ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verharrt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verharrt-, *verharrt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verharrt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verharrt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verharrtholds out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He'd hide behind the pillars and spend hours with one book.Er versteckte sich hinter einem Pfeiler und verharrte dort stundenlang mit demselben Buch. Meurtres à Avignon (2016)
"Any man is liable to make mistakes... but only the fool perseveres in error.""Es liegt in der Natur des Menschen zu irren doch nur der Tor verharrt im Irrtum." Amanda Knox (2016)
As you like. Zouzou and I were still embracing when...Zouzou und ich verharrten nichtsahnend... in unserer Umarmung. Confessions of Felix Krull (1957)
Jim's feet stayed a moment near Catherine's, who gently moved hers away first.Die von Jim verharrten einen Moment bei denen von Catherine, bis sie sich ihm wieder entzog. Jules and Jim (1962)
There were no witnesses, they both maintained their statements, and the case was dropped.Da es keine Zeugen gab und jeder auf seiner Aussage verharrte, wurde das Verfahren eingestellt. The Salamander (1971)
If you hear shooting, or two duck quacks, take cover and wait for us to get back.Hört ihr Schüsse oder zweimaliges Schnattern, verharrt und wartet, bis wir kommen. The Dawns Here Are Quiet (1972)
The young Dante, 23 years old... would stand and watch Beatrice.Der junge Dante, 23 Jahre alt... Nein. ...verharrte hier und beobachtete Beatrice. Obsession (1976)
I was visiting the Louvre Museum with my school, and I stopped in front of a picture in a small room.und verharrte von einem Bild in einem kleinen Saal. The Green Room (1978)
Newton 's first law says that a body remains in a state of rest unless acted upon by an external force, open parentheses, which applies to Ida 's ribs, closed parentheses, das 1. Newtonsche Gesetz, welches lautet ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe solange keine Krafteinwirkung ihn veranlasst, seinen Zustand zu ändern (Klammer auf) bezieht sich auf Idas Rippen. (Klammer zu) Die Strafe beginnt (1980)
She sat motionless.Ich hab noch niemanden gesehen, der so lange regungslos verharrte wie sie. One Deadly Summer (1983)
Smart lad, to slip betimes away... from fields where glory does not stay.Schlauer Jüngling, der sich beizeiten... von den Feldern stiehlt, wo der Ruhm nicht verharrt. Out of Africa (1985)
It then moves upwards to leave Kennedy's body from the front of his neck wound #2 where it waits 1.6 seconds presumably in midair, where it turns right, then left right, then left and continues into Connally's right armpit.Wunde Nr. 2. Da verharrt sie 1.6 Sek., vermutlich freischwebend in der Luft, dreht dann nach rechts, dann nach links, rechts, dann links, und trifft Connally rechts hinter der Achselhöhle. JFK (1991)
And remain there for the next 60 years.Und verharrt darin für die nächsten 60 Jahre. Meridian (1994)
A giant flying saucer appeared in the sky above Tokyo, like a scene from an old Sci-Fi movie, and is perched atop City Tower, Dieses riesige, untertassenförmige Objekt, das plötzlich über Tokyo aufgetaucht ist, verharrt nach wie vor in erwartungsvoller Ruhe, als ob es die Menschheit herausfordern wollte. Godzilla 2000 (1999)
Whatever's in the field would stand still forever, in its own universe, Was immer sich in dem Feld befindet... verharrt für immer im eigenen Universum. Happy Anniversary (2001)
Little Christophe was unshaken and stayed with his dead mother for almost two weeks, without telling anybody.Christophe verharrte reglos... vor seiner toten Mutter. Zwei Wochen lang sagte er niemandem Bescheid. Secret Things (2002)
She didn't see that second vampire, concealed by cover of darkness, ready... ..ready to attack and make her his own vampirical spawn.Sie hatte den zweiten Vampir übersehen, der im Schutz der Dunkelheit verharrte, um sie... ..seiner vampirischen Brut zuzugesellen. Storyteller (2003)
Every body continues in a state of rest or uniform motion unless acted upon by an external... - (Zip unzips) - ..force.Jeder Körper verharrt in einem Ruhezustand oder gleichmäßiger Bewegung, bis auf ihn eine externe Kraft... Episode #1.1 (2004)
Yokai stopped gambling, afraid of the world's confusion and becoming involved with humans.Die Yokai gaben ihre Leidenschaft für das Glücksspiel auf und verharrten in Furcht vor den Menschen, die sie jagten. Kibakichi: Bakko-yokaiden 2 (2004)
The Pain Persisted, So He Took Another... And Another.Der Schmerz verharrte, also nahm er eine weiter... und noch eine. Distant Past (2007)
Afraid, we stayed confined in the wellWir verharrten ängstlich im Brunnen. 3 Idiots (2009)
- This matter hangs like a fever one day good, another bad.- Diese Sache verharrt wie ein Fieber. An einem Tag gut, an einem anderen wieder schlecht. The Northern Uprising (2009)
Mr. Rochester remained, as if he would not move until the fire consumed him.Mr. Rochester verharrte, so als warte er darauf, dass das Feuer ihn verzehre. Jane Eyre (2011)
Um, "Everybody continues"Ein Körper verharrt... Pilot (2011)
A father has taken his young son but remains on the premises.Ein Vater hält seinen jungen Sohn fest, aber verharrt im Gebäude. Episode #1.3 (2012)
We stayed a long time like that.So verharrten wir sehr lang. The Young and Prodigious T.S. Spivet (2013)
It's stopped at rail #5!Objekt verharrt bei Gleis 5! Montage (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verharrtholds out [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top