ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

uninteressant

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -uninteressant-, *uninteressant*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา uninteressant มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *uninteressant*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
uninteressantuninteresting [Add to Longdo]
uninteressant { adv }uninterestingly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I thought without a future as a partner, you would lose interest in Voulez.Ich dachte, Voulez wäre ohne Aussicht auf Partnerschaft uninteressant. Disgrace (2014)
Well, then, this may not interest you, but I've been looking for an apprentice in my Tuscan studio.Dann ist das vermutlich uninteressant für Sie, aber ich suche einen Lehrling für mein Atelier in der Toskana. Struggle (2014)
Still not interested.- Uninteressant. BoJack Hates the Troops (2014)
If you ain't the type that can eat ice cream every day, then I ain't interested.Typen, die nicht jeden Tag Lust auf Eis haben, sind für mich uninteressant. A Tittin' and a Hairin' (2015)
I'm quite sure that everyone there will be focused on celebrating Larry's life and not on us.Alle werden sich darauf konzentrieren, Larrys Leben zu feiern, denn wir sind uninteressant. The Funeral (2015)
This part is of no interest to me at this point.Dieses Teil ist für mich momentan uninteressant. Yesterday (2015)
The United States government has placed me atop the country's list of most-wanted fugitives for a colorful and not uninteresting assortment of crimes most of which I have committed.Die US-Regierung hat mich an die Spitze der Liste der meistgesuchten Verbrecher gesetzt, wegen einer bunten Mischung aus nicht uninteressanten Verbrechen, von denen ich die meisten begangen habe. Tom Connolly (No. 11) (2015)
What you do is dull, scary.Deine Nummer ist uninteressant. Chocolat (2016)
Huh. - That's mildly interesting.Das ist nicht uninteressant. The Collapse of Nature (2016)
A communist witch hunt has no relevance to the work of the SSR.Die Hexenjagd nach Kommunisten ist für die SSR uninteressant. Smoke & Mirrors (2016)
You didn't pay me a second glance in high school.Ich war in der Schule für dich uninteressant. Purgatory (2016)
Oh, you mean going to the Lamb and Flag with you, sitting at the bar, twinkling our ankles at every unremarkable young man in the room.Du meinst, ins "Lamb and Flag" zu gehen, an die Bar, unsere Knöchel allen jungen, uninteressanten Männern dort zu zeigen. Act of God (2016)
Then letting those men buy us drinks for us to bring them home, only to have their unremarkability confirmed to us again?Uns genug Getränke ausgeben zu lassen, dass sie uns nach Hause bringen. Nur um dann feststellen zu müssen, dass sie wirklich uninteressant sind? Act of God (2016)
The first words you used to describe him were "fat" and "uninteresting."Du hast ihn mit den Worten vorgestellt, er sei "fett" und "uninteressant". Only the Best for Mrs. Diaz (2016)
That's not interesting.Cricket. Uninteressant. Opera, Arts and Donuts (2016)
We couldn't care less, because now it's just Natale's word against Giuseppe's.Das ist eher uninteressant, doch es gibt auch was Positives. So wie es zurzeit aussieht, steht das Wort von Natale gegen das von Giuseppe. Nella gioia e nel dolore (2016)
-Not interested.- Uninteressant. Morroccan Roll (2016)
That is the least interesting detail that I have information about.Kommen Sie, Agent Cooper. Das ist das uninteressanteste Detail der Information, die ich habe. The Saint (2017)
It's stupid. Don't even worry.Es ist uninteressant und blöd. Tape 7, Side A (2017)
I start thinking that what I have to say is unimportant.Ich fange an zu glauben, dass ich nur Uninteressantes zu sagen habe.
I don't find you interesting.- Ich finde dich uninteressant. Jetzt. Ilinx (2017)
What? He said I was uninteresting.- Er sagte, ich sei uninteressant. Ilinx (2017)
I'm not interested in what you think.Was Sie denken, ist uninteressant. American Madness (1932)
Who cares about heaven, blue eyes?Uninteressant, Blauäuglein. Los sentimientos (2017)
Who'd be interested in it?Uninteressant. El pasado (2017)
But then, it became less and less interesting.Aber dann wurde es immer uninteressanter. Affection (2017)
"This Kralik is not a particularly attractive man."Kralik ist doch uninteressant." The Shop Around the Corner (1940)
- Never mind, Daisy.- Ganz uninteressant. The Man Who Came to Dinner (1942)
Well, medically, my experiences have been most unexciting.Diese Erfahrungen sind uninteressant. A Day at the Races (1937)
- We're not interesting.- Wir sind uninteressant. Angels of Sin (1943)
I didn't ask, "Did you notice her pass by?"Es ist uninteressant, ob sie hier vorbeigegangen ist. Criss Cross (1949)
You're uninteresting.Sie sind uninteressant. Topaze (1951)
I'll come back for you and we'll continue our conversation, which is not uninteresting, at the Armenonville.Danach hole ich Sie ab, und wir setzen dieses Gespräch, das nicht uninteressant ist, im Restaurant Armenonville fort. Topaze (1951)
Good men are so uninteresting.Gute Menschen sind so uninteressant. Alraune (1952)
The problem was not without its interesting points.Das Problem war nicht uninteressant. Sherlock Holmes and the Secret Weapon (1942)
You put a gold bar on a girl's shoulder, you take away her franchise, boy.Frauen in Uniform sind einfach uninteressant. Operation Mad Ball (1957)
Stop worrying about that and tell me what's picking my cattle clean.Uninteressant. Sagen Sie mir, was mein Vieh abgenagt hat. Tarantula (1955)
It wasn't a great job, and I have work in Paris.Es war uninteressant und hier gibt's viel zu tun. Time to Leave (2005)
Hmm. Yes, I guess. Yes?Langweilig, uninteressant? The Best Man (2005)
She's not even interesting.Dabei ist sie uninteressant. Swann in Love (1984)
- It's a zero.- Uninteressant. The Host (1994)
I am not interesting.Ich bin uninteressant. The 40 Year Old Virgin (2005)
My neighbor, Mr. Boubaker, is the most uninteresting guy on earth.Mein Nachbar, M. Boubaker, der uninteressanteste Typ der ganzen Welt. Russian Dolls (2005)
I'm not concerned with the general trend of this correspondence, only one letter.Der Gesamtinhalt der Briefe ist uninteressant. Witness for the Prosecution (1957)
Sorry, but she's a waste of time.Sie war uninteressant. L'étrange Monsieur Steve (1957)
- No, it's not worth it. Come on.(Steiner) Ganz uninteressant. La Dolce Vita (1960)
Hell, that's not news.Uninteressant. Elmer Gantry (1960)
A question for the future, Sire, and the future is as uninteresting as the past.Das ist in der Zukunft, und die ist so uninteressant wie die Vergangenheit. The Magician (1958)
- It's not interesting, is it?- Es ist uninteressant, oder? Le combat dans l'île (1962)
Nothing interesting. It was just a fool who wrote it.Das hat irgend so ein Dummkopf verfasst, das ist uninteressant. Nine Days of One Year (1962)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
uninteressantuninteresting [Add to Longdo]
uninteressant { adv }uninterestingly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top