ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

transgene

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -transgene-, *transgene*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา transgene มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *transgene*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
transgene(n) an exogenous gene introduced into the genome of another organism

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
From his notes, he's focused on transgenic research which is the transferring of genes from one species into the genome of another.Laut seinen Notizen hat sich Powell auf transgene Forschung konzentriert, was heißt, dass man die Gene einer Spezies in das Erbgut einer anderen Spezies überträgt. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
Earlier today, we raided a clinic used to conduct experimental transgenic research on human test subjects.Heute früh haben wir eine Klinik durchsucht, welche benutzt wurde, um experimentelle transgenetische Forschung - an menschlichen Testobjekten zu betreiben. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
In theory, transgenics can help rebuild damaged memory synapses but there's a more--In der Theorie kann Transgenetik helfen, zerstörte Erinnerungssynapsen wiederherzustellen. Aber da ist noch ein... The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
Are these the transgene expression levels?Ist das das transgene Expressionsniveau? Clutch of Greed (2017)
You know how many diseases... we could cure with transgenesis?Wie viele Krankheiten könnten wir mithilfe der Transgenese heilen! The Skin I Live In (2011)
You? I'm a genetically engineered killing machine escaped from a government lab.Ich bin eine aus einem Staatslabor entflohene transgene Killermaschine. Boo (2001)
I don't need a headless transgenic on the loose.Ein kopfloser Transgenetischer hat mir noch gefehlt. Boo (2001)
- Couple of transgenic colleagues are in town.- Ein paar transgene Kollegen. Boo (2001)
Here's the deal. Under no circumstances can that guy know he's rolling with transgenics.Er darf auf keinen Fall erfahren, dass er es mit Transgenetischen zu tun hat. Boo (2001)
Mutant transgenic monsters live among us.Mutierte transgene Monster leben unter uns. Boo (2001)
While I coordinate operations here at HQ, you will scour the night, you will find him, and beat him into a transgenic paste.Während ich alles von dieser Zentrale aus koordiniere, werdet ihr alles durchkämmen, ihn finden und zu transgenem Brei schlagen. Boo (2001)
He's gotta be thinking Seattle's become Transgenic Central.Er muss denken, Seattle ist die neue Metropole für transgene Leute. Gill Girl (2001)
Boys at Forensics have been itching to take one of these transgenics apart alive.Die von der Forensik wollen einen Transgenetischen lebend sezieren. Medium Is the Message (2001)
Transgenics.Transgene Leute. Medium Is the Message (2001)
Transgenic scum!Transgenes Pack. Medium Is the Message (2001)
What about any other transgenics?Und die anderen Transgenetischen? Proof of Purchase (2001)
Who better to hunt transgenics than another transgenic?Ein Transgenetischer kann seinesgleichen am besten aufspüren. Proof of Purchase (2001)
Locate and kill three transgenics, and I'll disarm it.Töte drei Transgenetische, und ich entschärfe ihn. Proof of Purchase (2001)
Even if there is a screwed-up transgenic, it doesn't mean he's got what killed the people.Selbst wenn ein Transgenetischer frei rumläuft, muss er nicht alle infizieren. Radar Love (2001)
Whatever it was that killed those people had nothing to do with transgenics.Die Transgenetischen haben nichts mit der Seuche zu tun. Radar Love (2001)
But the kids you're targeting...Aber die Transgenetischen... Radar Love (2001)
By the weekend, there won't be a transgenic left alive from here to San Diego.Am Wochenende gibt es von hier bis San Diego keine Transgenetischen mehr. Radar Love (2001)
There's enough to kill any transgenic in a two-mile radius.Genug, um alle Transgenetischen im Umkreis zu töten. Radar Love (2001)
They could marry state-of-the-art transgenic science with neural-implant technology, if they can get their hands on a genetically enhanced prototype.Die neusten transgenen Erkenntnisse ließen sich mit der Neurogen-Implantat- Technologie verbinden, wenn sie einen gentechnisch veränderten Prototypen in die Finger bekämen. Red (2001)
If a transgenic's responsible, you have to do something.Wenn es ein Transgenetischer war, musst du etwas tun. Two (2001)
If a transgenic's involved...Wenn ein Transgenetischer etwas... Two (2001)
It's been six days since the brutal attack on police at the hands of a so-called transgenic.Vor nunmehr sechs Tagen attackierte dieser so genannte Transgenetische diese Polizisten. Dawg Day Afternoon (2002)
- They hate transgenics.- Die hassen Transgenetische. Dawg Day Afternoon (2002)
As soon as we find the parties responsible for unleashing transgenics, we'll be seeking damages in the tens of millions.Sobald wir die Verantwortlichen für diese Transgenetischen-Plage finden, klagen wir auf Schadensersatz in Millionenhöhe. Dawg Day Afternoon (2002)
If God had intended these transgenics to walk among us, wouldn't he have said so in the Bible? Amen, sir. Amen.Wenn Gott die Existenz dieser Transgenetischen gewollt hätte, hätte er sie dann nicht in der Bibel erwähnt? Dawg Day Afternoon (2002)
These transgenics are the latest in a long line of abominations perpetrated by the scientific community.Abscheulichkeiten wie diese Transgenetischen verbricht die Wissenschaft schon seit Jahren. Dawg Day Afternoon (2002)
If I'm hearing you correctly, you don't believe transgenics should be accorded even the most basic human rights.Sie räumen den Transgenetischen also nicht einmal die grundlegenden Menschenrechte ein? Dawg Day Afternoon (2002)
Despite what people like you are saying, transgenics aren't that different from us.Was immer Sie behaupten, Transgenetische sind nicht viel anders als wir. Dawg Day Afternoon (2002)
He's willing to give us the body of a transgenic and autopsy work, provided nothing like this ever happens again.Er überlässt uns eine Transgenetischen-Leiche zur Autopsie, wenn wir dafür sorgen, dass so etwas nicht wieder vorkommt. Dawg Day Afternoon (2002)
I've been living with the idea that transgenics exist for so long, I've gotten used to it.Ich bin mit den Transgenetischen schon so lange vertraut, dass sie für mich nichts Besonderes sind. Dawg Day Afternoon (2002)
There's a connection between White and the transgenic.White hat was mit dem toten Transgenetischen zu tun. Dawg Day Afternoon (2002)
That footage of the transgenic attacking policemen put a good scare into the public.Der Angriff des Transgenetischen auf die Polizisten hat die Leute schön beunruhigt. Dawg Day Afternoon (2002)
The average citizen is looking over his shoulder for monsters, but the greater threat to our interests are the X-series transgenics.Die Bevölkerung hält nach Monstern Ausschau, aber die wahre Bedrohung für uns stellen die Transgenetischen der X-Serie dar. Dawg Day Afternoon (2002)
Even so, just imagine how people will react when they learn there are transgenics that look just like them.Stellen Sie sich vor, wie die Leute reagieren, wenn sie von Transgenetischen erfahren, die aussehen wie sie. Dawg Day Afternoon (2002)
We have a description. This exclusive rendering of the transgenic was drawn from accounts by the three brave young men who first saw it.Hier ein exklusives Phantombild des Transgenetischen, nach den Angaben der drei tapferen jungen Männer, die ihn entdeckten. Dawg Day Afternoon (2002)
And equally disturbing are rumours that a transgenic from what is called the X-series, which appear human while possessing extraordinary strength and speed, may have assisted in the creature's escape.Gerüchten zufolge verhalf eine Transgenetische der so genannten X-Serie mit übermenschlichen Kräften der Kreatur zur Flucht. Beunruhigenderweise sieht sie wie ein normaler Mensch aus. Dawg Day Afternoon (2002)
Well, I thought that my job was to capture transgenics, not to cover somebody's ass.Soll ich nun Transgenetische ergreifen oder die Position anderer schützen? Exposure (2002)
If it got out that billions of tax dollars were diverted to a secret government programme to build transgenic soldiers - well, that would be bad enough.Es wäre schlimm genug, wenn herauskäme, dass Milliarden an Steuergeldern heimlich zur Erschaffung transgener Soldaten verwendet wurden. Exposure (2002)
- I don't care what you do with these transgenics.Es ist mir egal, was Sie mit den Transgenetischen machen. Exposure (2002)
We had an incident involving one of the transgenics.Es gab ein Problem mit einer Transgenetischen. Exposure (2002)
I'll deal with the other transgenics, and I'll deal with 452.Ich kümmere mich um die anderen Transgenetischen - und auch um 452. Exposure (2002)
It is home to rats, stray cats, a few homeless humans, and according to many reports an increasing number of transgenics, some of them far from human.Es bietet Ratten, Katzen und Obdachlosen Unterschlupf und Berichten zufolge einer steigenden Zahl Transgenetischer, von denen viele mehr Tier als Mensch sind. Freak Nation (2002)
Local citizens have begun setting up flaming X's, like this one, outside the fence, as a warning to the transgenics inside.Anwohner haben brennende Kreuze wie dieses hier errichtet, als eine Warnung an die Transgenetischen. Freak Nation (2002)
Yeah. Transgenic Central right here under your nose.Jam Pony war doch transgene Kommandozentrale. Freak Nation (2002)
Armed transgenics and transhumans have barricaded themselves in this building, the offices of the Jam Pony messenger service.Erst vor einer Stunde verbarrikadierte sich eine unbekannte Zahl bewaffneter Transgenetischer und Transhumaner im Gebäude des Jam-Pony-Kurierdiensts. Freak Nation (2002)

WordNet (3.0)
transgene(n) an exogenous gene introduced into the genome of another organism

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top