ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verpassen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verpassen-, *verpassen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-German: JDDICT Dictionary
乗り遅れる[のりおくれる, noriokureru] verpassen, zu_spaet_kommen [Add to Longdo]
見損う[みそこなう, misokonau] sich_versehen, verkennen, verpassen [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Another catastrophe?Wollen Sie mir schon wieder eine Pille verpassen? Oscar (1967)
If you move too fast, they might miss something.Wenn es zu schnell geht, verpassen sie noch was. Will Penny (1967)
We must not miss that meeting.Wir dürfen dieses Treffen nicht verpassen. The Diamond (1967)
´Don´t miss it.Verpassen Sie das nicht. A Change of Mind (1967)
Of course, I could treat them to a few dozen photon torpedoes.Ich könnte ihnen etliche Photonentorpedos verpassen. A Taste of Armageddon (1967)
Well, I'm willing to take a chance on Mr. Spock. - Better give yourself a shot, doctor.Bei Spock riskier ich's. Verpassen Sie sich eine, Doc. Wolf in the Fold (1967)
Can you hear me?- Du sollst das aber nicht verpassen. The Birds and the Bees Bit (1967)
Boy, if my back wasn't taped, I'd like to punch her right in the nose.Wenn ich nicht gepflastert wäre, würde ich ihr eins verpassen. Axis Annie (1968)
I'd rather be a coward. Do you want to give up the chance for greater glory on the battlefield?Wollen Sie die Chance verpassen, im Kampf Ruhm zu erlangen? Clearance Sale at the Black Market (1968)
Now go-- you'll miss your roll call.Sie verpassen den Appell. - Jemand springt für mich ein. LeBeau and the Little Old Lady (1968)
We better hurry, sir. I don't want to miss roll call.Jetzt aber los, sonst verpassen wir den Appell. LeBeau and the Little Old Lady (1968)
He doesn't want to miss the 6:00 newscast.Er möchte die 18-Uhr-Nachrichten nicht verpassen. The Ultimate Weapon (1968)
Too bad, you will miss our celebration.Zu schade, dass Sie unsere Feier verpassen werden. The Ultimate Weapon (1968)
Well, what are we waiting here for? We've got a train to catch.Dann los, sonst verpassen wir noch unseren Zug! Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall? (1968)
Always seize your chance.Die darf man nicht verpassen. Very Happy Alexander (1968)
What floor? What floor?Wir verpassen den Zug und das Schiff. Stolen Kisses (1968)
- Third.Und wenn wir das Schiff verpassen, kommen wir nicht nach London. Stolen Kisses (1968)
- I'd hate to miss that connection.- Ich würde den Flug ungern verpassen. Coogan's Bluff (1968)
Mocata isn't going to miss the chance of giving Simon his Devil's baptism at the grand Sabbat of the year.Mocata wird die Chance nicht verpassen Simon die Teufelstaufe am höchsten Sabbat des Jahres zu geben. The Devil Rides Out (1968)
If you take the streetcar you'll miss your train.Wenn Sie die Straßenbahn nehmen werden Sie Ihren Zug verpassen. Je t'aime, je t'aime (1968)
I didn't want to miss baby night.Ich wollte die Babynacht nicht verpassen. Rosemary's Baby (1968)
I didn't want to miss the night.Ich wollte die Nacht nicht verpassen. Rosemary's Baby (1968)
- Listen, if we miss that plane...- Wenn wir diesen Flug verpassen... The Swimmer (1968)
- Lf we miss that plane...- Wenn wir diesen Flug verpassen... The Swimmer (1968)
They'll miss the sun.Sie verpassen die Sonne. The Swimmer (1968)
Some eyeliner...Wir verpassen Ihnen einen Lidstrich. Hour of the Wolf (1968)
You mean dope him?- Ihr wollt ihm was verpassen? The Contender: Part 1 (1968)
- You mean dope him?- Ihr wollt ihm was verpassen? The Contender: Part 2 (1968)
Bruise the forehead.Er wird ihm blaue Flecken am Kopf verpassen. The Town (1968)
I wouldn't miss it.Das will ich um keinen Preis verpassen. Latitude Zero (1969)
I will miss the ferry if I don't hurry.- Ich darf die Fähre nicht verpassen. The Passion of Anna (1969)
We may be missing some details of their plans.Vielleicht verpassen wir wichtige Einzelheiten. Commandante (1969)
Then you are missing a great deal.- Dann verpassen Sie einiges. Illusion (1969)
Better hurry or you'll miss the train.Beeilen Sie sich, sonst verpassen Sie den Zug. The Amnesiac (1969)
I shall come down on this program like a ton of bricks.Und ich warne Sie erneut, bei einem weiteren Vorfall... werde ich dieser Sendung einen Denkzettel verpassen. Owl-Stretching Time (1969)
I'll get you for this.Ich werde dir eine verpassen. Wszystko na sprzedaz (1969)
You'll miss the bus!Du wirst den letzten Bus verpassen! Go, Go, Second Time Virgin (1969)
I wouldn't want him to miss any of it.Sie sollen nichts davon verpassen. Whom Gods Destroy (1969)
It's too bad you have to miss out on that party.Schade, dass du die Party verpassen musst. How's the Weather? (1970)
No, they're showing a captured Betty Grable picture and I don't want to miss it.Sie zeigen einen erbeuteten Betty-Grable-Film. Den will ich nicht verpassen. One Army at a Time (1970)
What, and miss your next show?Was denn, und deinen nächsten Auftritt verpassen? Six Lessons from Madame LaGrange (1970)
Would, uh... Fred miss a night with Ginger, huh?Würde Fred eine Nacht mit Ginger verpassen wollen? Six Lessons from Madame LaGrange (1970)
We'll miss the plane. Don't worry.Wir werden den Flieger verpassen. The Bird with the Crystal Plumage (1970)
You'll miss the ferry.Du wirst die Fähre verpassen. Five Easy Pieces (1970)
'Don't miss it.Verpassen Sie die letzte Vorstellung nicht! The Lickerish Quartet (1970)
You wouldn't want to miss an opportunity like that?Die Gelegenheit sollte man nicht verpassen. The Lickerish Quartet (1970)
- We'll miss the train.- Wir verpassen ihn. The Out of Towners (1970)
Oh, no, john You mustn't miss your train.Oh, nein, John, Sie dürfen Ihren Zug nicht verpassen. How Not to Be Seen (1970)
Oh, do hurry, sir horace. Your train leaves in 28 minutes And if you don't miss the 10:15, you won't catch the 3:45Beeilung, Sir Horace, der Zug fährt in 28 Minuten... und wenn Sie den um 10: 15 Uhr verpassen... kriegen Sie den 15:45 Uhr nicht... How Not to Be Seen (1970)
Which means the... oh. I'm afraid sir horace won't Be catching the 10:15, lady partridge.Ich fürchte, Sir Horace wird den Zug verpassen, Lady Partridge. How Not to Be Seen (1970)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aussehen { n }; Äußere { n }; Äußeres | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassenappearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover [Add to Longdo]
Gelegenheit verpassento miss the boat [ fig. ] [Add to Longdo]
Gelegenheit { f } | Gelegenheiten { pl } | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | die Gelegenheit verpassenopportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity | to seize an opportunity with both hands | to miss the opportunity [Add to Longdo]
jdm. einen Kinnhaken verpassento sock someone on the jaw [Add to Longdo]
Zug { m }; Eisenbahnzug { m } | Züge { pl } | durchgehender Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | Züge beobachten und notieren (als Hobby)train | trains | through train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | train spotting [Add to Longdo]
aufschreiben; einen Strafzettel verpassen | einen Strafzettel wegen zu schnellem Fahren bekommento book [ coll. ] | to be booked for speeding [Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]
jdn. einen Schlag verpassento clip [Add to Longdo]
verwirken; verpassen; verlieren; einbüßen | verwirkend; verpassend; verlierend; einbüßend | verwirkt; verpasst; verloren; eingebüßt | verwirkt | verwirkteto forfeit | forfeiting | forfeited | forfeits | forfeited [Add to Longdo]
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen.I'll teach him a lesson he won't forget. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top