ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

völlig sicher

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -völlig sicher-, *völlig sicher*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา völlig sicher มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *völlig sicher*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
völlig sicher { adv }cocksurely [Add to Longdo]
völlig sicher; totsicher; fest überzeugt { adj }cocksure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because there will not be a single night in which we are fully certain that a Mongol blade will not find us in our sleep.Denn keine einzige Nacht werden wir mehr völlig sicher sein, dass keine Mongolenklinge uns im Schlafe findet. The Heavenly and Primal (2014)
Sometimes I think it's the only thing I'm completely sure about.Manchmal denke ich, dass das das Einzige ist, worüber ich mir völlig sicher bin. Like Hell: Part 2 (2014)
You absolutely sure about this?Bist du dir völlig sicher? Aloha (2015)
- It's perfectly safe.- Alles völlig sicher. Hotel Transylvania 2 (2015)
We're trying to have a perfectly safe cookout over here.Wir wollen hier eine völlig sichere Grillparty abhalten. Hotel Transylvania 2 (2015)
But that is not to say that it is completely safe.Das heißt aber nicht, dass es völlig sicher ist. Everest (2015)
Entirely sure.Ich bin mir völlig sicher. Memento Mori (2015)
- Entirely sure.- Ich bin mir völlig sicher. And Hell Itself My Only Foe (2015)
Go ahead, it's perfectly safe.Geht ruhig, es ist völlig sicher. Kill the Boy (2015)
He is definitely leaving tomorrow, early.Es ist völlig sicher, dass er morgen abreist. Veteran (2015)
This is probably all just a big misunderstanding, and it's somewhere right now completely safe and sound.Das ist sicher nur ein Versehen, und sie ist an einem völlig sicheren Ort. Pineapple of My Eye (2015)
Are you quite sure you're the kind of person that could do that?Sind Sie sich völlig sicher, dass Sie dazu in der Lage sind? The Carer (2016)
- I don't believe that.- Bist du dir da völlig sicher? Episode #1.6 (2016)
Are you sure about this?Bist du dir da völlig sicher? - Absolut sicher. Heart Felt (2016)
We're not fully sure, but it is terminal.Wir sind nicht völlig sicher, aber es ist im Endstadium. Stiffed (2016)
I... We had the sirens on; it was completely safe, you know.Wir hatten die Sirene an, es war völlig sicher, wissen Sie. Can I Get a Witness? (2016)
I was completely certain that nothing could go wrong.Ich war mir völlig sicher, dass nichts schiefgehen konnte. Cola Kidnap, Brazil (2016)
You're quite sure?Sie sind völlig sicher? The Adventures of Sherlock Holmes (1939)
The police had no clue, I was quite safe, why did I send the last poem?Ich konnte mich völlig sicher fühlen. Warum hätte ich es dann noch riskiert, Ihnen das letzte Gedicht zu schicken? Lured (1947)
C reposes the secret to D and it's not very far from E or F.- Du hast niemanden gesehen! Ich bin völlig sicher, dass er es war! Hangmen Also Die! (1943)
I wish I had.Ich bin völlig sicher! Hangmen Also Die! (1943)
After my death, you will be safely out of danger, and my riches will be yours.Nach meinem Tod seid Ihr hier völlig sicher und meine Schätze gehören Euch. Beauty and the Beast (1946)
I assure Your Majesty I shall be perfectly safe with these gentlemen.Ich versichere Eurer Majestät, dass ich mit diesen Herren völlig sicher bin. Vera Cruz (1954)
"unless you're absolutely certain it'll be successful!"Falls Sie nicht völlig sicher sind, damit Erfolg zu haben. The Monolith Monsters (1957)
Quite sure.- Völlig sicher. The Court Jester (1955)
Completely sure ?Völlig sicher? Salaam Namaste (2005)
- Positive.- Völlig sicher. Story of Love (1998)
Then you're quite safe.Dann bist du völlig sicher. See-Through (2007)
It's safe as houses.Es ist völlig sicher. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Are you very sure?Völlig sicher? Eyes Without a Face (1960)
She's perfectly all right.Sie ist bei mir völlig sicher. Good Neighbor Sam (1964)
We're perfectly safe.Wir sind völlig sicher. That Darn Cat! (1965)
-lnvulnerable?- Sind sie dort völlig sicher? The Glass Bottom Boat (1966)
Now listen, you'll be perfectly safe here.Sie sind hier völlig sicher. The Reluctant Dragon (1967)
Criminal overconfidence: it's our greatest ally.Es sind 2 Ganoven, und sie fühlen sich völlig sicher. Judy and the Jailbirds (1967)
The way things have developed, he has every reason to make a move.Der Mörder kann sich völlig sicher sein. Homecoming (1970)
As a doctor, I think you"re going to be fascinated with what I"m trying to do.Als Arzt werden Sie, da bin ich völlig sicher, von meinen Versuchen fasziniert sein. Scream and Scream Again (1970)
Please forgive me.Nein, nein, Komtesse, bitte verzeihen Sie, ich bin überzeugt dass Sie hier mit Hauptmann Dobi und Ihrem Verlobten völlig sicher sind, aber... Countess Dracula (1971)
What could possibly go wrong at the royal theatre?Im königlichen Theater sind wir völlig sicher. The Olsen Gang Sees Red (1976)
- Are you sure it was there?- Sind Sie völlig sicher? The Deep (1977)
The Crimean gold and all the bank's other transactions are entirely safe.Das Krimgold sowie alle anderen Trans- aktionen unserer Bank sind völlig sicher. The Great Train Robbery (1978)
I'm safe.I've got till Friday 01:24:01, 001 -- 00:54:01, 999Ich bin völlig sicher, bis Freitag um 19.30. Hast du denn die Zeitung nicht gelesen? Time After Time (1979)
Don't worry, pal. You're perfectly safe.Keine Sorge, du bist völlig sicher. 1941 (1979)
Completely safe and comfortable.Völlig sicher... ..und wohlig. A Broken Heart (2001)
Don't worry. You're completely safe in this car.Keine Angst, in diesem Wagen bist du völlig sicher. Forget Me Not (1982)
-But you're not 100 percent sure.- Aber Sie sind sich nicht völlig sicher. Victor Victoria (1982)
You can feel totally safe because we have the world's most advanced weapons.Fühlen Sie sich völlig sicher. Wir haben die modernsten Waffen zur Verfügung. Rambo: First Blood Part II (1985)
You're safe here.Sie sind hier völlig sicher. Ying xiong wu lei (1986)
I will entertain written motions from the government to refile for a new trial, Miss Carson, whenever the calendar permits.- Richtig, Mr Shenker? - Völlig sicher, Euer Ehren. Contempt of Court (1987)
That's why I was sure that you knew of it.Deshalb war ich mir völlig sicher, das Sie Bescheid wüssten. The Fourth Protocol (1987)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
völlig sicher { adv }cocksurely [Add to Longdo]
völlig sicher; totsicher; fest überzeugt { adj }cocksure [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top