ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

unausgeglichen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unausgeglichen-, *unausgeglichen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา unausgeglichen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *unausgeglichen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unausgeglichenheit { f }disequilibrium [Add to Longdo]
unausgeglichenunbalanced [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unbalanced?Unausgeglichen? Blood Bath (2014)
Well, if I am unbalanced, it's your fault.Wenn ich unausgeglichen bin, dann ist es deine Schuld. Blood Bath (2014)
You know? No, no. No balance.Ich war unausgeglichen, ich hatte kein Gleichgewicht. Cut Day (2014)
I would've thought that you, more than most, would be unwilling to allow a murderer to roam free simply because the world accepts an inaccurate account of things.Ich hätte gedacht, dass du, mehr als die meisten, deshalb nicht bereit wärst, einen Mörder frei herumlaufen zu lassen, weil die Welt einfach so ein unausgeglichenes Konto nicht akzeptiert. The Five Orange Pipz (2014)
Mona, you... You're just unstable.Mona, du bist unausgeglichen. Home Sweet Hell (2015)
~ Good....etwas unausgeglichen. Episode #1.4 (2015)
You seem irritated and out of balance.Du wirkst unausgeglichen und verwirrt. Episode #3.7 (2015)
much better than you are mentally unbalanced.Besser, als wenn du geistig unausgeglichen wärst. Bridget Jones's Baby (2016)
No, I mean, not anymore... but I was small and emotionally unbalanced like you once.Nein, nicht mehr. Aber ich war auch mal klein und unausgeglichen wie du. Zootopia (2016)
"And two scoops of crazy because the lady's imbalanced." Hello!"Und zwei Kugeln Irrsinn, denn die Dame ist unausgeglichen." Hallo! Crazy Train (2016)
- But nothing else?-War das alles? -Er war unausgeglichen. Episode #2.2 (2016)
I think, you know, I think anytime when you have a marriage when you have someone who's staying in the arts and someone who's kind of firmly rooted... in the corporate community, you're always gonna have that battle of imbalance, I think, no matter what the sex.In jeder Ehe, wo ein Partner künstlerisch tätig ist und der andere fest in der Geschäftswelt verankert ist, gibt es immer diese Unausgeglichenheit, egal, welches Geschlecht. The F**King Study (2016)
Our patients might be... unbalanced, but they're not stupid.Unsere Patienten sind vielleicht unausgeglichen, aber sie sind nicht dumm. Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
He seemed a little uneven.Er war etwas unausgeglichen. 309 (2017)
He's more uneven sometimes than others.Manchmal ist er unausgeglichener als andere Male. 309 (2017)
That's what makes him uneven, of course.Deshalb ist er ja unausgeglichen. 309 (2017)
That's pretty uneven.Das ist ziemlich unausgeglichen. Do You Believe in Magic (2017)
Mrs. Landis' mind is not balanced.Mrs. Landis ist unausgeglichen. After the Thin Man (1936)
I don't want to be rude, - but he seemed a little uneven.Ich will nicht unhöflich sein, aber mir schien er etwas unausgeglichen. The Lady Eve (1941)
- He's more uneven sometimes than others.Er ist manchmal mehr und manchmal weniger unausgeglichen. The Lady Eve (1941)
That's what makes him uneven.Das macht ihn eben unausgeglichen. The Lady Eve (1941)
My face doesn't compose well.Mein Gesicht wirkt unausgeglichen. Ninotchka (1939)
_- Sie ist unausgeglichen. Oriole (2015)
Actually, it was not a regular fight.Der Kampf war unausgeglichen. Magnet of Doom (1963)
He always seems so insecure, so unbalanced.Er wirkt so unsicher und unausgeglichen. Young Törless (1966)
You are far too unbalanced for a task that is perverse enough as it is.Sie sind zu unausgeglichen für eine Aufgabe, die ohnehin schon diffizil genug ist. Scream and Scream Again (1970)
_- Sie ist unausgeglichen. All About Allison (2015)
- U-Unbalanced cousin.- Eine unausgeglichene Cousine. Bonds of Steele (1986)
The wave patterns are still too irregular.Die Hirnwellen sind noch sehr unausgeglichen. Shades of Gray (1989)
I've never before seen the Lieutenant so... unsettled.Ich glaube, der Lieutenant war noch nie so... unausgeglichen. The Emissary (1989)
They both have the same results, a unique chemical imbalance.Das Ergebnis war in beiden Fällen das gleiche: eine seltsame chemische Unausgeglichenheit. Night Terrors (1991)
Did she seem erratic to you?Kam sie Ihnen unausgeglichen vor? One Hundred Tears Away (1997)
He doesn't trust her. She strikes him as being a little unstable.Er vertraut ihr nicht, sie kommt ihm unausgeglichen vor. One Hundred Tears Away (1997)
I gotta admit, you do seem a little off-balance.Ich gebe zu, du kommst mir etwas unausgeglichen vor. One Hundred Tears Away (1997)
Tim is emotionally off-center.Tim ist emotional unausgeglichen. From Top to Bottom (1998)
He suffers some occasional imbalance.Er leidet an zeitweiliger Unausgeglichenheit. Prime Suspect (2000)
Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the Matrix.Dein Leben ist die Summe des Rests einer unausgeglichenen Gleichung, inhärent in der Programmierung der Matrix. The Matrix Reloaded (2003)
All four wheels are flying off the ground And it almost overturns every time it exits a cornerDie Balance ist total unausgeglichen in der Kurve. Initial D (2005)
Some of them are bound to be unbalanced.Einige von ihnen sind unweigerlich unausgeglichen. Old Cherry Blossom Road (2005)
Maybe you're imbalanced because of the whole Magic School thing.Du bist unausgeglichen, wegen der Sache mit der Zauberschule. Little Box of Horrors (2005)
His behavior's irregular. He can be a disaster and you can't do a thing with him or he can be really good.Sein Verhalten ist sehr unausgeglichen, von katastrophal, wo nichts mit ihm anzufangen ist, bis wunderbar, wo er sehr gut ist. The Class (2008)
I know what it is to... Wanna rebalance an unbalanced world.Ich weiß wie es ist... eine unausgeglichene Welt wieder ins Gleichgewicht bringen zu wollen. Go Your Own Way (2008)
But it's just... Unbalanced angel and that's it.Aber es ist einfach alles... unausgeglichen, Angel, so ist es nun mal. Go Your Own Way (2008)
No hormone imbalance, no cardiac...Keinen unausgeglichenen Hormonhaushalt, keine Herz ... Emancipation (2008)
Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.Genauso ist es mit der Macht der Globalisierung, sodass wir innerhalb unserer Lebenszeit wahrscheinlich die Integration, wenn auch möglicherweise unausgeglichen, aller nationaler Ökonomien der Welt in ein einziges globales, freies Marktsystem sehen werden. Zeitgeist: Addendum (2008)
Uh. Sam seems like a sensitive, wonderful guy, but all my instincts scream, "unevolved."Äh, Sam sieht aus wie ein sensibler, wunderbarer Kerl, aber alle meine Instinkte schreien "unausgeglichen". Scratches (2009)
Could be the result of a mental imbalance.Könnte das Ergebnis einer mentalen Unausgeglichenheit sein. The Greater Good (2009)
Now, you have to understand, the kids are gone, the nest is empty. They are rudderless.Die Kinder sind raus, das Nest ist leer, sie sind unausgeglichen. Run for Your Wife (2009)
You're all very unbalanced individuals.Ihr seid alle echt unausgeglichene Individuen. Caregiver (2010)
I feel responsible we let an unbalanced woman into our school.Ich fühle mich dafür verantwortlich, dass wir eine unausgeglichene Frau in unsere Schule ließen. Smack Attack (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unausgeglichenheit { f }disequilibrium [Add to Longdo]
unausgeglichenunbalanced [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top