ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wynonna

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wynonna-, *wynonna*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wynonna มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wynonna*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wynonna Judd.Wynonna Judd Bridesmaids (2011)
Wynonna, you don't become immortal by making deals with angels.Wynonna, du wirst nicht unsterblich durch Deals mit Engeln. Walking After Midnight (2016)
This morning, Wynonna, she requestedHeute Morgen hat mich Wynonna um Hilfe gebeten und... Walking After Midnight (2016)
Look, she might not be able to figure you out, Doc, but Wynonna doesn't want you dead.Sie wird aus dir vielleicht nicht schlau, Doc, aber Wynonna will, dass du lebst. Walking After Midnight (2016)
Thanks.Wir sind überrascht, dass du wieder mit Wynonna zusammengezogen bist. Walking After Midnight (2016)
- Oh. - You've been so busyDu warst da gerade so mit Wynonna beschäftigt. Walking After Midnight (2016)
She kind of looks like you, Wynonna.- Sie sieht dir ähnlich, Wynonna. Walking After Midnight (2016)
Jesus, Wynonna.Lieber Himmel, Wynonna. Walking After Midnight (2016)
What's upstairs?Wynonnas Hanfpflanzen? Walking After Midnight (2016)
Yeah, and that criminal's Wynonna Earp.Ja, und die Kriminelle ist Wynonna Earp. Walking After Midnight (2016)
Nobody keeps booze in here, Wynonna!Keiner bewahrt hier drin Schnaps auf, Wynonna! Walking After Midnight (2016)
And then Wynonna showed up to retrieve Wyatt's gun and left me a rope dangling, Dann tauchte Wynonna auf, um Wyatts Waffe zu holen und hinterließ mir ein baumelndes Seil. Walking After Midnight (2016)
I am a freak! - Wynonna's a freak!- Wynonna ist ein Freak und Doc auch! Walking After Midnight (2016)
It's Wynonna by the way. Wynonna Earp.Hier spricht übrigens Wynonna. Walking After Midnight (2016)
- OK, Wynonna's on her way. - Splendid!- Ok, Wynonna ist auf dem Weg. Walking After Midnight (2016)
Wynonna's on her way.Die Polizei? Wynonna ist auf dem Weg. Walking After Midnight (2016)
I know Wynonna is.Und Wynonna ist das auch. Walking After Midnight (2016)
I suppose this bears repeating to Wynonna.Ich vermute mal, du wirst es Wynonna sagen. Walking After Midnight (2016)
Wynonna!Wynonna! Walking After Midnight (2016)
Wynonna Earp.Wynonna Earp. The Blade (2016)
Wynonna!Wynonna! The Blade (2016)
Look, I don't think so. OK, Wynonna?Schau mal, ich glaube nicht, Wynonna. The Blade (2016)
Sorry, I'm still trying to wrap my head around why anyone would give Wynonna Earp a badge.Sorry, ich muss erst noch verarbeiten, dass jemand Wynonna Earp ein Polizeiabzeichen gibt. The Blade (2016)
- Wynonna...- Wynonna... The Blade (2016)
Wynonna's told me a lot about you.Wynonna hat mir viel von Ihnen erzählt. The Blade (2016)
And as a gentleman who cares about Wynonna, I will recommend that she quit you, lest she drown.Und als Gentleman, dem etwas an Wynonna liegt, werde ich ihr raten, sie soll ich hier verabschieden, damit sie nicht untergeht. The Blade (2016)
Poor dead sucker's wife just called, asking for Wynonna.Die Frau des Toten rief an und fragte nach Wynonna. The Blade (2016)
I said I wanted to talk to you, Wynonna, who's this fella?Ich wollte nur mit Ihnen reden, Wynonna. Wer ist der Kerl? The Blade (2016)
- Oh shit, Wynonna.- Oh, scheiße. Wynonna. The Blade (2016)
Repent, Wynonna Earp.- Büße, Wynonna Earp. The Blade (2016)
I'm kind of busy, Wynonna.Ich bin beschäftigt, Wynonna. The Blade (2016)
You are such a shit, Wynonna!- Du bist so scheiße, Wynonna! The Blade (2016)
For what? Hey, Wynonna, - I need more to go on!Hey, Wynonna, ich brauche weitere Infos! The Blade (2016)
- But everyone hates you Wynonna!- Aber alle hassen dich, Wynonna! - Ich weiß. The Blade (2016)
- Wynonna needs my help.- Wynonna braucht meine Hilfe. The Blade (2016)
Wynonna!Wynonna! The Blade (2016)
The Barber is coming to slice up Wynonna, and you guys are blubbering like a big bunch of bratty babies!Der Barbier hat vor, Wynonna aufzuschlitzen, und ihr plärrt hier rum wie freche Kleinkinder! The Blade (2016)
Wynonna shot him right between the eyesWynonna hat ihm mit Peacemaker zwischen die Augen geschossen. The Blade (2016)
- Wynonna, move!- Wynonna, lauf weg! The Blade (2016)
Search your heart, Wynonna.Frag dich innerlich, Wynonna. The Blade (2016)
- It's Wynonna.- Ich bin's, Wynonna. Diggin' Up Bones (2016)
- Wynonna's going all Wynonna again.Wynonna ist wieder ganz sie selbst. Diggin' Up Bones (2016)
OK, Wynonna, you don't wanna do this.Ok, das willst du nicht, Wynonna. Diggin' Up Bones (2016)
Wynonna, he don't give up information so easy.Wynonna, aus ihm bekommt man nur schwer Infos raus. Diggin' Up Bones (2016)
Wynonna is an unconventional vital asset to my team.Wynonna ist unkonventionell, und ein Gewinn für mein Team. Diggin' Up Bones (2016)
Please, God, Wynonna!Bitte, Wynonna! Diggin' Up Bones (2016)
You're gonna be the one to break this curse, Wynonna.Du wirst diesen Fluch brechen, Wynonna. Diggin' Up Bones (2016)
Goddamnit, Wynonna!Verdammt, Wynonna! Diggin' Up Bones (2016)
No, Curtis's will stipulated that the bike goes to Wynonna.Nein, Curtis' Testament verfügte, dass die Maschine Wynonna gehört. Constant Cravings (2016)
Bend your ear a moment, Wynonna?Kann ich dich kurz sprechen, Wynonna? Constant Cravings (2016)
Wynonna...- Wynonna... Constant Cravings (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wynonna

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wynonna, you don't become immortal by making deals with angels.Wynonna, du wirst nicht unsterblich durch Deals mit Engeln. Walking After Midnight (2016)
This morning, Wynonna, she requestedHeute Morgen hat mich Wynonna um Hilfe gebeten und... Walking After Midnight (2016)
Look, she might not be able to figure you out, Doc, but Wynonna doesn't want you dead.Sie wird aus dir vielleicht nicht schlau, Doc, aber Wynonna will, dass du lebst. Walking After Midnight (2016)
Thanks.Wir sind überrascht, dass du wieder mit Wynonna zusammengezogen bist. Walking After Midnight (2016)
- Oh. - You've been so busyDu warst da gerade so mit Wynonna beschäftigt. Walking After Midnight (2016)
She kind of looks like you, Wynonna.- Sie sieht dir ähnlich, Wynonna. Walking After Midnight (2016)
Jesus, Wynonna.Lieber Himmel, Wynonna. Walking After Midnight (2016)
What's upstairs?Wynonnas Hanfpflanzen? Walking After Midnight (2016)
Yeah, and that criminal's Wynonna Earp.Ja, und die Kriminelle ist Wynonna Earp. Walking After Midnight (2016)
Nobody keeps booze in here, Wynonna!Keiner bewahrt hier drin Schnaps auf, Wynonna! Walking After Midnight (2016)
And then Wynonna showed up to retrieve Wyatt's gun and left me a rope dangling, Dann tauchte Wynonna auf, um Wyatts Waffe zu holen und hinterließ mir ein baumelndes Seil. Walking After Midnight (2016)
I am a freak! - Wynonna's a freak!- Wynonna ist ein Freak und Doc auch! Walking After Midnight (2016)
It's Wynonna by the way. Wynonna Earp.Hier spricht übrigens Wynonna. Walking After Midnight (2016)
- OK, Wynonna's on her way. - Splendid!- Ok, Wynonna ist auf dem Weg. Walking After Midnight (2016)
Wynonna's on her way.Die Polizei? Wynonna ist auf dem Weg. Walking After Midnight (2016)
I know Wynonna is.Und Wynonna ist das auch. Walking After Midnight (2016)
I suppose this bears repeating to Wynonna.Ich vermute mal, du wirst es Wynonna sagen. Walking After Midnight (2016)
Wynonna!Wynonna! Walking After Midnight (2016)
Wynonna Earp.Wynonna Earp. The Blade (2016)
Wynonna!Wynonna! The Blade (2016)
Look, I don't think so. OK, Wynonna?Schau mal, ich glaube nicht, Wynonna. The Blade (2016)
Sorry, I'm still trying to wrap my head around why anyone would give Wynonna Earp a badge.Sorry, ich muss erst noch verarbeiten, dass jemand Wynonna Earp ein Polizeiabzeichen gibt. The Blade (2016)
- Wynonna...- Wynonna... The Blade (2016)
Wynonna's told me a lot about you.Wynonna hat mir viel von Ihnen erzählt. The Blade (2016)
And as a gentleman who cares about Wynonna, I will recommend that she quit you, lest she drown.Und als Gentleman, dem etwas an Wynonna liegt, werde ich ihr raten, sie soll ich hier verabschieden, damit sie nicht untergeht. The Blade (2016)
Poor dead sucker's wife just called, asking for Wynonna.Die Frau des Toten rief an und fragte nach Wynonna. The Blade (2016)
I said I wanted to talk to you, Wynonna, who's this fella?Ich wollte nur mit Ihnen reden, Wynonna. Wer ist der Kerl? The Blade (2016)
- Oh shit, Wynonna.- Oh, scheiße. Wynonna. The Blade (2016)
Repent, Wynonna Earp.- Büße, Wynonna Earp. The Blade (2016)
I'm kind of busy, Wynonna.Ich bin beschäftigt, Wynonna. The Blade (2016)
You are such a shit, Wynonna!- Du bist so scheiße, Wynonna! The Blade (2016)
For what? Hey, Wynonna, - I need more to go on!Hey, Wynonna, ich brauche weitere Infos! The Blade (2016)
- But everyone hates you Wynonna!- Aber alle hassen dich, Wynonna! - Ich weiß. The Blade (2016)
- Wynonna needs my help.- Wynonna braucht meine Hilfe. The Blade (2016)
Wynonna!Wynonna! The Blade (2016)
The Barber is coming to slice up Wynonna, and you guys are blubbering like a big bunch of bratty babies!Der Barbier hat vor, Wynonna aufzuschlitzen, und ihr plärrt hier rum wie freche Kleinkinder! The Blade (2016)
Wynonna shot him right between the eyesWynonna hat ihm mit Peacemaker zwischen die Augen geschossen. The Blade (2016)
- Wynonna, move!- Wynonna, lauf weg! The Blade (2016)
Search your heart, Wynonna.Frag dich innerlich, Wynonna. The Blade (2016)
- It's Wynonna.- Ich bin's, Wynonna. Diggin' Up Bones (2016)
- Wynonna's going all Wynonna again.Wynonna ist wieder ganz sie selbst. Diggin' Up Bones (2016)
OK, Wynonna, you don't wanna do this.Ok, das willst du nicht, Wynonna. Diggin' Up Bones (2016)
Wynonna, he don't give up information so easy.Wynonna, aus ihm bekommt man nur schwer Infos raus. Diggin' Up Bones (2016)
Wynonna is an unconventional vital asset to my team.Wynonna ist unkonventionell, und ein Gewinn für mein Team. Diggin' Up Bones (2016)
Please, God, Wynonna!Bitte, Wynonna! Diggin' Up Bones (2016)
You're gonna be the one to break this curse, Wynonna.Du wirst diesen Fluch brechen, Wynonna. Diggin' Up Bones (2016)
Goddamnit, Wynonna!Verdammt, Wynonna! Diggin' Up Bones (2016)
No, Curtis's will stipulated that the bike goes to Wynonna.Nein, Curtis' Testament verfügte, dass die Maschine Wynonna gehört. Constant Cravings (2016)
Bend your ear a moment, Wynonna?Kann ich dich kurz sprechen, Wynonna? Constant Cravings (2016)
Wynonna...- Wynonna... Constant Cravings (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wynonna

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top