ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

vorbeifahren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vorbeifahren-, *vorbeifahren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา vorbeifahren มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *vorbeifahren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vorbeifahren an | vorbeigefahrento drive past | driven past [Add to Longdo]
vorbeifahrento coastdown [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So now we just gotta swing by the office and pick up the passports.So, nun müssen wir noch mal beim Büro vorbeifahren und die Pässe holen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Just two ships passing in the night, then?Also wie zwei Schiffe, die des Nachts aneinander vorbeifahren? Snow Drifts (2014)
Saw it when I was driving by, called you first thing.Ich sah ihn beim Vorbeifahren. Habe dich sofort angerufen. Penguin One, Us Zero (2014)
I was thinking of just stopping by.Ich wollte vorbeifahren. Together Again (2014)
If you drive near it, could you drop the phone off at Le Soleil Hotel for Amy Whelan?Wenn Sie daran vorbeifahren, könnten Sie das Telefon dann im "Le Soleil" Hotel abgeben, auf den Namen Amy Whelan? She Was Provisional (2014)
Yeah, I definitely saw a mercedes go by Around the time you're talking -- bronze-colored.Ja, ich sah einen Mercedes vorbeifahren, zu der fraglichen Zeit, bronzefarben. Driven (2014)
It's like when you drive by the house you grew up in, and there's another family in there, and all you want to do is break in and make yourself soup.Es ist so, als würde man an dem Haus vorbeifahren, in welchem man aufgewachsen ist, und dort ist eine andere Familie drin, und alles, was du machen möchtest, ist einbrechen und dir eine Suppe zubereiten. Two in the Knees (2014)
I put the flares out so anyone that passes by, they'll be able to see us.Ich zündete ein Leuchtsignal, sodass alle die vorbeifahren, uns sehen können. Black Ice (2014)
Standing by my father, Seeing those trucks coming by With the rockets and cannons.Neben meinem Vater stehend, schauten wir den vorbeifahrenden Wagen mit den Raketen und den Kanonen zu. The Decembrist (No. 12) (2014)
Yeah, I was just driving by, and I, uh, saw you guys working.Ich sah euch im Vorbeifahren arbeiten. Demolition (2015)
I want to stop by the warehouse. 480 Greenpoint.Ich würd gern noch mal im Lager vorbeifahren. 4-8-0 Greenpoint. The Intern (2015)
What we do know is that somebody driving by in a black S.U.V. took him out.Was wir allerdings wissen, ist, dass er aus einem vorbeifahrenden, schwarzen SUV erschossen wurde. Lila & Eve (2015)
I mean, we could drive by and just look at it.Ich mein, wir könnten vorbeifahren und sie uns einfach nur ansehen. The Skywalker Incursion (2015)
You know how she talked about driving by her old house, trying to get a glimpse of her kids through the windows at night?Wie sie über das Vorbeifahren an ihrem alten Haus sprach, versuchend, nachts durch die Fenster einen Blick auf ihre Kinder zu werfen? Chapter Four: Fugazi (2015)
Yeah, then I think we'll drop by.Dann werden wir da mal vorbeifahren. We Monsters (2015)
Passing ships.Vorbeifahrende Schiffe. Jeder Moment ist eine Kreuzung. Zero Hour (2015)
I was driving, so I just saw him.Ich habe ihn nur im Vorbeifahren gesehen. Simon (2015)
I pulled garbled sounds from the background, like, uh, passing trains at Rah Ahan Square or the protestors at Azadi Tower.Ich habe vermischte Hintergrundgeräusche rausgezogen, wie zum Beispiel Züge, die am Rah Ahan Platz vorbeifahren oder die Demonstranten am Azadi Turm. The Murder in the Middle East (2015)
- No, not as far as we know.Ich habe da nichts gefunden. Ich kann später noch bei ihr vorbeifahren. Episode #3.4 (2015)
Then maybe we can stop by my place on the way home.Wir können auf dem Weg nach Hause bei mir vorbeifahren. Episode #3.7 (2015)
Was gonna do a drive-by, but I figured... you might want to take a look instead.Ich wollte vorbeifahren, aber dann dachte ich. Sie wollen vielleicht stattdessen nachsehen. 4Got10 (2015)
COMMENTATOR: Oh, they almost touch as they come through there.Sie können sich fast berühren, als sie hier vorbeifahren. Hitting the Apex (2015)
Would you mind if we stopped by my house?Können wir kurz bei mir vorbeifahren? Chickens (2015)
All the men who wait to see him now sit in the hall, with baby carriages going by them.Bisher mussten alle im Flur warten, wo die Kinderwagen vorbeifahren. Jackie (2016)
Let's just make sure she's there.Lass uns mal vorbeifahren. Blush (2015)
- Mmm. Then he caused a stir when he reported that his wife has been signaling the passing ships.Dann berichtete er, seine Frau hätte vorbeifahrenden Schiffen Signale gesendet. The Light Between Oceans (2016)
We should talk to Philadelphia P.D., have them do a drive-by, see if he's still there.Wir sollten mit dem Philadelphia P.D. reden, sie sollen da vorbeifahren, sehen, ob er noch da ist. Scared to Death (2016)
If they drive past here and they see the girls, it's over.Wenn sie hier vorbeifahren und die Mädchen sehen, ist es aus. Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
I need to drop off Nance, then I'm gonna check in on Barb's parents.Ich muss Nance absetzen und bei Barbs Eltern vorbeifahren. Chapter Four: The Body (2016)
How about we stop at bj's on the way home?Wollen wir auf dem Rückweg bei BJ's vorbeifahren? Lavender (2016)
We don't go in. We said just drive by.(Musik bricht ab.) Nur vorbeifahren, haben wir gesagt! Goodbye Berlin (2016)
A glass house? Probably so people driving by have to watch him bang his model wife on a mattress stuffed with doubloons.Wohl, dass die Leute, die vorbeifahren, ihm zuschauen müssen, wie er seine Frau auf einer Matratze voller Dublonen vögelt. Deadly Prep (2016)
You should see me when we drive by a bike store.Wenn wir an einem Fahrradladen vorbeifahren... Tom Segura: Mostly Stories (2016)
The best men are those you see as you roll by.Die besten Männer sieht man im Vorbeifahren. SMS für Dich (2016)
All you have to do is let us drive by you, Bonnie.Du musst uns einfach nur vorbeifahren lassen. Bonnie. Gods and Monsters (2016)
The President's gonna drive right by.Der Präsident wird hier vorbeifahren. Soldier Boy (2016)
President's gonna drive right by.Der Präsident wird hier vorbeifahren. The Day in Question (2016)
Do you mind if we make one more stop?Können wir kurz wo vorbeifahren? Part 21 (2016)
You saying this was a drive-by?Wollen Sie sagen, dass das eine Schießerei im Vorbeifahren war? Art Imitates Art (2016)
Not so much a drive-by, more like a parked-by.Wohl keine Schießerei im Vorbeifahren, eher eine Schießerei beim Parken. Art Imitates Art (2016)
You see, our launch went into the crapper when there was a drive-by shooting right outside the restaurant.Unser Start ging vor die Hunde, als es direkt vor dem Restaurant eine Schießerei im Vorbeifahren gab. Tabula Rasa (2016)
- So all I've got to do is reattach the top bolt... mend the pipe and find three gallons of water... which I shall get from a passing motorist, and I'll be on my way.Ich muss also nur den Bolzen wieder befestigen, das Kühlwasserrohr flicken und 15 Liter Wasser von einem vorbeifahrenden Autofahrer ausleihen, und schon geht's weiter. The Beach (Buggy) Boys - Part 1 (2016)
Or did your Chevy just break down passing by?Oder ging nur dein Chevy beim Vorbeifahren kaputt? Let's Fall to Pieces Together (2016)
I was out driving. I just saw him go by.- Ich sah ihn vorbeifahren. Delorme (2017)
- He drive-thru dumped me.-Im Vorbeifahren abserviert. We Can Kill People (2017)
I was just driving by and I saw your car.Ich sah im Vorbeifahren Ihr Auto. The Toll (2017)
Hey, if you want, I can swing by your house and help Charlene with the remote.Ich kann bei dir vorbeifahren und Charlene helfen. I Didn't Ask and She Didn't Say (2017)
Well, in a drifting competition, you have what's called clipping points. - Yes. - So these would be determined points on the track made by the judges as to where they want to see the car.Bei einem Drift-Wettkampf gibt es sogenannte Clipping Points, die von den Punktrichtern dort festgelegt werden, wo das Auto vorbeifahren soll. Past v Future (2017)
We'll make a little breakfast(Geräusch einer vorbeifahrenden U-Bahn) Styx (2017)
I told her I was driving by the Grand Plaza and saw Connie and Bill go in.Ich hätte beim Vorbeifahren Connie und Bill am Grand Plaza gesehen. Libeled Lady (1936)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vorbeifahren an | vorbeigefahrento drive past | driven past [Add to Longdo]
vorbeifahrento coastdown [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top