ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verantworten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verantworten-, *verantworten*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verantworten มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verantworten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verantwortento answer for; to take (the) responsibility for [Add to Longdo]
sich für etw. verantwortento answer for sth. [Add to Longdo]
sich vor jdm. verantworten müssento have to answer to someone [Add to Longdo]
sich vor Gericht verantwortento stand (one's) trial [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your father was murdered. He had every intention of facing what he did.Er wollte sich für seine Taten verantworten. Allegiance (2014)
Just a crazy trainer in the background.- Und mach das so schnell wie möglich rückgängig, oder du wirst dich vor mir verantworten müssen. Beast Is the New Black (2014)
My understanding, Inspector Drake, is that this man has a case to answer at Leman Street for the murder of a suspect and therefore has no business stampeding through my house.Soweit ich weiß, hat sich dieser Mann in der Leman Street zu verantworten, und zwar wegen Mordverdachts. Your Father. My Friend (2014)
Sooner or later, Olivia's gonna make a mistake. She's gonna have to answer for what she's done.Irgendwann macht Olivia einen Fehler und wird sich verantworten müssen. Tintypes (2014)
If he doesn't like it, he's interfering with the law, and he will answer for that.Wenn ihm das nicht gefällt, steht er dem Gesetz im Wege. Dafür muss er sich verantworten. Cuanto (2014)
We wll take you to the justice.- Sie werden sich verantworten. Labyrinth of Lies (2014)
These men must pay for their crimes in the court of law.- Diese Männer müssen sich verantworten. - Das ist Gerechtigkeit. Labyrinth of Lies (2014)
You killed an angel. You had to answer for it.Du hast einen Engel getötet, dafür musstest du dich verantworten. Soul Survivor (2014)
Looks like Silverpool's gonna have to answer for their crimes after all.Sieht so aus, als würde sich Silverpool nun doch für ihre Verbrechen verantworten müssen. Nautilus (2014)
You need to know that you may be extradited to Saudi Arabia to stand trial.Sie werden vielleicht ausgeliefert, um sich in Saudi Arabien vor Gericht zu verantworten. Iconoclast (2014)
In this one, suspect was captured and declared mentally unfit to stand trial.In diesem wurde der Verdächtige gefasst und für psychisch unfähig erklärt, sich vor Gericht zu verantworten. Chupacabra (2014)
The realm seems calm now, but that's only because those who have been beaten down are terrified.Das Reich scheint jetzt ruhig, aber das ist nur, weil diejenigen, die diese Niederträchtigkeiten zu verantworten haben, erschreckt sind. Acts of War (2014)
So you're taking credit for something you didn't do.Also ernten Sie die Lorbeeren für etwas, das Sie gar nicht zu verantworten haben. Ja. Charlie Tests His Will Power (2014)
I suppose it isn't any wonder you can justify cramming all this grease-drenched gristle into your face given that you've already paid to replace that rotted nub you call a heart.Ich schätze, es ist nicht gerade ein Wunder, dass du verantworten kannst, dich mit diesem fettigen Fraß vollzustopfen, da du ja bereits dafür bezahlt hast, um den verrotteten Klumpen austauschen zu lassen, den du Herz nennst. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
I know that you're very protective of him, but don't cause trouble for them, or you'll be answering to me.Ich weiß, du schützt ihn sehr, aber verursache keine Schwierigkeiten für sie oder du musst dich vor mir verantworten. The Prince of the Blood (2014)
This is not responsible.Das ist nicht zu verantworten. Streif: One Hell of a Ride (2014)
Nobody to answer to but myself.Dann muss ich mich nur noch vor mir selbst verantworten. Straight Outta Compton (2015)
You have to answer for Carolyn Cobb.Du musst dich für Carolyn Cobb verantworten. Secret in Their Eyes (2015)
What do you mean?Die FCA muss sich vor niemanden verantworten. Sons of Mogh (1996)
That he only plead guilty to having trafficked drugs one time.Dass er sich nur dafür verantworten muss, dass er mal mit Drogen gehandelt hat. La Gran Mentira (2015)
Is clan MacKenzie going to have to answer for yer...Wird der Clan MacKenzie euren kleinen Überfall zu verantworten haben? The Reckoning (2015)
"if I ever see any evidence of yer harming your wee laddie, you'll have to answer to laird Broch Tuarach," huh."Ronald, sehe ich je einen Beweis dafür, dass du deinen kleinen Jungen schlägst, "wirst du dich vor Laird Broch Tuarach verantworten müssen." Lallybroch (2015)
I've been called to defend myself in front of the state medical board.- Was? Ich soll mich vor der Ärztekammer verantworten. Do You Remember Moon Flower? (2015)
They caused the deaths of the two most valuable things that I've ever owned.Die verantworten den Tod der zwei wertvollsten Dinge, die ich je besessen habe. Episode #1.8 (2015)
Now, beyond that, beyond these walls... he may well face a judgment of his own making.Darüber hinaus, jenseits dieser Mauern, mag ihn ein Urteil erwarten, das er selbst zu verantworten hat. Rabbit in a Snowstorm (2015)
All souls are called to account for their actions.Jede Menschenseele muss sich für ihre Taten verantworten. The Gift of the Magi (2015)
Which means whoever crashed this coaster wasn't motivated by the kind of notoriety that comes from causing a tragedy like this.Das bedeutet, wer auch immer den Unfall zu verantworten hat, war nicht auf die Publicity aus, die solch eine Tragödie mit sich bringt. CMND:Crash (2015)
No one had to answer for any of it.Keiner musste sich für etwas verantworten. Mickey Rooney Cries No More (2015)
You are charged for violating the law of Agnes Fleischelblut, marrying outside your bloodline, and for this, you shall stand trial.Du wirst angeklagt, das Gesetz deines eigenen Fleisch und Blutes verletzt zu haben, indem du außerhalb deiner Blutlinie geheiratet hast. Und dafür sollst du dich vor Gericht verantworten. Tribunal (2015)
And for that, you shall also stand trial.Und dafür sollst du dich ebenfalls vor Gericht verantworten. Tribunal (2015)
He'll stand trial. That is the law.Er wird sich vor Gericht verantworten. Tribunal (2015)
He'll stand trial for that, too.- Auch dafür wird er sich verantworten. Tribunal (2015)
You brought this on yourself.Ihr habt das selbst zu verantworten. The Prodigal Father (2015)
Even I have those I must answer to.Selbst ich muss mich verantworten. Speak of the Devil (2015)
How do you respond to the allegations that you were involved with the Ranskahov brothers and that you were responsible for the bombings?Was sagen Sie zu den Vorwürfen, Sie hätten mit den Brüdern Ranskahov zu tun und die Bombenanschläge zu verantworten? Daredevil (2015)
Hayden Samuels was a former colleague of mine, but he was asked to leave our medical rooms when he was called before the board some three weeks ago to answer questions in relation to malpractice.Hayden Samuels ist ein ehemaliger Kollege von mir, aber er musste unsere medizinische Praxis verlassen, als er vor etwas drei Wochen vor die Ärztekammer gerufen wurde. Dort musste er sich wegen Fehlverhaltens verantworten. Death & Hysteria (2015)
The Reverend only has to answer to Gosh Himself, and that online quiz that tells him which 90210 character he is.Der Reverend muss sich vor Gott allein verantworten, und in dem Online-Quiz zu seiner 90210-Figur. Kimmy Rides a Bike! (2015)
If you find out who's responsible for this I want you to tell me.Wenn Ihr herausfindet, wer das zu verantworten hat, ...sagt Ihr es mir! Entirely Beloved (2015)
The only difference is, she's not around anymore to answer for this, is she?Der einzige Unterschied ist, dass sie sich nicht mehr verantworten kann. Chasing Ghosts (2015)
A man who answers to no one... but himself.Ein Mann, der sich vor keinem verantworten muss, außer vor sich selbst. Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
I'm not the one who did this.Ich bin nicht diejenige, die das zu verantworten hat. The Downward Spiral (2015)
I have much to answer for.Ich muss mich für Vieles verantworten. Cry Havoc (2015)
Even if what you're saying is true, Elizabeth Keen still has a lot to answer for.Selbst wenn das, was Sie sagen wahr ist, muss Elizabeth Keen sich noch für einige andere Dinge verantworten. Tom Keen (No. 7) (2015)
Anyone obstructing that inquiry. Will have to answer to him.Jeder, der sich dieser Ermittlung entgegenstellt, wird sich vor ihm verantworten müssen. Leonard Caul (No. 62) (2015)
He doesn't wanna talk to us, so we should just turn over the money and let him explain it to the police.Er will nicht mit uns reden, also sollten wir einfach das Geld aushändigen und er soll sich vor der Polizei verantworten. FrAmed (2015)
Special Agent Alexandra Parrish unlawfully, feloniously, and after deliberation caused the death of 130 people.Special Agent Alexandra Parrish unrechtmäßig, verbrecherisch und nach reiflicher Überlegung den Tod von 130 Menschen zu verantworten hat. Guilty (2015)
You still have to answer for Flora.Doch Sie müssen sich noch für Flora verantworten. The Frankenstein Murders (2015)
Someone has to be responsible.Es muss jemanden geben, der das zu verantworten hat. Hawk-Eye (2015)
You walking around here saying you gonna make truck with the devil, God's the one you're gonna have to answer to.Wenn du hier sagst, dich mit dem Teufel einzulassen, musst du dich vor Gott verantworten. Fences (2016)
You went back on yourself, Troy. You're gonna have to answer for that.Ein Widerspruch, für den du dich verantworten musst. Fences (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verantwortento answer for; to take (the) responsibility for [Add to Longdo]
sich für etw. verantwortento answer for sth. [Add to Longdo]
sich vor jdm. verantworten müssento have to answer to someone [Add to Longdo]
sich vor Gericht verantwortento stand (one's) trial [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top