ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

weggeschickt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -weggeschickt-, *weggeschickt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา weggeschickt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *weggeschickt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
weggeschicktsent away [Add to Longdo]
aussenden; wegschicken | aussendend; wegschickend | ausgesendet; ausgesandt; weggeschickt | er/sie sendet aus | ich/er/sie sendete aus; ich/er/sie sandte aus | er/sie hat/hatte ausgesendet; er/sie hat/hatte ausgesandtto send out | sending away | sent out | he/she sends out | I/he/she sent out | he/she has/had sent out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I put the very thought in George Sibley's head that he ought to to send John Alden away.Ich pflanzte den Gedanken George Sibleys Kopf, dass er dachte, dass er John Alden weggeschickt hätte. The Red Rose and the Briar (2014)
She sent me away out of loyalty to you.Sie hat mich aus Loyalität zu dir weggeschickt. Disgrace (2014)
A lesson my darling girl, that demonstrates just what the future of Whitechapel will be, now you and I have reconciled.Also, ich sage dir jetzt, was hier passieren wird. Deine Arbeiter wurden weggeschickt. The Peace of Edmund Reid (2014)
It removes the tenement lands from the title of Obsidian and transfers it to yours.- Ich habe sie weggeschickt. - Und Ihr Vater? The Peace of Edmund Reid (2014)
You sent in the tape?Du hast das Band weggeschickt? Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
Your family sent you away!Deine Familie hat dich weggeschickt! Bullseye (2014)
She's being questioned by the authorities, but she'll be released and sent off soon.Sie wird von der Armee befragt, aber sie wird bald weggeschickt. The Understudy (2014)
They're shipping him off the Hill.Er wird von hier weggeschickt. Perestroika (2014)
W-We sent the girls away so we could focus.Wir haben die Frauen weggeschickt, damit wir uns konzentrieren können. The Focus Attenuation (2014)
I'm thirsty, broke, and they cut me off at the free lemonade.Ich bin durstig, arm und sie haben mich bei der Gratislimonade weggeschickt. And the DJ Face (2014)
I've been counting eclipses since I was imprisoned on this empty planet, and according to my running tally, I've been here for 6, 771 supernaturally repeating days, so in the real world, which we'll never get back to because you sent your magic away in a Teddy bear, today's my favorite day of the year.Ich habe die Verfinsterungen gezählt, seit ich auf diesem leeren Planeten gefangen bin, und laut meinem Schrittzähler habe ich hier 6.771 übernatürliche Tage wiederholt, also ist in der echten Welt, in die wir nie wieder zurückkehren werden, da du deine Magie in einem Teddybär weggeschickt hast, Fade Into You (2014)
He was a psychopath, so they sent him away.Er war ein Psychopath, also haben sie ihn weggeschickt. Fade Into You (2014)
I just never should have sent him away.Hätte ich ihn doch nie weggeschickt. Star Wars: The Force Awakens (2015)
They sent me away till morning.Sie haben mich weggeschickt. Mr. Holmes (2015)
I did not want to be sent away.Ich wollte nicht weggeschickt werden. Paris (2015)
I almost sent the boy away.Ich hätte den Jungen beinahe weggeschickt. Three Card Trick (2015)
- At first I sent her away... - I chased her away... - ...but she was persistent.Zuerst hatte sie sie weggeschickt, aber sie war sehr starrköpfig. Zero Tolerance (2015)
How did you send Andy?Wie hast du Andy weggeschickt? Episode #2.13 (2015)
Do you have at kick too?Wurdet ihr auch weggeschickt? All Creatures Big and Small (2015)
It was he who had been in the kick, not me.IHN hat man weggeschickt, nicht mich. All Creatures Big and Small (2015)
Now with dougal being sent away...Jetzt, wo Dougal weggeschickt wird... By the Pricking of My Thumbs (2015)
This part's gonna hurt.- Er hat mich weggeschickt. Home Is Where You're Happy (2015)
Cherry ain't here.Als wir in der Stadt waren, hab ich sie weggeschickt. A Whiter Shade of Pale (2015)
- Russians turned them away.- Die Russen haben sie weggeschickt. Chapter 35 (2015)
- I sent them home.- Ich habe sie weggeschickt. Gæsten (2015)
I sent them home.Ich habe sie weggeschickt. Gruppen (2015)
Hydro can get another to work, Why should you be sent away?Hydro kann einen anderen Direktor einsetzen. Wieso wirst du weggeschickt? Episode #1.5 (2015)
She wanted in the facility.- Wo ist sie jetzt? - Ich hab sie weggeschickt. Cassandra Complex (2015)
I told him to leave.Ich habe ihn weggeschickt. Ghosts (2015)
He was the kid that got sent away.Das war der Junge, den sie weggeschickt haben. The Gift (2015)
He got sent away?Weggeschickt? The Gift (2015)
My dad knew it was a sinking ship and he moved us away.Mein Vater wusste, dass er auf einem sinkenden Schiff stand, und hat uns weggeschickt. Russell Madness (2015)
You send her away?Hast du sie weggeschickt? Chapter VI: Hand of Five Poisons (2015)
I didn't turn them away. I didn't ask anything of them.Ich habe sie nicht weggeschickt und nichts gefragt. Lullaby (2015)
I sent him out to drink beer and watch football.Ich habe ihn weggeschickt, Bier trinken und Fußball gucken. Incontinent mammoth (2015)
Thanks to you getting him out of here, he's gonna be okay.Weil du ihn weggeschickt hast, wird er wieder. The Most Dangerous Beast (2015)
He was probably playing this maniac shtick since you sent him away.Er spielte vermutlich diese irre Masche, seit du ihn weggeschickt hast. Rise of the Villains: The Last Laugh (2015)
I sent them away to protect them.Ich habe sie weggeschickt, um sie zu beschützen. Burn (2015)
My cousin, Kal-El, was sent to a planet called "Earth" for his own safety and protection.Mein Cousin Kal-El wurde zu seinem Schutz weggeschickt, zu einem Planeten namens "Erde". Pilot (2015)
That woman you sent off in the limo?Die Frau, die Sie in der Limousine weggeschickt haben? T. Earl King VI (No. 94) (2015)
He seemed confused, almost under the influence so I sent him away.(Colbert) Er wirkte verwirrt, wie angetrunken. Ich habe ihn weggeschickt. Episode #3.9 (2015)
The children were turned away from the pool this morning - for being too noisy.Die Kinder wurden heute vom Pool weggeschickt, weil sie zu laut waren. High-Rise (2015)
You told the agent to leave.Sie haben den Agent weggeschickt. Inside (2015)
No. You're not listening.Sie haben ihn nicht weggeschickt, Caroline. Best Served Cold (2015)
The guy sent our mom away to die alone.Der Typ hat unsere Mutter weggeschickt, damit sie alleine stirbt. Best Served Cold (2015)
I got expelled, but I came back from another barricade and stayed.Ich wurde weggeschickt, aber ich kam von einer anderen Barrikade zurück. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
All right, I didn't make her leave that night.Ich habe sie da nicht weggeschickt! Southbound (2015)
You left me alone!Du hast mich weggeschickt. Hostile Takeover (2015)
Our records were erased after Precrime ended, and then we were sent away.Unsere Akten wurden gelöscht, nachdem Precrime beendet wurde und dann wurden wir weggeschickt. Pilot (2015)
I deserve more than to be dismissed.Ich verdiene mehr, als weggeschickt zu werden. Walking Tall (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aussenden; wegschicken | aussendend; wegschickend | ausgesendet; ausgesandt; weggeschickt | er/sie sendet aus | ich/er/sie sendete aus; ich/er/sie sandte aus | er/sie hat/hatte ausgesendet; er/sie hat/hatte ausgesandtto send out | sending away | sent out | he/she sends out | I/he/she sent out | he/she has/had sent out [Add to Longdo]
weggeschicktsent away [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top