“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

you deal.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -you deal.-, *you deal.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You deal.นายแจกไพ่ Of Mice and Men (1992)
You won't have a summer unless you deal with this problem!คุณจะไม่มีหน้าร้อน ถ้าไม่จัดการปัญหานี่! Jaws (1975)
Annie, you deal with it, girl.แอนนี่คุณจัดการกับมันสาว Showtime (2002)
Is this how you deal with your problems?นี่เหรอคือวิธีแก้ปัญหาของคุณ? Wicker Park (2004)
Since you made the whole thing complicated, now you deal with it.ในเมื่อพวกแกก่อเรื่องยุ่ง Spin Kick (2004)
We just lost a friend, and this is how you deal with it?เราเพิ่งเสียเพื่อนไปคน และนายจะจัดการยังไงกับมันนี่? The Cave (2005)
Actually, I will need to remain here while you deal with your problem, Detective Matthews.ที่จริงแล้ว, ฉันยังต้องการอยู่ที่นี้ ในขณะที่คุณต้องเผชิญกับปัญหา, นักสืบแมททิว Saw II (2005)
I'm not sure where you heard of me but you found the right person. It's very important who you deal with here.ข้าไม่รู้ว่าเจ้ารู้จักข้าได้อย่างไร แต่เจ้ามาหาถูกคนแล้ว Shadowless Sword (2005)
"For whatever measure you deal out to others,"ท่านตวงให้เขาด้วยทะนานใด" Gridiron Gang (2006)
I don't care how you deal with this, but you have to deal with it, man.แต่นายต้องทำใจให้ได้นะดีน Everybody Loves a Clown (2006)
So you deal with that however you need to.คุณจะจัดการมันยังไงก็แล้วแต่คุณ Resistance Is Futile (2007)
How do you deal with locals, being locals yourself?พวกแกอยู่กับคนที่นี่ได้ไงวะ ทำตัวเป็นคนที่นี่ไปด้วยเหรอ? Hannibal Rising (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top