ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

umkreiste

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -umkreiste-, *umkreiste*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา umkreiste มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *umkreiste*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
umkreistecircled [Add to Longdo]
umkreisen; kreisen | umkreisend; kreisend | umkreist; gekreist | umkreist; kreist | umkreiste; kreisteto orbit | orbiting | orbited | orbits | orbited [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
John Glenn orbited the earth for 4 hours and 55 minutes.John Glenn umkreiste die Erde für 4 Stunden und 55 Minuten. Protocol (2015)
He circled his prey.Er umkreiste seine Beute. Mr. & Mrs. Castle (2015)
A ship, on its way here, rounded the head of Hudson's bay a fortnight ago.Ein Schiff, auf dem Weg hierher, umkreiste die Hudson's bay eine ganze Nacht zuvor. A Kingdom Unto Itself (2016)
I started seeing them, too, revolving around you like an atom.Sie umkreisten dich wie ein Atom. Fallout (2016)
I circled the whole globe.Ich umkreiste den ganzen Globus. Angel (1937)
A bird as big as a battleship circled and attacked the plane.Ein Vogel, so groß wie ein Schlachtschiff, umkreiste das Flugzeug und griff es an. The Giant Claw (1957)
They went round and round but neither dared make a move.Sie umkreisten sich, aber keiner wagte den ersten Schritt. Iris in Bloom (2011)
Round and round, attack, attack like angry ants, mad with the smell of gasoline.Umkreisten den Ort, griffen an... wie Wildgewordene Ameisen, toll geworden durch den Benzingeruch. The Road Warrior (1981)
We sat up there all day while an old cow circled the tree, hitting her head against the trunk.Da saßen wir den ganzen Tag, Während eine alte Kuh uns umkreiste, und ihren Kopf gegen den Stamm schlug. Dances with Wolves (1990)
I swam for hours and then when I didn't think I could go on any longer suddenly I was surrounded by a school of man-eating sharks when miraculously some dolphins chased them away swam me to safety.Ich schwamm stundenlang und als ich dachte, ich könnte nicht mehr... umkreiste mich plötzlich eine Schule Menschen fressender Haie... bis wundersamer Weise Delfine kamen und sie vertrieben... und mit mir ans Ufer schwammen. Ship Happens (1995)
She was orbiting one of the old deep space stations... K-7 near the Klingon border.Sie umkreiste eine der alten Deep-Space-Stationen, K-7, in der Nähe der klingonischen Grenze. Trials and Tribble-ations (1996)
300 years ago today, in 1961 Russian cosmonaut Yuri Gagarin became the first human to orbit the Earth.Heute vor 300 Jahren, 1961, umkreiste der Kosmonaut Yuri Gagarin als 1. Mensch die Erde. The Illusion of Truth (1997)
P3W-451 was orbiting its companion star.P3W-451 umkreiste seinen Begleitstern. A Matter of Time (1998)
Not long after I became a physician, there was an explosion on a cargo ship orbiting my homeworld.Kurz, nachdem ich Arzt geworden war, kam es zu einer Explosion auf einem Frachtschiff, das meine Heimat umkreiste. Fight or Flight (2001)
I didn't use my blinkers and circled the block.Ich benutzte den Blinker nicht und umkreiste den Block. Rendezvous (2002)
Well, the third day we picked up a Dinah circling the convoy.Nun, am dritten Tage erspähten wir einen Dinah, der den Konvoi umkreiste. Red in the Face (2007)
I followed a heavy Raider into the storm. Took some hits, passed out. When I came to, I was orbiting this planet.Ich bin dem Jäger in den Sturm gefolgt, wurde getroffen, war ohnmächtig, und als ich wach wurde, umkreiste ich diesen Planeten. He That Believeth in Me (2008)
During the entire two day event, anti-New World Order protesters and alternative media encircled the hotel.Während der gesamten zweitägigen Veranstaltung umkreisten Anti-NWO Demonstranten und alternative Medienverteter das Hotel. The Obama Deception (2009)
I ask again, did anyone witness anything?Sie umkreisten mich, als würden sie tanzen. The Serpent Rises (2011)
Death was circling you.Der Tod umkreiste dich schon. Wrath of the Titans (2012)
A month ago, you were circling the drain at Wyatt.Vor einem Monat waren Sie umkreiste den Ablauf an Wyatt. Paranoia (2013)
And the other two just kind of circled around. But he was definitely the instigator.Die anderen beiden umkreisten sie, aber er war der Angreifer. Blackfish (2013)
I don't know how many times I circled before I realised he wasn't coming.Ich weiß nicht, wie oft ich das Stadion umkreiste, bevor mir klar war, dass er nicht kommt. Bucky Fuckin' Dent (2013)
It circled the field, then headed in a southwesterly direction.Sie umkreiste das Feld, und bog dann in südwestliche Richtung ab. Under the Radar (2013)
A black helicopter was surveilling the property not 10 minutes ago.Ein schwarzer Helikopter umkreiste das Grundstück vor nicht mal zehn Minuten. Black Helicopters (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
umkreisen; kreisen | umkreisend; kreisend | umkreist; gekreist | umkreist; kreist | umkreiste; kreisteto orbit | orbiting | orbited | orbits | orbited [Add to Longdo]
umkreistecircled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top