“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verwarf

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verwarf-, *verwarf*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verwarf มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verwarf*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verwarfoverruled [Add to Longdo]
verwarfreprobated [Add to Longdo]
ausgeschlagen; verwarfrejected [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Abby and I just dismissed this theory because it just seemed too random to have any merit.Abby und ich verwarfen die Theorie weil sie zu zufällig klang, um Wert zu haben. Ghostbusters (2016)
While you slept, I discarded several other possible ways to locate him.Während du schliefst, verwarf ich mehrere andere Möglichkeiten, ihn ausfindig zu machen. A Difference in Kind (2016)
We jettisoned basically almost all of our legislation that was pre-2007. So we basically...Wir verwarfen quasi alles, woran wir vor 2007 gearbeitet hatten. 13th (2016)
The judge threw her case out.Der Richter verwarf den Fall. The Judas Wolf (2016)
And the judge ended up throwing the whole case out.Und der Richter verwarf den ganzen Fall. The Judas Wolf (2016)
So, when did that change?Wann verwarf er das also? Part 26 (2017)
In your great wisdom, you have put aside all thought of a foreign alliance... however brilliant.In Weisheit verwarft Ihr den Gedanken an eine ausländische Verbindung, egal, wie brillant sie war. Queen Christina (1933)
And the second, I dropped.Das zweite verwarf ich. The Lost Weekend (1945)
She had to give up that plan for another one requiring various disguises.Dann verwarf sie diesen Rettungsplan und entwarf einen neuen, bei dem sie ihr Äußeres veränderte. Army of Shadows (1969)
But I let it go.Aber dann verwarf ich es. All About Eve (1950)
The VUE Commission have put forward various reasons for this immunity and rejected them all.Die GUE-Kommission nannte mehrere Gründe für diese scheinbare Immunität und verwarf sie alle. The Falls (1980)
which is why I didn't negotiate the deal on the third. If he wasn't writing it, I didn't want anything to do with it.Deshalb verwarf ich den Gedanken und wandte mich einem Mann zu, der Mitwisser war. Etched in Steele (1982)
I could not comprehend why my master so quickly dismissed my suspicions of the heretical hunchback and why it was so urgent that we visit the tower.Ich verstand nicht, warum mein Meister den Verdacht verwarf, den ich gegen den ketzerischen Buckeligen hegte, und warum wir so dringend in den Turm gelangen mussten. The Name of the Rose (1986)
Rice rejected their options and offered one of his own.Rice verwarf alle drei und formulierte eine eigene. The Arsenal of Freedom (1988)
I'd been over to see my friend to Oxton and I was on my way home, when a gentleman stopped me.Der Stein, den die Bauleute verwarfen, er ist zum Eckstein geworden. Ich war bei meiner Freundin in Hoxton. Auf dem Heimweg hielt mich ein Herr an. The Adventure of the Clapham Cook (1989)
I gave you a chance for greatness, and you threw it away.Ich gab ihnen die Chance zum Ruhm und Sie verwarfen sie. Babylon 5: The Gathering (1993)
I had one which I have now discarded.Ich hatte einen. Den ich jetzt aber verwarf. The Pelican Brief (1993)
He condemned it out of hand.Er verwarf ihn sofort wieder. Wittgenstein (1993)
Yesterday you dismissed the possibility outright that a dog, or a canid as you call it, would behave like this.Gestern verwarfen Sie noch die Möglichkeit, dass ein Hund, oder Canide, wie Sie ihn bezeichnen, sich so verhalten könnte. Alpha (1999)
- I dismissed the idea of murder.- Ich verwarf einen Mord. Alpha (1999)
Even thought I might have been related to the Halliwell sisters for a minute, but their mom died a long time ago, so I gave up on that.Ich dachte kurzzeitig sogar, ich sei mit den Halliwell-Schwestern verwandt, aber ihre Mutter starb früh, und so verwarf ich den Gedanken. Charmed Again: Part 1 (2001)
It implies that he didn't betray Jesus for money. Judas is cursed! God forsook him.Judas ist verdammt, Gott verwarf ihn. The Ninth Day (2004)
I dismissed my concern immediately.Ich verwarf den Gedanken sofort. Unveiled (2004)
A new series focusing on Superman 's pal Jimmy Olsen was considered, but abandoned.Man spielte mit den Gedanken, eine Serie mit Jimmy Olsen als Hauptfigur zu drehen, verwarf ihn aber rasch. Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
And that's because you now believe that the first body at the farm was the work of a serial killer a theory you initially dismissed?Und das, weil Sie nun glauben, ein Serienkiller sei unterwegs? Diese Theorie verwarfen Sie doch. Time to Murder and Create (2006)
Judge threw it out on aNtechnicality, said we had no standing.Der Richter verwarf es wegen einer Formalität, sagte wir haben keine Klageberechtigung. Soldier's Heart (2008)
"Colonel von Schultz dismissed army morals"Frau Oberst von Schultz verwarf jegliche militärische Moral. Stalags (2008)
- At first I rejected it.Zuerst verwarf ich sie. The Oxford Murders (2008)
MISS BATES: You know, Mr Churchill, I think Dr Perry was thinking about a carriage, but decided he couldn't afford it.Ich glaube, Mr. Perry verwarf den Kauf einer Kutsche aus Kostengründen. Episode #1.3 (2009)
"I dismissed it as unworthy of my friend but... "it keeps returning, causing anguish.Ich verwarf diese Vorstellung, aber sie kehrt immer wieder und macht mir Angst. Monsieur l'abbé (2010)
He said, "Try to pick it up." He said, "The stone the builder refuse. I'm the stone.Darin ging es um den Stein, den die Bauleute verwarfen. Marley (2012)
And he hated it because he'd given Kubrick all this great source material and Kubrick threw it out.Er hatte Kubrick eine tolle Vorlage geliefert, und Kubrick verwarf sie. Room 237 (2012)
renounced my project of flight, and I was willing to plead.. as his wife's kidnapper and murderer Mario.Ich verwarf meine Fluchtpläne und war bereit, mich als Entführer seiner Frau und als Mários Mörder zu stellen. Tabu (2012)
They eventually discarded their theory when no connection to extermination was found in or around the homes of the subsequent victims.Sie verwarfen ihre Theorie schließlich, als keine Anzeichen von Schädlingsbekämpfung in oder um die Häuser der nächsten Opfer gefunden wurde. Child Predator (2012)
Since you blocked the last chance we had to prevent her death.Da du unsere letzte Chance verwarfst, ihren Tod zu verhindern. Episode #3.6 (2012)
And that committee chairman who quashed the law mills wanted?Und dieser Ausschussvorsitzende, der das Gesetz verwarf, das Mills wollte? Blindness (2013)
They had no contact after Joe graduated, so I dismissed him, but a doctor could come in handy if you're trying to fake your own death.Sie hatten keinen Kontakt, nachdem Joe promovierte, also verwarf ich ihn, doch wenn du deinen eigenen Tod vortäuschen willst, könnte sich ein Doktor als nützlich erweisen. The Messenger (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgeschlagen; verwarfrejected [Add to Longdo]
verwarfoverruled [Add to Longdo]
verwarfreprobated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top