ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wa-wa

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wa-wa-, *wa-wa*
Possible hiragana form: わわ
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wa-wa มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wa-wa*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- * wa-wa * - where's abed?อาเบดอยู่ไหน? Debate 109 (2009)
Wh-Why would you...?- Wa-warum solltest du...? The Grand Experiment (2014)
- No, come on. - What?- Nein, sag schon, wa-was ist? Axis Mundi (2015)
Why! ?Wa-was? Jamming with Edward (1998)
Wa-Wa-Wa-Water and wine are wonderful.Wa-Wa-Wa-Wasser und Wein sind wundervoll O Holy Moly Night (2015)
W-w-what's up?Wa-wa-was läuft? The Conjuring 2 (2016)
Why... Why did last night happen?Wa-Warum ist das letzte Nacht passiert? Kids in Love (2016)
Uh, what's going on?Äh, wa-wa-wa-was ist denn los? Fist Fight (2017)
I'm sorry...Äh, wa-wa... Wie bitte? Fist Fight (2017)
Daddy, wa-wa.Daddy, wa-wa. Heavy Sledding (2017)
Wh- wh- why aren't you staying at home?Wa-wa-warum bleiben Sie nicht zu Hause? The Punch Bowl (1944)
Wait, w-w-wa-wai-wait, wait, wait.รอเดี๋ยวๆ ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ Chuck Versus the First Date (2008)
Luisa, wa-wait, c'mon, c'mon, I'm telling you, I'm telling ya baby; you can't leave me.Ѕubtlе grасе nоtе bеfоrе thе thіrd. Cloud Atlas (2012)
Wa-water.นะ... . น้ำ And Now His Watch Is Ended (2013)
He's de... He's deaf and mad, sir.D-d-der ist... ta-ta-taub und wa-wa-wahnsinnig. Life of Brian (1979)
- What, old boy?Wa-Was, alter Junge? Communication Problems (1979)
This is?Wa-was ist...? ! Heavy Metal Queen (1998)
There he is!He-hey, wa-was...? Waltz for Venus (1998)
Why are you...Wa-wa-warum... Warum bist du... The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
What are you doing here?Wa-Was machst du hier? Aunt Ginger (2011)
What?Wa-was? Axis Mundi (2015)
What, what, what?Wa-wa-was? Chickens (2015)
- What?- Was-Wa-Was...? Storks (2016)
- What's that?- Wa-wa-wa-was war denn das? Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Other babies, they're born, they cry, they go: "Wa-wa."Andere Babys, wenn die geboren werden, weinen sie, machen: 'Wa-wa'. Mad Dog and Glory (1993)
Wha... What's, um, goin' on?Wa-Wa-Was ist denn hier los? From Dusk Till Dawn (1996)
Wh-Why don't you leave?Wa-warum gehst du nicht? Schizopolis (1996)
Danny, please, tell me. What are you doing here, okay?'Äh, Danny, bitte, sag mir, ' wa-wa-was soll das? The Negotiator (1998)
U-Um...Wa-was? Ballad of Fallen Angels (1998)
W-What do ya wanna say?Wa-was geht dich das an? Gateway Shuffle (1998)
W-Wait!Wa-wartet! Gateway Shuffle (1998)
W-What...Wa-was...? Heavy Metal Queen (1998)
W-What the hell are ya?Wa-was willst du denn? ! Heavy Metal Queen (1998)
Wait a sec!- Wa-warte mal...! Heavy Metal Queen (1998)
What? What's wrong?Wa-was ist passiert? Jamming with Edward (1998)
What am I gonna do?Wa-was soll ich machen? Ich-ich... State and Main (2000)
Why-why would I?Wa-warum ? Me, Myself & Irene (2000)
Oh, my God. Wha-wha...Wa-wa... Me, Myself & Irene (2000)
What do you want?Wa... wa-was willst du? Scooby-Doo (2002)
[ Imitating bawling ]Wa-wa-wa. Two Thirty (2002)
Wha-What?Wa-Was? Pink Flamingos (2004)
Wh-Wh-What did you just write down?Wa-Wa-Was schreiben Sie da auf? Muffin Buffalo (2004)
Wh-What do you want?Wa-was wollen sie? Manhunt (2006)
Wh-Wh-What's this?Wa-Wa-Was ist das? The Avengers (2006)
What? Wh-What did he just say?Wa-was hat er gerade gesagt? Now You Know (2007)
Wh-what did you just say?Wa-was hast du gerade gesagt? A Change Is Gonna Come (2007)
Wh-what about me?Wa-was ist mit mir? Love/Addiction (2007)
-Wh-what's he doing now?- Wa-was macht er jetzt. Kung Fu Fighting (2007)
Wha-What wasn't an otter?Wa-Was war kein Otter? The Groundhog Day (2007)
Wh-What's going on?Wa-was ist los? Fin del camino (2007)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wh-Why would you...?- Wa-warum solltest du...? The Grand Experiment (2014)
- No, come on. - What?- Nein, sag schon, wa-was ist? Axis Mundi (2015)
Why! ?Wa-was? Jamming with Edward (1998)
Wa-Wa-Wa-Water and wine are wonderful.Wa-Wa-Wa-Wasser und Wein sind wundervoll O Holy Moly Night (2015)
W-w-what's up?Wa-wa-was läuft? The Conjuring 2 (2016)
Why... Why did last night happen?Wa-Warum ist das letzte Nacht passiert? Kids in Love (2016)
Uh, what's going on?Äh, wa-wa-wa-was ist denn los? Fist Fight (2017)
I'm sorry...Äh, wa-wa... Wie bitte? Fist Fight (2017)
Daddy, wa-wa.Daddy, wa-wa. Heavy Sledding (2017)
Wh- wh- why aren't you staying at home?Wa-wa-warum bleiben Sie nicht zu Hause? The Punch Bowl (1944)
Wait, w-w-wa-wai-wait, wait, wait.รอเดี๋ยวๆ ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ Chuck Versus the First Date (2008)
Luisa, wa-wait, c'mon, c'mon, I'm telling you, I'm telling ya baby; you can't leave me.Ѕubtlе grасе nоtе bеfоrе thе thіrd. Cloud Atlas (2012)
Wa-water.นะ... . น้ำ And Now His Watch Is Ended (2013)
He's de... He's deaf and mad, sir.D-d-der ist... ta-ta-taub und wa-wa-wahnsinnig. Life of Brian (1979)
- What, old boy?Wa-Was, alter Junge? Communication Problems (1979)
This is?Wa-was ist...? ! Heavy Metal Queen (1998)
There he is!He-hey, wa-was...? Waltz for Venus (1998)
Why are you...Wa-wa-warum... Warum bist du... The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
What are you doing here?Wa-Was machst du hier? Aunt Ginger (2011)
What?Wa-was? Axis Mundi (2015)
What, what, what?Wa-wa-was? Chickens (2015)
- What?- Was-Wa-Was...? Storks (2016)
- What's that?- Wa-wa-wa-was war denn das? Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Other babies, they're born, they cry, they go: "Wa-wa."Andere Babys, wenn die geboren werden, weinen sie, machen: 'Wa-wa'. Mad Dog and Glory (1993)
- * wa-wa * - where's abed?อาเบดอยู่ไหน? Debate 109 (2009)
Wha... What's, um, goin' on?Wa-Wa-Was ist denn hier los? From Dusk Till Dawn (1996)
Wh-Why don't you leave?Wa-warum gehst du nicht? Schizopolis (1996)
Danny, please, tell me. What are you doing here, okay?'Äh, Danny, bitte, sag mir, ' wa-wa-was soll das? The Negotiator (1998)
U-Um...Wa-was? Ballad of Fallen Angels (1998)
W-What do ya wanna say?Wa-was geht dich das an? Gateway Shuffle (1998)
W-Wait!Wa-wartet! Gateway Shuffle (1998)
W-What...Wa-was...? Heavy Metal Queen (1998)
W-What the hell are ya?Wa-was willst du denn? ! Heavy Metal Queen (1998)
Wait a sec!- Wa-warte mal...! Heavy Metal Queen (1998)
What? What's wrong?Wa-was ist passiert? Jamming with Edward (1998)
What am I gonna do?Wa-was soll ich machen? Ich-ich... State and Main (2000)
Why-why would I?Wa-warum ? Me, Myself & Irene (2000)
Oh, my God. Wha-wha...Wa-wa... Me, Myself & Irene (2000)
What do you want?Wa... wa-was willst du? Scooby-Doo (2002)
[ Imitating bawling ]Wa-wa-wa. Two Thirty (2002)
Wha-What?Wa-Was? Pink Flamingos (2004)
Wh-Wh-What did you just write down?Wa-Wa-Was schreiben Sie da auf? Muffin Buffalo (2004)
Wh-What do you want?Wa-was wollen sie? Manhunt (2006)
Wh-Wh-What's this?Wa-Wa-Was ist das? The Avengers (2006)
What? Wh-What did he just say?Wa-was hat er gerade gesagt? Now You Know (2007)
Wh-what did you just say?Wa-was hast du gerade gesagt? A Change Is Gonna Come (2007)
Wh-what about me?Wa-was ist mit mir? Love/Addiction (2007)
-Wh-what's he doing now?- Wa-was macht er jetzt. Kung Fu Fighting (2007)
Wha-What wasn't an otter?Wa-Was war kein Otter? The Groundhog Day (2007)
Wh-What's going on?Wa-was ist los? Fin del camino (2007)

WordNet (3.0)
Markaz-ud-Dawa-wal-Irshad(n) a Sunni organization formed in 1989 and based in Pakistan; opposes missionary groups from the United States; has Lashkar-e-Tayyiba as its armed wing, Syn. MDI

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top