ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verschwor

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verschwor-, *verschwor*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verschwor มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verschwor*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verschworconspired [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, especially since he and Victoria are already conspiring against me.Besonders da er und Victoria sich gegen mich verschworen haben. Blood (2014)
Like, a tight-knit community.Wie eine verschworene Gemeinschaft. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
He was conspiring with Sherrington, not Mycroft.Er war mit Sherrington und nicht Mycroft verschworen. The Grand Experiment (2014)
Is she conspiring?- Hat sie sich gegen uns verschworen? Exodus (2014)
Ban of brothers.Ein verschworener Haufen. Crossed (2014)
I have been ganged up on.Man hat sich gegen mich verschworen. Cuanto (2014)
These men conspired.Sie haben sich verschworen. Against Thy Neighbor (2014)
Did you conspire with Nathaniel Tallmadge and these other men to assassinate Major Hewlett and Judge Richard Woodhull?Verschworen Sie sich mit Nathaniel Tallmadge und den anderen, um Major Hewlett und Richter Woodhull zu töten? Against Thy Neighbor (2014)
I got hard proof Prince Fayeen conspired with the Arcadia Policy Council. To assassinate Prince Abboud.Ich habe stichhaltige Beweise, dass Prinz Fayeen sich mit dem Arcadia Policy Council verschworen hat, um Prinz Abboud zu töten. Wilderness of Mirrors (2014)
I've got hard proof that Prince Fayeen conspired with the Arcadia Policy Council to assassinate Prince Abboud.Ich habe stichhaltige Beweise, dass Prinz Fayeen sich mit dem Arcadia Policy Council verschworen hat, um Prinz Abboud zu töten. Iconoclast (2014)
We do not yet know who conspired against Your Greatness.Wir wissen noch nicht, wer sich gegen dich verschwor. White Moon (2014)
These companies conspired to defraud numerous innocent people, not to mention the internal revenue service.Diese Unternehmen verschworen sich, zahlreiche unschuldige Menschen zu betrügen, ganz zu schweigen von der Steuerbehörde. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
you are accused of conspiring with your fellow Dauntless in the attack on Abnegation.Sie werden beschuldigt, sich mit anderen Ferox zum Angriff auf die Altruan verschworen zu haben. Insurgent (2015)
Conspiring, no.Verschworen, nein. Insurgent (2015)
The whole world seems to be conspiring against me.Die ganze Welt scheint sich gegen mich verschworen zu haben. The Peanuts Movie (2015)
Including a woman he conspired with to murder our lord governor in his own home and in front of his own daughter's eyes.Darunter ein Weibsbild, mit dem er sich verschworen hatte, unseren Gouverneur in seinem Hause zu ermorden. Vor den Augen seiner eigenen Tochter. XVIII. (2015)
The powerful have conspired to silence me.Die Mächtigen haben sich gegen mich verschworen, um mich mundtot zu machen. The Men of Always (2015)
You conspire with my father to sabotage our plans. You betray our trust. You cause almost irreparable damage as a result.Ihr habt Euch mit meinem Vater gegen unsere Pläne verschworen, unser Vertrauen missbraucht und so fast irreparable Schäden verursacht. XI. (2015)
- I'm pledged to the laird.Ich bin dem Laird verschworen. The Search (2015)
You come simpering for brotherly love, and the whole time, you're plotting against me with that damn dagger.Du hast getan, als sehntest du dich nach Bruderliebe, doch die ganze Zeit hast du dich gegen mich verschworen, mit dem verdammten Dolch. The Devil Is Damned (2015)
Now, if you'll beg my pardon, madam I must use you to send a message to all those who would side against me.Es tut mir leid, aber ich muss Sie benutzen, um all denen eine Nachricht zu senden, die sich gegen mich verschworen haben. Night Has a Thousand Eyes (2015)
You swore to the same ideal when you signed to SHIELD.Du hast dich dem gleichen Ideal verschworen, als du bei S.H.I.E.L.D. eingestiegen bist. S.O.S. Part 1 (2015)
- They conspire against me.Sie verflucht mich! - Sie verschworen sich gegen mich. The Witch (2015)
You've been conspiring with our enemy.Ihr habt Euch mit unserem Feind verschworen. Sins of the Past (2015)
Everything seems against me.Alles hat sich gegen mich verschworen. Marguerite (2015)
She conspires with him!Sie hat sich mit ihm verschworen! Pilot: Part 1 (2015)
Combing through footage I found of one of the Amin twins outside Grand Central Station to see if she might be a Parrish co-conspirator.Ich sehe mir Filmmaterial von einem der Amin-Zwillinge im Grand Central an. Könnte eine Parrish-Mitverschworene sein. Go (2015)
You're pledging a fraternity run by those conspiring against us.Du gehst eine Bruderschaft mit denen ein, die sich gegen uns verschworen haben. A Walk on the Wild Side (2015)
He conspired against me, you, all of his brothers.Er hat sich verschworen, gegen mich, euch und alle seine Brüder. Brotherhood (2015)
Conspired with Kurian to make a fake vaccine that turns people into zombie blends that he controls.Hat sich mit Kurian verschworen, um einen Fake-Impfstoff herzustellen, der Menschen in Zombie-Mischlinge verwandelt, die er kontrolliert. Adiós, Muchachos (2015)
And they can say, "Oh, you really believe that Manitowoc Police Department and the FBI and everybody came in and they set this all up just to have Steven Avery guilty of this thing?" Yes, I do.Manche sagen: "Glaubst du, die Behörden aus Manitowoc und sogar das FBI haben sich verschworen, nur um Steven Avery loszuwerden?" Ja, tue ich. Plight of the Accused (2015)
We family. Family's not supposed to be letting shit go down like that.Eine verschworene Gruppe wie wir muss dafür sorgen. Ride Along 2 (2016)
So, this is the man who spent a lifetime plotting against me.Also... das ist der Mann, der sich ein Leben lang gegen mich verschworen hat. Now You See Me 2 (2016)
One of you has conspired with a pilot... to send messages to the Rebellion.Einer von euch hat sich mit einem Piloten verschworen... Um Nachrichten an die Rebellion zu schicken. Rogue One: A Star Wars Story (2016)
So, the English conspirators are real?Die englischen Verschworenen existieren also? Useful Occupations and Deceptions (2016)
"Great dramatists and great actors conspire to blow up complacency, corruption,Große Dramatiker und Schauspieler haben sich verschworen, die Selbstgefälligkeit, The Carer (2016)
We are being asked whether or not these leaders conspired to plan and wage aggressive war.Wir müssen beantworten, ob diese Anführer sich zu einem Angriffskrieg verschworen haben oder nicht. Episode #1.1 (2016)
You know, if they see you here, they'll think we colluded.Wenn sie Sie hier sehen, werden Sie denken, wir hätten uns verschworen. Go Getters (2016)
Harvey Specter was your boss for a long time... maybe even more than your boss... in which case, there's no chance in hell you didn't know that he was conspiring with Mike Ross to break the law.Harvey Specter war für lange Zeit Ihr Chef... vielleicht sogar mehr als nur Ihr Chef... Wenn dem so ist, ist es absolut unmöglich, dass Sie nichts davon gewusst haben, dass er sich mit Mike Ross verschworen hat, um gegen das Gesetz zu verstoßen. Live to Fight... (2016)
I mean, suddenly, Lee and I were conspiring against her for some reason.Plötzlich hatten sich Lee und ich anscheinend gegen sie verschworen. Chapter 4 (2016)
Not unless my wife, lawyer, and internist are conspiring against me.Nur wenn meine Frau, mein Anwalt und mein Arzt sich gegen mich verschworen. The Traitor (2016)
So you knew I'd object... yet you conspired with the Honor Committee's inquiry nonetheless.Also wusstest du, dass ich protestieren würde... und dennoch hast du dich mit dem Ehrenkomitee verschworen. Henny Penny the Sky Is Falling (2016)
I didn't conspire.Ich habe mich nicht verschworen. Henny Penny the Sky Is Falling (2016)
For the next year, Rome is consumed by civil war and those who plotted against the Emperor are soon punished.Im folgenden Jahr herrscht ein Bürgerkrieg in Rom, und die, die sich gegen den Kaiser verschworen hatten, werden bestraft. 14 Days of Blood (2016)
I have had days like that where it seems like all the tech is out to get you.Ich kenne solche Tage, an denen die Technik sich verschworen hat. Tech We Love to Hate (2016)
Recent events have conspired against us both, and I need a drink.Die letzten Ereignisse haben sich gegen uns beide verschworen. Ich brauch 'nen Drink. Lemon Scented You (2017)
He mentioned he heard something through the air vent, so... proof they were conspiring.Er sagte, er habe was durch die Lüftung gehört... Beweise, dass sie sich verschworen. All the Madame's Men (2017)
That you conspired with Mutko and others to...Dass Sie sich zusammen mit Mutko und anderen verschworen, um... Icarus (2017)
You've been conspiring with Detective Trench Coat since he got here.Du hast dich mit Detective Trenchcoat verschworen, seit er angekommen ist. Ten Years Gone (2017)
the lords have conspired, including the king the queen?Lords und König haben sich verschworen. - Und die Königin? The Heart of a Queen (1940)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verschworconspired [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top