enclosure for horses; frontier; see 囹圉 prison [CE-DICT]
(宇) room; universe [CE-DICT]
(寙) bad; useless; weak [CE-DICT]
(屿) islet [CE-DICT]
(敔) percussion instrument shaped as a hollow wooden tiger, with serrated strip across the back, across which one runs a drumstick [CE-DICT]
(斞) stack of grain; dry measure equivalent to 16 斗 dou3 or 160 liter [CE-DICT]
(瑀) (chalcedony) [CE-DICT]
(瘐) maltreat (as prisoners) [CE-DICT]
(窳) bad; useless; weak [CE-DICT]
(羽) feather [CE-DICT]
(与) and; to give; together with [CE-DICT]
(语) dialect; language; speech [CE-DICT]
(雨) rain [CE-DICT]
(龉) irregular teeth [CE-DICT]
(俁) big [CE-DICT]
(傴) hunchbacked [CE-DICT]
(嶼) islet [CE-DICT]
(與) and; to give; together with [CE-DICT]
(語) dialect; language; speech [CE-DICT]
(齬) irregular teeth [CE-DICT]
guo4
(过) (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo [CE-DICT]
(過) (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย